Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionale bedeutung dieses » (Allemand → Néerlandais) :

Die wachsende politische Bedeutung des Mercosur hat die regionale Integration und die Entschlossenheit der Staats- und Regierungschefs, diese mit der Förderung von Wachstum, sozialer Gerechtigkeit und Menschenwürde zu verknüpfen, gestärkt.

De Mercosur verwerft een steeds duidelijker politieke dimensie, hetgeen de regionale integratie en de bereidheid bij de leiders om groei, sociale gerechtigheid en menselijke waardigheid hier aan te koppelen, bevordert.


Dieses Konzept steht auch im Einklang mit der langfristigen Perspektive einer Wirtschaftsgemeinschaft zwischen der EU und den ENP-Ländern[6]. Die regionale Wirtschaftsintegration ist für die Stärkung des Handels zwischen den Partnerländern und den Aufbau weiterreichender Wirtschaftsnetze von entscheidender Bedeutung.

Het beginsel spoort ook met de visie op lange termijn van de totstandkoming van een economische gemeenschap tussen de EU en haar ENB-partnerlanden[6]. Regionale economische integratie is belangrijk om het handelsverkeer tussen de partnerlanden te bevorderen en bredere economische netwerken te ontwikkelen.


(3) Invasive gebietsfremde Arten von regionaler Bedeutung, die in einem Mitgliedstaat heimisch sind, sind im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats von den Bestimmungen der Artikel 13, 14, 16, 17, 19, 20 und 24 ausgenommen.

3. Voor een regio zorgwekkende invasieve uitheemse soorten die inheems zijn in een lidstaat, zijn op het grondgebied van die lidstaat niet onderworpen aan de bepalingen van de artikelen 13, 14, 16, 17, 19, 20 en 24.


In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Ottignies-Louvain-la-Neuve sich ausdrücklich jeder eventuellen Änderung der Grenzen des im Süden geplanten Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung widersetzt, die zum Nachteil der Oberfläche des im Norden geplanten Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung erfolgen würde, und dann, falls diese Möglichkeit von der Wallonischen Regierung trotz allem festgehalten würde, eine Änderung der Zweckbestimmung der gesamten Grundstücke zwischen der RN4, der E411, dem Autobahnkreuz 8A und dem nördlichen Teil der rue de Génistroit verlangt, um auf diese Weise ein oder zwei nebeneinander befindlich ...[+++]

Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve zich stellig verzet tegen elke eventuele wijziging van de grenzen van het zuidelijk geplande gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen ten nadele van de oppervlakte van het noordelijk geplande gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen en vraagt dat, indien die mogelijkheid door de Waalse Regering aangehouden wordt, de bestemming van het geheel van de terreinen gelegen tussen de RN4, de E411, het verkeersknooppunt nr. 8A en het noorden van de rue du Génistroit » gewijzigd wordt met het oog ...[+++]


(3) Invasive gebietsfremde Arten von regionaler Bedeutung, die in einem Mitgliedstaat heimisch sind, sind im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats von den Bestimmungen der Artikel 13, 14, 16, 17, 19, 20 und 24 ausgenommen.

3. Voor een regio zorgwekkende invasieve uitheemse soorten die inheems zijn in een lidstaat, zijn op het grondgebied van die lidstaat niet onderworpen aan de bepalingen van de artikelen 13, 14, 16, 17, 19, 20 en 24.


(7) Nimmt die Kommission nach der gemäß Absatz 3 durchgeführten Risikobewertung die invasive gebietsfremde Art nicht in die Unionsliste auf, so heben die Mitgliedstaaten die gemäß Absatz 1 getroffenen Dringlichkeitsmaßnahmen auf und können gemäß Artikel 12 Absatz 1 diese Art in eine nationale Liste invasiver gebietsfremder Arten von Bedeutung für Mitgliedstaaten aufnehmen und eine verstärkte regionale Zusammenarbeit gemäß Artikel 1 ...[+++]

7. Indien de Commissie de invasieve uitheemse soort op grond van de in lid 3 bedoelde risicobeoordeling niet in de Unielijst opneemt, trekken de lidstaten hun op grond van lid 1 genomen noodmaatregelen in, en kunnen zij die soort op grond van artikel 12, lid 1, opnemen in een nationale lijst van voor een lidstaat zorgwekkende invasieve uitheemse soorten, en overeenkomstig artikel 11 versterkte regionale samenwerking in overweging nemen.


