Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausnahmegenehmigung
Ausnahmeregelung
Ausnahmeregelung gewähren
Beihilfe zur Regionalentwicklung
Hilfe für benachteiligte Gebiete
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie
Mitgliedstaat mit einer Ausnahmeregelung
Referent für Regionalentwicklung
ReferentIn für regionale Entwicklung
Referentin für Regionalentwicklung
Regionale Beihilfe
Regionale Förderung
Regionale Planung
Regionale Raumordnung
Regionale Süßigkeitentraditionen bewahren
Regionale Wirtschaft
Regionalplan
Regionalplanung

Vertaling van "regionale ausnahmeregelung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mitgliedstaat mit einer Ausnahmeregelung | Mitgliedstaat,für den eine Ausnahmeregelung gilt

Lid-Staat met een derogatie


Abweichung, Ausnahme, Ausnahmeregelung | Ausnahmegenehmigung | Ausnahmeregelung

afwijking | derogatie


regionale Planung [ regionale Förderung | regionale Raumordnung | Regionalplan | Regionalplanung ]

regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]




Ausnahmeregelung gewähren

derogatie hebben | een derogatie hebben


regionale Beihilfe [ Beihilfe zur Regionalentwicklung | Hilfe für benachteiligte Gebiete ]

regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]


Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie

informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector


Referent für Regionalentwicklung | ReferentIn für regionale Entwicklung | Referent für Regionalentwicklung/Referentin für Regionalentwicklung | Referentin für Regionalentwicklung

beleidsambtenaar regionale ontwikkeling | beleidsmedewerker regionale ontwikkeling


regionale Süßigkeitentraditionen bewahren

regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden


Gemeinschaftliches und Regionales Amt für Berufsbildung und Arbeitsbeschaffung

Gemeenschaps- en Gewestelijke Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts der Feststellung, dass die meisten Probleme im Zusammenhang mit Anträgen entstehen, die sich auf die regionale Ausnahmeregelung berufen, sollte nach Auffassung der Berichterstatterin der Zugang zum Fonds im Falle eines als Katastrophe „kleineren Ausmaßes“ eingestuften Unglücks klar definiert werden.

Daar de meeste problemen verband houden met aanvragen in de categorie "buitengewone regionale rampen", acht de rapporteur het gepast een duidelijke definitie op te nemen van de toegang tot het fonds wanneer zich een "kleine" ramp voordoet.


Der AKP-Staat oder die zuständige Organisation oder Einrichtung auf regionaler oder AKP-Ebene übermittelt der Kommission jeweils die Informationen, die diese für den Beschluss über die Ausnahmeregelung benötigt.

De betrokken ACS-staat of de bevoegde organisatie of instantie op regionaal of intra-ACS-niveau verstrekt de Commissie voor elk geval de noodzakelijke gegevens om over deze uitzonderingsgevallen een besluit te nemen”.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Als dieser Text dem Ausschuss für regionale Entwicklung vorgelegt wurde, gelang es mir, das Konzept einer Verlängerung der Ausnahmeregelung, die die Produktion von rekonstituierter Milch auf Martinique und Guadeloupe erlaubt, einzuführen, ganz gemäß dem Beispiel des Modells für nachhaltiges Wachstum, das seinen Wert auf Madeira unter Beweis gestellt hat.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, tijdens de behandeling van deze tekst in de Commissie regionale ontwikkeling wist ik het idee te introduceren van een uitbreiding van de vrijstelling die Martinique en Guadeloupe toestaat gereconstitueerde melk te produceren, naar het voorbeeld van het duurzame-groeimodel dat zichzelf heeft bewezen in Madeira.


Der AKP-Staat oder die zuständige Organisation oder Einrichtung auf regionaler oder AKP-Ebene übermittelt der Kommission jeweils die Informationen, die diese für den Beschluss über die Ausnahmeregelung benötigt; dabei wird besondere Aufmerksamkeit gewidmet:

De betrokken ACS-staat of de bevoegde organisatie of instantie op regionaal of intra-ACS-niveau verstrekt de Commissie voor elk geval de noodzakelijke gegevens om over deze uitzonderingsgevallen een besluit te nemen, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für den Zeitraum 2007-2013 dürften zwei Regionen, auf die zusammen rund 50 % der zyprischen Bevölkerung entfallen, im Rahmen der Ausnahmeregelung gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag für regionale Investitionsbeihilfen mit einer Beihilfeintensität von 15 % in Betracht kommen.

