24. fordert die Kommission auf, im Bereich der administrativen und rechtlichen Regelung des Managements von Zeit
nischen auf Regionalflughäfen einen rationalen Ansatz zu verfolgen, ohne den es zu einer Einschränkung des Flugnetzes kommen könnte; ruft die Kommission auf, angesichts der Tatsache, dass große Drehkreuzflughäfen ihre maximale Kapazi
tät nahezu erreicht haben, eine Strategie zur Zuweisung
von Zeitnischen an regionale Flughäfen auszuarbe ...[+++]iten, die in der Lage ist, neue Luftverkehrsgesellschaften anzuziehen und den Wettbewerb sowie die Entlastung der Großflughäfen und die Entwicklung der regionalen Flughäfen zu fördern; 24. roept de Commissie op tot het volgen van een rationele aanpak van de administratieve en wettelijke regulering va
n het slotbeheer op regionale luchthavens, aangezien het ontbreken daarvan het netwerk zou kunnen inperken; roept de Commissie ertoe op om, aangezien de grote knooppuntluchthavens hun maximale capac
iteit bijna bereikt hebben, een strategie op te stellen voor de toewijzing van slots op regionale luchthavens en zo nieuwe luchtvaartmaatschappijen aan te trekken, en om de concurrentie te bevorderen, de congestie op grote lu
...[+++]chthavens te beperken en de ontwikkeling van regionale luchthavens te stimuleren;