Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «region zugunsten aller » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu führt die Wallonische Region zugunsten aller Bürger und aller Landwirte eine Landwirtschaftspolitik, die folgende Ziele verfolgt:

Daarvoor voert het Waalse Gewest ten voordele van allen, burgers en landbouwers, een landbouwbeleid met volgende doeleinden :


Wir unterstützen den Dialog, mit dem – zugunsten aller, die im Kosovo leben – so bald wie möglich begonnen werden muss, und wir hoffen, dass er zur gemeinsamen europäischen Zukunft der Völker in der Region beitragen wird.

Wij ondersteunen de dialoog, die zo snel mogelijk moet beginnen ten bate van alle inwoners van Kosovo, en wij hopen dat hij bijdraagt tot de gemeenschappelijke Europese toekomst van de volkeren in deze regio.


Art. 2 - Der Minister ist befugt, Vereinigungen die Zulassung als Pilotzentren für die Entwicklung und Beratung in der Landwirtschaft zu erteilen, um die kollektiv im Rahmen eines Produktionssektors organisierten Aktionen in Zusammenarbeit mit den betreffenden Berufszweigen und zugunsten aller in diesem Produktionssektor auf dem Gebiet der Wallonischen Region tätigen Erzeuger zu fördern und zu unterstützen.

Art. 2. De Minister kan verenigingen erkennen als pilootcentrum voor ontwikkeling en vulgarisatie, ter aanmoediging en ondersteuning van gezamenlijke acties in het kader van een productiesector, in samenwerking met de betrokken beroepskringen en ten gunste van het geheel van de producenten die actief zijn in die productiesector op het grondgebied van het Waalse Gewest.


63. bekundet seine Überzeugung, dass der stabile und endgültige Friedensvertrag unbedingt auf gerechte und faire Weise die gemeinsame Nutzung der Wasserressourcen der Region zugunsten aller Staaten des Gebiets regeln muss, indem diese Frage ein für alle Mal geregelt wird, um das Risiko künftiger Konflikte zu vermeiden;

63. is ervan overtuigd dat het ondubbelzinnige en definitieve vredesakkoord ook moet voorzien in een rechtvaardige en eerlijke verdeling en exploitatie van de watervoorraad in de regio, ten behoeve van alle betrokken landen, zodat dit probleem eens en voorgoed wordt opgelost en geen aanleiding geeft tot nieuwe conflicten;


57. bekundet seine Überzeugung, dass der stabile und endgültige Friedensvertrag auch auf gerechte und faire Weise die gemeinsame Nutzung der Wasserressourcen der Region zugunsten aller Staaten des Gebiets regeln muss, indem diese Frage ein für alle Mal geregelt wird, um das Risiko künftiger Konflikte zu vermeiden;

57. is ervan overtuigd dat het ondubbelzinnige en definitieve vredesakkoord ook moet voorzien in een rechtvaardige en eerlijke verdeling en exploitatie van de watervoorraad in de regio, ten behoeve van alle betrokken landen, zodat dit probleem eens en voorgoed wordt opgelost en geen aanleiding geeft tot nieuwe conflicten;


2. lobt den neuen entscheidenden Impuls zugunsten des Friedens, der von allen Beteiligten ausgeht; betont erneut die Notwendigkeit, eine gerechte, umfassende und dauerhafte Friedensregelung für die Region zu erreichen, die die berechtigten Sicherheitsansprüche aller Länder der Region, besonders Israels, garantiert, wobei seine Sicherheit nur gewährleistet werden kann, wenn es einen lebensfähigen zukünftigen palästinensischen Staat ...[+++]

2. heeft lof voor de krachtige vredesimpuls die alle partijen hebben gegeven; herbevestigt de noodzaak om te komen tot een rechtvaardige, algemene en duurzame vrede in het gebied, die de waarborg vormt voor de legitieme aspiraties van alle landen in de regio, met name Israël, inzake veiligheid en onderstreept daarbij dat een toekomstige Palestijnse Staat levensvatbaar moet zijn om de veiligheid van Israël ten volle te garanderen;


2. lobt den neuen entscheidenden Impuls zugunsten des Friedens, der von allen Beteiligten ausgeht; betont erneut die Notwendigkeit, eine gerechte, umfassende und dauerhafte Friedensregelung für die Region zu erreichen, die die berechtigten Sicherheitsansprüche aller Länder der Region, besonders Israels, garantiert; betont, daß ein zukünftiger palästinensischer Staat funktionsfähig sein muß, damit seine Sicherheit uneingeschränkt ...[+++]

2. heeft lof voor de krachtige vredesimpuls die alle partijen hebben gegeven; herbevestigt de noodzaak om te komen tot een rechtvaardige, algemene en duurzame vrede in het gebied, die de waarborg vormt voor de legitieme aspiraties van alle landen in de regio, met name Israël, inzake veiligheid en onderstreept daarbij dat een toekomstige Palestijnse Staat levensvatbaar moet zijn om zijn veiligheid ten volle te garanderen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'region zugunsten aller' ->

Date index: 2021-09-11
w