Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regionale projekte geschaffen " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass dank dieser Abkommen Strukturen und Verfahren zur Einführung eines Dialogs zwischen der Verteidigung und der OGD3 zwecks der Erhaltung der Natur geschaffen werden konnten, nämlich u.a. Projekte von gemischtem Interesse (militärischen und naturbezogenen Interesse), Pläne zur Entwicklung der Natur, eine eigene Entscheidungs- und Berufungsstruktur (die Kommission Einrichtung und Arbeiten, der technische Überwachungssauschuss, die regionale Konzertierungskommi ...[+++]

Overwegende dat deze overeenkomsten de oprichting van structuren en het aanmaken van procedures mogelijk hebben gemaakt om een dialoog in te stellen tussen de Defensie en het « DGO3 » met het oog op natuurbewaring, te weten, namelijk, projecten met een gemeenschappelijk belang (militair en natuur), plannen voor natuurontwikkeling, een eigen besluitvormings- en beroepsstructuur (de commissie inrichtingen en werkzaamheden, het technische opvolgingscomité, de regionale overlegcommissie); dat deze structuren en procedures het toezicht va ...[+++]


Ein solches gemeinsames Unternehmen erlaubt auch die Hebelung und Bündelung der Mittel und des Know-how und ermöglicht die Reduzierung der Fragmentierung, die durch ähnliche nationale und regionale Projekte geschaffen wurde. Darüber hinaus kann auf diese Weise die Innovationskapazität des Privatsektors im Rahmen von Vereinbarungen zur Risikoteilung mit öffentlichen Einrichtungen genutzt werden.

Dankzij de gemeenschappelijke onderneming kunnen financieringsmiddelen en kennis optimaal worden benut en gebundeld, kan versnippering door soortgelijke nationale en regionale projecten worden beperkt en kunnen de vaardigheden en het innovatievermogen van de private sector gebruikt worden in passende regelingen waarin de risico’s gedeeld worden met openbare instanties.


50. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die lokalen Behörden auf, von der neuen Möglichkeit Gebrauch zu machen, Projekte in Ballungsräumen im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe“ (CEF) zu finanzieren; erinnert daran, dass im Rahmen der CEF die Möglichkeit besteht, Synergieprojekte mit einem speziellen Kofinanzierungssatz zu finanzieren, und zwar bei Verkehrsprojekten in den Bereichen Energie und Telekommunikation, die ein enormes Potenzial für urbane Projekte haben; fordert die Kommission auf, im Rahmen der Überprüfung der Mittelausstattung des Europäischen Fonds für regionale ...[+++]

50. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de lokale autoriteiten om de nieuwe financieringsmogelijkheid voor stedelijke projecten in het kader van de Connecting Europe Facility te benutten voor stedelijke knooppunten; herinnert aan de mogelijkheid om in het kader van de Connecting Europe Facility synergieprojecten te financieren met een extra medefinancieringspercentage van vervoersprojecten op het vlak van energie en telecommunicatie, hetgeen een enorm potentieel voor stadsprojecten biedt; verzoekt de Commissie om bij de evaluatie van de begroting van het Europees Fonds voor regionale ...[+++]


50. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die lokalen Behörden auf, von der neuen Möglichkeit Gebrauch zu machen, Projekte in Ballungsräumen im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe“ (CEF) zu finanzieren; erinnert daran, dass im Rahmen der CEF die Möglichkeit besteht, Synergieprojekte mit einem speziellen Kofinanzierungssatz zu finanzieren, und zwar bei Verkehrsprojekten in den Bereichen Energie und Telekommunikation, die ein enormes Potenzial für urbane Projekte haben; fordert die Kommission auf, im Rahmen der Überprüfung der Mittelausstattung des Europäischen Fonds für regionale ...[+++]

50. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de lokale autoriteiten om de nieuwe financieringsmogelijkheid voor stedelijke projecten in het kader van de Connecting Europe Facility te benutten voor stedelijke knooppunten; herinnert aan de mogelijkheid om in het kader van de Connecting Europe Facility synergieprojecten te financieren met een extra medefinancieringspercentage van vervoersprojecten op het vlak van energie en telecommunicatie, hetgeen een enorm potentieel voor stadsprojecten biedt; verzoekt de Commissie om bij de evaluatie van de begroting van het Europees Fonds voor regionale ...[+++]


Finanzielle Unterstützung zahlreicher Projekte, die im Rahmen des Programms „Regionale Wettbewerbsfähigkeitgeschaffen wurden, könnte eingestellt werden, was Tausende, damit in Verbindung stehende Arbeitsplätze, bedrohen würde.

