Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfüllung nach Gewicht
Abfüllung nach Volumen
Auswahl nach dem Zufallsprinzip
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Einfache Zufallsauswahl
Einfache Zufallsstichprobe
Entnahme einer Zufallsprobe
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Homologe Samenübertragung nach dem Tode des Ehemanns
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Künstliche Befruchtung nach dem Tode
Mandatsverteilung
Nach Abzug der Kosten
Nach Abzug der Spesen
Nach Abzug der Unkosten
Nach Lehrblöcken aufgegliedert
Nach Seenavigationshilfen Ausschau halten
Nach Seezeichen Ausschau halten
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden
Reisepakete kundengerecht anfertigen
Reisepakete nach Bedarf gestalten
Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Stichprobe mit Zufallsauswahl
Stichprobe nach Zufallsauswahl
Stichprobenerhebung mit Zufallsauswahl
Stichprobenerhebung nach Zufallsauswahl
Stichprobenverfahren mit Zufallsauswahl
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Verkaufsfertige Abfüllung
Zufallsauswahl
Zufallsstichprobe

Traduction de «regionalbehörden nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach Abzug der Kosten | nach Abzug der Spesen | nach Abzug der Unkosten

naonder aftrek van alle kosten


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


homologe Samenübertragung nach dem Tode des Ehemanns | künstliche Befruchtung mit der Eizelle eines Mannes nach dessen Tode | künstliche Befruchtung nach dem Tode

medisch begeleide voortplanting post mortem | postume voortplanting


Auswahl nach dem Zufallsprinzip | einfache Zufallsauswahl | einfache Zufallsstichprobe | Entnahme einer Zufallsprobe | Stichprobe mit Zufallsauswahl | Stichprobe nach Zufallsauswahl | Stichprobenerhebung mit Zufallsauswahl | Stichprobenerhebung nach Zufallsauswahl | Stichprobenverfahren mit Zufallsauswahl | Zufallsauswahl | Zufallsstichprobe

aselecte bemonstering | aselecte steekproef | enkelvoudige aselecte steekproef | enkelvoudige aselecte steekproeftrekking | steekproefsgewijs | EAS [Abbr.]


verkaufsfertige Abfüllung [ Abfüllung nach Gewicht | Abfüllung nach Volumen ]

voorverpakking


nach Seenavigationshilfen Ausschau halten | nach Seezeichen Ausschau halten

uitkijken naar maritieme navigatiehulpmiddelen


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die steuerliche Behandlung der durch die Föderalbehörde und die Gliedstaaten gemäß ihren jeweiligen Zuständigkeiten gewährten Prämien führt also nicht zu einem ungerechtfertigten Behandlungsunterschied zwischen den Unternehmen, die je nach Fall Prämien der Föderalbehörde und der Regionalbehörden, denen sie unterstehen, erhalten könnten.

De fiscale behandeling van de premies die door de federale overheid en door de deelentiteiten worden toegekend overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden, leidt dus niet tot een onverantwoord verschil in behandeling tussen de ondernemingen die, naar gelang van het geval, premies kunnen ontvangen die zijn toegekend door de federale overheid en door de gewestelijke overheden waaronder zij ressorteren.


14. begrüßt den Entschluss einzelner Mitgliedstaaten, dem Ersuchen der kurdischen Regionalbehörden zu rascher Bereitstellung von militärischem Material nachzukommen; betont, dass diese Lieferungen nach den Kapazitäten und nationalen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten und mit dem Einverständnis der nationalen Behörden des Irak erfolgen, und fordert die Mitgliedstaaten, die den kurdischen Regionalbehörden militärisches Material zur Verfügung stellen, auf, ihre Anstrengungen zu koordinieren und wirksame Überwachungsmechanismen einzu ...[+++]

14. is ingenomen met het besluit van afzonderlijke lidstaten om in te gaan op de oproep van de Koerdische regionale autoriteiten dringend militair materieel te leveren; benadrukt dat deze positieve reacties een weerspiegeling vormen van de capaciteiten en nationale wetten van de lidstaten, en dat de Iraakse nationale autoriteiten hiermee instemmen; verzoekt de lidstaten die de Koerdische regionale autoriteiten van militair materieel voorzien hun inspanningen te bundelen en voor doeltreffende controlemaatregelen te zorgen om ongecontroleerde verspreiding te voorkomen;


Was die transeuropäischen Verkehrs- und Energienetze betrifft, so kann die Kommission zudem nach Rücksprache mit den betreffenden Mitgliedstaaten und nach Konsultation des Parlaments einen europäischen Koordinator benennen, der die Aufgabe hat, die europäische Dimension des Projekts und den grenzüberschreitenden Dialog zwischen den Projektträgern und den verschiedenen beteiligten Stellen (beispielsweise Lokal- und Regionalbehörden) zu fördern und zur Koordinierung der nationalen Verfahren beizutragen, damit die Durchführung derartiger ...[+++]

Wat de trans-Europese vervoers- en energienetwerken betreft, kan de Commissie daarnaast – in overleg met de lidstaten en na raadpleging van het Parlement – een Europese coördinator benoemen om de Europese dimensie van het project te bevorderen en de grensoverschrijdende dialoog tussen de projectpromotors en de verschillende betrokken organen (zoals lokale en regionale partnerschappen) te stimuleren. Die coördinator kan ook een bijdrage leveren aan het afstemmen van de nationale procedures om de uitvoering van dergelijke projecten te bevorderen.


