Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «region östliches mittelschweden vorgeschlagen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Im Anschluss an den Entscheid Nr. 137/2006 vom 14. September 2006, wodurch der Gerichtshof Artikel 55 des Programmdekrets der Wallonischen Region vom 3. Februar 2005 zur Ankurbelung der Wirtschaft und zur administrativen Vereinfachung für nichtig erklärt hat, hat die Wallonische Regierung vorgeschlagen, Artikel 34 des WGBRSEE abzuändern, jedoch auch die Paragraphen 1 und 3 von Artikel 127 zu « konsolidieren », indem präzisiert wurde, dass nur ausnahmsw ...[+++]

Aansluitend op het arrest nr. 137/2006 van 14 september 2006, waarbij het Hof artikel 55 van het programmadecreet van het Waalse Gewest van 3 februari 2005 betreffende de economische heropleving en de administratieve vereenvoudiging heeft vernietigd, heeft de Waalse Regering voorgesteld artikel 34 van het WWROSPE te wijzigen, maar tevens de paragrafen 1 en 3 van artikel 127 te « consolideren », daarbij preciserend dat de stedenbouwkundige voorschriften alleen bij wijze van uitzondering buiten toepassing kunnen worden gelaten.


Art. 6 - Unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und kulturellen Anforderungen, sowie der lokalen Besonderheiten, können die vorgeschlagenen Mittel der aktiven Bewirtschaftung, um die Erhaltungsziele im Gebiet zu erreichen, Folgende sein: der Abschluss eines Vertrags zur aktiven Bewirtschaftung oder jeglicher anderen Form von Vertrag, der durch die Wallonische Region mit den betroffenen Eigentümern oder Benutzern abgeschlossen wird; die Schaffung eines domanialen oder zugelassenen Naturschutzgebiets oder eines ...[+++]

Art. 6. Rekening houdend met de economische, sociale en culturele eisen alsook met de plaatselijke bijzonderheden, kunnen de voorgestelde middelen om de doelstellingen van het stelsel van actief beheer te bereiken, de volgende zijn: het afsluiten van een actieve beheersovereenkomst of van elke andere vorm van overeenkomst gesloten door het Waalse Gewest met betrokken eigenaars of gebruikers; de oprichting van een domaniaal natuurreservaat of een erkend reservaat of van een bosreservaat; de wijziging van de bosinrichting die eventueel geldt; de aanneming van een afschotplan voor de soorten grof wild die dienen te ...[+++]


Art. 6 - Unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und kulturellen Anforderungen, sowie der lokalen Besonderheiten, können die vorgeschlagenen Mittel der aktiven Bewirtschaftung, um die Erhaltungsziele im Gebiet zu erreichen, Folgende sein: - der Abschluss eines Vertrags zur aktiven Bewirtschaftung oder jeglicher anderen Form von Vertrag, der durch die Wallonische Region mit den betroffenen Eigentümern oder Benutzern abgeschlossen wird; - die Schaffung eines domanialen oder zugelassenen Naturschutzgebiets oder e ...[+++]

Art. 6. Rekening houdend met de economische, sociale en culturele eisen alsook met de plaatselijke bijzonderheden, kunnen de voorgestelde middelen om de doelstellingen van het stelsel van actief beheer te bereiken, de volgende zijn: - het afsluiten van een actieve beheersovereenkomst of van elke andere vorm van overeenkomst gesloten door het Waalse Gewest met betrokken eigenaars of gebruikers; - de oprichting van een domaniaal natuurreservaat of een erkend reservaat of van een bosreservaat; - de wijziging van de bosinrichting die eventueel geldt; -de aanneming van een afschotplan voor de soorten grof wild die dienen te ...[+++]


Platz 2: "TEKNIKBUSSEN (TEKNO)", ein Projekt zur Erhaltung der regionalen Identität, das von der Region östliches Mittelschweden vorgeschlagen wurde; es geht auf die Initiative von in der Region ansässigen Unternehmen zurück, Schüler für einen wissenschaftlich-technischen Beruf zu interessieren und so auch in Zukunft geeignete Arbeitskräfte in der Region zu finden.

Tweede prijs: "TEKNIKBUSSEN (TEKNO)" een project ter bescherming van de identiteit van Oostelijk Midden-Zweden op initiatief van bedrijven in de regio die graag zouden zien dat meer schoolkinderen een carrière in wetenschap en techniek zouden overwegen om de beroepsbevolking in de toekomst veilig te stellen.


Schweden und Polen legten im Mai 2008 ein Arbeitspapier mit dem Titel „Östliche Partnerschaft“ vor, worin eine Vertiefung der Zusammenarbeit der EU mit der Ukraine, der Republik Moldau, Aserbaidschan, Armenien, Georgien und Weißrussland vorgeschlagen wurde.

Zweden en Polen legden in mei 2008 een werkdocument met de titel “Oostelijk partnerschap” voor, waarin een versterkte samenwerking van de EU werd voorgesteld met Oekraïne, Moldavië, Azerbeidzjan, Armenië en Wit-Rusland.


Schweden und Polen legten im Mai 2008 ein Arbeitspapier mit dem Titel „Östliche Partnerschaft” vor, worin eine Vertiefung der Zusammenarbeit der EU mit der Ukraine, der Republik Moldau, Aserbaidschan, Armenien, Georgien und Weißrussland vorgeschlagen wurde.

Zweden en Polen legden in mei 2008 een werkdocument met de titel "Oostelijk partnerschap" voor, waarin een versterkte samenwerking van de EU werd voorgesteld met Oekraïne, Moldavië, Azerbeidzjan, Armenië en Wit-Rusland.


Platz 1: "NanoBioTech-Region Saarland", ein Nanobiotechnologieprojekt, das vom saarländischen Wirtschaftsministerium vorgeschlagen wurde und das Image des Saarlands als innovative Region stärken soll.

Eerste prijs: "NanoBioTech-Region Saarland" een nanobiotechnologisch project van het ministerie van Economische Zaken van Saarland (Duitsland) om het imago van Saarland als innovatieve regio te versterken.


Platz 2: "X-PROT", ein Biotechnologieprojekt, das von der portugiesischen Region Centro vorgeschlagen wurde.

Tweede prijs: "X-PROT" een biotechnologisch project van de regio Centro (Portugal).


Platz 1: "GNULINEX", ein kostengünstiges Projekt zur e-Bildung, das vom Ministerium für Bildung, Wissenschaft und Technologie der spanischen Region Extremadura vorgeschlagen wurde und Schulen mit preiswerter Software versorgt.

Eerste prijs: "GNULINEX" een onderwijsproject van het regionale ministerie van Onderwijs, Wetenschap en Technologie van Extremadura (Spanje) om scholen goedkope software met lage onderhoudskosten te bieden.


Platz 3: "PRODIMA", ein Projekt zum Wissenstransfer, das vom sachsen-anhaltinischen Ministerium für Wirtschaft und Arbeit vorgeschlagen wurde und die Entwicklung innovativer Produkte und Dienstleistungen zur Belebung und Modernisierung kleinerer Unternehmen des Maschinen- und Anlagenbaus in der Region zum Ziel hat.

Derde prijs: "PRODIMA" een project voor kennisoverdracht van het ministerie van Economische Zaken en Werkgelegenheid in Sachsen-Anhalt (Duitsland) voor de ontwikkeling van innovatieve producten en diensten om de kleinschalige mechanische industrie en machinebouw nieuw leven in te blazen en te moderniseren.


w