(4) Unbeschadet das Absatzes 3 können die Mitgliedstaaten örtliche und regionale Eisenbahninfrastrukturen, die für das Funktionieren des Schienenverkehrsmarkts nicht von strategischer Bedeutung sind, von der Anwendung des Artikels 8 Absatz 3 ausnehmen; desgleichen können sie örtliche Eisenbahninfrastrukturen, die für das Funktionieren des Schienenverkehrsmarkts nicht von strategischer Bedeutung sind, von der Anwendung des Kapitels ...[+++]

4. Onverminderd lid 3 kunnen de lidstaten lokale en regionale spoorweginfrastructuren die geen strategisch belang hebben voor de werking van de spoorwegmarkt, uitsluiten van de toepassing van artikel 8, lid 3, en kunnen zij lokale spoorweginfrastructuren die geen strategisch belang hebben voor de werking van de spoorwegmarkt, uitsluiten van de toepassing van hoofdstuk IV. De lidstaten stellen de Commissie in kennis van hun voornemen om dergelijke spoorweginfrastructuur uit te sluiten.


Diese Anmerkung ist ungerechtfertigt, denn weder ein stillgelegtes Gewerbegebiet noch ein Standort von regionaler Bedeutung wird den Zielen, Ansprüchen und Kriterien des Projekts gerecht, bei dem der Technologiepark Sart-Tilman vergrössert werden soll.

Deze bedenking is ongegrond aangezien geen enkele niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimte, noch site met een regionaal belang kunnen voldoen aan de doelstellingen, motiveringen en criteria van het ontwerp, dat het wetenschapspark van Sart-Tilman wil uitbreiden.


« Verstossen die Artikel 278 bis 292 des Einkommensteuergesetzbuches (1964) in Anbetracht der Tatsache, dass der regionale Steuerdirektor oder der von ihm beauftragte Beamte in den Fällen, in denen er gemäss den Artikeln 267 bis 276 dieses Gesetzbuches über eine Beschwerde in bezug auf Körperschaftsteuern befindet, als Verwaltungsbehörde handelt, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, soweit diese Bestimmungen den Körperschaftsteuerpflichtigen den Vorteil des vollwertigen doppelten Rechtszugs versagt, den sowohl diejenigen genies ...[+++]

« Schenden de artikelen 278 tot 292 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen (1964), gelet op het feit dat de gewestelijk directeur van de belastingen of de door hem gedelegeerde ambtenaar, wanneer hij over een bezwaar inzake vennootschapsbelastingen uitspraak doet met toepassing van de artikelen 267 tot 276 van dat wetboek, handelt als een administratieve overheid, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepalingen de in de vennootschapsbelasting aangeslagen belastingplichtige het voordeel van volwaardige rechtspraak in twee instanties ontneemt, dat toekomt zowel aan degenen die belastingen van een analoog economisch be ...[+++]


« Verstossen die Artikel 278 bis 292 des Einkommensteuergesetzbuches (1964) in Anbetracht der Tatsache, dass der regionale Steuerdirektor oder der von ihm beauftragte Beamte in den Fällen, in denen er gemäss den Artikeln 267 bis 276 dieses Gesetzbuches über eine Beschwerde in bezug auf Einkommensteuern befindet, als Verwaltungsbehörde handelt, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, soweit diese Bestimmungen den Personensteuerpflichtigen den Vorteil des vollwertigen doppelten Rechtszugs versagt, den sowohl diejenigen geniessen, di ...[+++]

« Schenden de artikelen 278 tot 292 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen (1964), gelet op het feit dat de gewestelijk directeur van de belastingen of de door hem gedelegeerde ambtenaar, wanneer hij over een bezwaar inzake inkomstenbelastingen uitspraak doet met toepassing van de artikelen 267 tot 276 van dat wetboek, handelt als een administratieve overheid, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepalingen de in de personenbelasting aangeslagen belastingplichtige het voordeel van volwaardige rechtspraak in twee instanties ontneemt, dat toekomt zowel aan degenen die belastingen van een analoog economisch belang vers ...[+++]


w