Was die transeuropäischen Verkehrs- und Energienetze betrifft, so kann die Kommission zudem nach Rücksprache mit den betreffenden Mitgliedstaaten und nach Konsultation des Parlaments einen europäischen Koordinator benennen, der die Aufgabe hat, die europäische Dimension des Projekts und den grenzüberschreitenden Dialog zwischen den Projektträgern und den verschiedenen beteiligten Stellen (beispielsweise Lokal- und Regionalbehörden) zu fördern und zur Koordinierung der nationalen Verfahren beizutragen, damit die Durchführung derartiger ...[+++]

Wat de trans-Europese vervoers- en energienetwerken betreft, kan de Commissie daarnaast – in overleg met de lidstaten en na raadpleging van het Parlement – een Europese coördinator benoemen om de Europese dimensie van het project te bevorderen en de grensoverschrijdende dialoog tussen de projectpromotors en de verschillende betrokken organen (zoals lokale en regionale partnerschappen) te stimuleren. Die coördinator kan ook een bijdrage leveren aan het afstemmen van de nationale procedures om de uitvoering van dergelijke projecten te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die gegenteilige Meinung wurde von der Vereinigung von Kommunal- und Regionalbehörden in den Kohlegebieten der EU (EUR-ACOM) im November 2001 ("Die EUR-ACOM tritt dafür ein, dass die Mitgliedstaaten in Abstimmung mit den geeigneten Kommunal- und Regionalbehörden nach ihrem Ermessen ihre eigenen Ziel-2-Gebiete abgrenzen") und von der Vereinigung europäischer Industrie- und Technologieregionen RETI im April 2001 vertreten.

Zie daarentegen ook: Association des zones minières [Werkgemeenschap van mijnstreken] (die in november 2001 heeft verklaard dat EUR-ACOM vóór beslissingsbevoegdheid van de lidstaten is, in overleg met de meest aangewezen lokale en regionale overheidsorganen bij de selectie van hun eigen doelstelling 2-regio's) en de RETI (in april 2001).


288. stellt fest, dass die Kommission noch keine Antwort auf die Frage des Rechnungshofs (Ziffer 10.33 des Jahresberichts) gegeben hat, ob in Galicien von den Regionalbehörden durch bestimmte Auflagen nationalen Erzeugnissen Vorrang eingeräumt wurde, was dem Protokoll über die Satzung der Europäischen Investitionsbank zuwider laufen würde, wo es heißt: "Weder die Bank noch die Mitgliedstaaten dürfen Bedingungen vorschreiben, nach denen Beträge aus ihren Darlehen in einem bestimmten Mitgliedstaat ausgegeben werden müssen"; erinnert da ...[+++]

288. stelt vast dat de Commissie nog geen antwoord heeft gegeven op de vraag van de Rekenkamer (punt 10.33 van het jaarverslag) of de regionale instanties in Galicië middels bepaalde voorwaarden voorrang hebben gegeven aan nationale producten, hetgeen in strijd zou zijn met het Protocol betreffende de statuten van de Europese Investeringsbank dat het volgende bepaalt: "Noch de bank noch de lidstaten mogen als voorwaarden stellen dat uitgeleende gelden in een bepaalde lidstaat moeten worden besteed"; herinnert eraan dat eventueel teru ...[+++]


11. hält Einhelligkeit in der Frage der regionalen Aufteilung für sinnvoll und fordert die Regierung deshalb auf, eine Lösung zu finden, wobei die Bedeutung einer Förderung der Fähigkeit der Regionalbehörden zu berücksichtigen ist, den Besitzstand, insbesondere im Umweltbereich umzusetzen, sowie ihre entscheidende Rolle für eine erfolgreiche und umweltgerechte Verwaltung der Strukturfonds der Europäischen Union nach dem Beitritt;

11. acht het dienstig dat er overeenstemming wordt bereikt over de regionale indeling en nodigt de Sloveense regering uit daarvoor een oplossing te vinden, in die zin dat de regionale instanties beter in staat moeten worden gesteld het acquis metterdaad toe te passen - met name op milieugebied - mede gelet op de doorslaggevende rol die zij vervullen bij het waarborgen van een succesvol en duurzaam beheer van de communautaire structuurfondsen na de toetreding;


Die Dauer des Mandats der Mitglieder, die die Föderalbehörde und die Regionalbehörden vertreten, richtet sich nach der Dauer ihrer jeweiligen Regierungen.

De duur van het mandaat van de leden die de federale overheid en de gewestelijke overheden vertegenwoordigen, is gebonden aan de duur van hun respectieve regeringen.


Trotzdem hätten sich die Regionalbehörden wegen der dramatischen Situation auf dem Arbeitsmarkt in Vigo und aus sozialpolitischen Erwägungen gezwungen gesehen, den Betrieb des nach Citroën zweitgrößten Arbeitgebers der Region aufrechtzuerhalten.

De Spaanse autoriteiten wezen erop dat, ondanks die situatie, de gewestelijke autoriteiten zich gezien de dramatische situatie op de arbeidsmarkt in Vigo en op sociaal-politieke gronden, genoodzaakt zagen de onderneming, die na Citroën de tweede grootste werkgever in de streek is, overeind te houden.


Nach Ansicht der Regionalbehörden ist diese Alternative jedoch nicht nur aus politischen und sozialen Gründen ausgeschlossen, sondern auch deshalb, weil das Unternehmen bis dahin alle Kunden und damit jede Chance auf Wiederherstellung der Rentabilität verloren hätte.

Naar de mening van de autoriteiten van het autonome gewest kan deze benadering in het onderhavige geval niet worden gevolgd, niet alleen om politieke of sociale redenen, maar ook omdat de onderneming intussen haar klanten en daarmee iedere kans op herstel van de rentabiliteit zou hebben verloren.


w