De financiële steun voor een groot aantal projecten die zijn opgezet onder auspiciën van het programma inzake regionaal concurrentievermogen kan worden stopgezet, waardoor duizenden banen op de tocht zullen komen te staan.


Auf dem Pariser Gipfeltreffen im Juli 2008 wurde die Union für den Mittelmeerraum geschaffen. Ziel ist es, auf den Leistungen des Barcelona-Prozesses aufzubauen und den wichtigen Beziehungen zwischen der EU und den Mittelmeerpartnerländern neue politische Anstöße zu geben, die Übernahme gemeinsamer Verantwortung für den Prozess zu verstärken und diesen Beziehungen durch zusätzliche regionale und subregionale Projekte ein konkreteres und stärker konturiertes Profil zu verleihen.

Op de top van Parijs is in juli 2008 de aanzet gegeven tot de Unie voor het Middellandse Zeegebied . De doelstellingen daarvan zijn het geven van een nieuwe politieke impuls aan de belangrijke betrekkingen van de EU met haar mediterrane partners, het zorgen voor een grotere gedeelde inbreng en het concreter en zichtbaarder maken van de onderlinge betrekkingen door middel van regionale en subregionale projecten, voortbouwend op de verwezenlijkingen van het proces van Barcelona.


Ein solches gemeinsames Unternehmen erlaubt auch die Hebelung und Bündelung der Mittel und des Know-how und ermöglicht die Reduzierung der Fragmentierung, die durch ähnliche nationale und regionale Projekte geschaffen wurde. Darüber hinaus kann auf diese Weise die Innovationskapazität des Privatsektors im Rahmen von Vereinbarungen zur Risikoteilung mit öffentlichen Einrichtungen genutzt werden.

Dankzij de gemeenschappelijke onderneming kunnen financieringsmiddelen en kennis optimaal worden benut en gebundeld, kan versnippering door soortgelijke nationale en regionale projecten worden beperkt en kunnen de vaardigheden en het innovatievermogen van de private sector gebruikt worden in passende regelingen waarin de risico’s gedeeld worden met openbare instanties.


Im Rahmen des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung und des Europäischen Sozialfonds wurde unter dem Titel „Regionale Infrastruktur für das Gesundheitswesen“ die Möglichkeit geschaffen, Zuschüsse für Projekte zum Kauf medizinischer Geräte, zur Ausstattung von Krankenhaussälen und zum Umbau von Krankenhäusern zu beantragen.

In het kader van het Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Europees Sociaal Fonds bestond de mogelijkheid tot financiering van projecten voor de aankoop van medische apparatuur, de huur van hospitaalzalen, de verbouwing van ziekenhuizen, onder het hoofdstuk: Regionale infrastructuur voor de gezondheidszorg.


Im Rahmen des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung und des Europäischen Sozialfonds wurde unter dem Titel „Regionale Infrastruktur für das Gesundheitswesen” die Möglichkeit geschaffen, Zuschüsse für Projekte zum Kauf medizinischer Geräte, zur Ausstattung von Krankenhaussälen und zum Umbau von Krankenhäusern zu beantragen.

In het kader van het Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Europees Sociaal Fonds bestond de mogelijkheid tot financiering van projecten voor de aankoop van medische apparatuur, de huur van hospitaalzalen, de verbouwing van ziekenhuizen, onder het hoofdstuk: Regionale infrastructuur voor de gezondheidszorg.


Im Rahmen seines Teilbereichs "Verkehr" leitete MEDSTAT (regionales Projekt für die Zusammenarbeit der statistischen Ämter in Europa und im Mittelmeerraum, koordiniert durch Eurostat und finanziert durch MEDA mit 20 Mio. EUR im Zeitraum 1996-2000) das Unterprojekt "Med-Trans" ein, durch das die Grundlagen für die Zusammenarbeit im Bereich der Verkehrsstatistiken im Mittelmeerraum im Hinblick auf die Sammlung der benötigten Informationen geschaffen werden sollen.

In het kader van zijn activiteiten op het gebied van vervoer, heeft MEDSTAT (regionaal project van samenwerking van de euro-mediterrane statistiekbureaus, gecoördineerd door Eurostat en gefinancierd door MEDA ten belope van 20 miljoen euro in de periode 1996-2000) een subproject gelanceerd, "Med-Trans", om een samenwerking tot stand te brengen op het gebied van de vervoersstatistieken voor het Middellandse-Zeegebied, teneinde aan de informatiebehoeften op dit gebied te voldoen.


w