In de periode 2007-2013 komen waarschijnlijk twee regio's die tezamen 50 % van de Cypriotische bevolking bestrijken in aanmerking voor regionale investeringssteun ingevolge de uitzondering van artikel 87, lid 3, onder (c), van het EG-Verdrag met een steunintensiteit van 15 %.


(88) Was die Investitionen anbelangt, die von KMU außerhalb der Fördergebiete von Álava im Zeitraum 1.1.1995-26.7.1995 sowie außerhalb Álavas im Zeitraum 1.1.1995-31.12.1999 getätigt wurden, ist die Kommission der Auffassung, dass die entsprechenden Beihilfen nicht als Beihilfen mit regionaler Zielsetzung angesehen werden können. Daher fallen diese Beihilfen nicht unter die Ausnahmeregelung von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag.

(88) Wat de investeringen betreft die door middelgrote en kleine ondernemingen in de periode van 1 januari tot 26 juli 1995 buiten de steunregio's van Álava zijn gedaan enerzijds en in de periode van 1 januari 1995 tot 31 december 1999 buiten Álava anderzijds, herinnert de Commissie eraan dat in deze gevallen de steun in kwestie niet als regionale steun kan worden beschouwd. De voor regionale steun bedoelde afwijking van artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag kan derhalve niet op deze steun worden toegepast.


(83) Ferner weist die Kommission darauf hin, dass seit Inkrafttreten der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung Beihilfen, die in Álava unter die Ausnahmeregelung von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) fallen, nicht nur den genannten Definitionen der Erstinvestition und der Bemessungsgrundlage sowie den genannten Hoechstsätzen, sondern noch weiteren Bedingungen entsprechen müssen.

(83) De Commissie wijst er bovendien op dat, sinds het van kracht worden van hogervermelde richtsnoeren voor regionale steun 98/C 74/06, steun waarop de ontheffing als bedoeld in artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag in Álava van toepassing kan zijn, niet alleen moet voldoen aan de reeds genoemde communautaire definities van initiële investering en standaardgrondslag en aan de reeds genoemde maxima, maar tevens aan andere voorwaarden moet voldoen.


Nach dieser Fördergebietskarte galten Investitionsbeihilfen für die regionale Entwicklung als gemäß der Ausnahmeregelung von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar, sofern sie den Hoechstsatz von 30 % (im Fall von Großunternehmen des Industriegebiets "Valle del Nervión") bzw. 20 % des Netto-Subventionsäquivalents (NSÄ) (im Fall von Großunternehmen des Pyrenäengebiets) nicht überschritten.

Volgens deze kaart zou investeringssteun ten behoeve van de regionale ontwikkeling overeenkomstig de afwijking als bedoeld in artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag als verenigbaar worden beschouwd met de gemeenschappelijke markt mits hij, in het geval van de grote bedrijven in het industriegebied van valle del Nervión het maximum van 30 % nettosubsidie-equivalent (NSE) niet overschreed en, voor de grote bedrijven in de Pyreneeëngebieden, 20 % NSE niet overschreed.


Der AKP-Staat oder die zuständige Organisation oder Einrichtung auf regionaler oder AKP-Ebene übermittelt der Kommission jeweils die Informationen, die diese für den Beschluss über die Ausnahmeregelung benötigt.

De betrokken ACS-staat of de bevoegde organisatie of instantie op regionaal of intra-ACS-niveau verstrekt de Commissie voor elk geval de noodzakelijke gegevens om over deze uitzonderingsgevallen een besluit te nemen.


(27) Für den Fall, daß die fraglichen staatlichen Maßnahmen als Beihilfe betrachtet werden, fordert die italienische Regierung die Anwendung der Ausnahmeregelung des Artikels 92 (nunmehr Artikel 87) Absatz 3 Buchstaben a) und c) EG-Vertrag, da es sich um Maßnahmen mit regionaler Zweckbestimmung handele und sie sich kaum auf den Wettbewerb und den Handel in der Gemeinschaft auswirkten.

(27) Ingeval de betrokken overheidsmaatregelen als overheidssteun moeten worden beschouwd, vragen de Italiaanse autoriteiten dat de afwijkingen uit artikel 92 (het huidige artikel 87), lid 3, onder a) en c), van het Verdrag worden toegepast, gelet op de regionale doelstelling van de steun en het geringe effect ervan op de mededinging en het communautaire handelsverkeer.


w