Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «region vorgelegt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Um der sich grundlegend verändernden politischen Landschaft im südlichen Mittelmeerraum Rechnung tragen zu können, benötigt die EU einen neuen Ansatz für die Region: Differenzierung, Konditionalität und partnerschaftliche Beziehungen zwischen unseren Gesellschaften spielen hierbei eine wichtige Rolle und sind bereits Teil der derzeitigen Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik, zu der im April eine Mitteilung vorgelegt werden wird.

Een radicale verandering van het politieke landschap in het zuidelijke Middellandse Zeegebied vereist wijzigingen in de EU-aanpak van de regio; de onderliggende thema’s van diversificatie, voorwaardelijkheid en partnerschap tussen onze landen maken deel uit van een lopende herziening van het Europese nabuurschapsbeleid waarover in april een gezamenlijke mededeling zal worden gepubliceerd.


Falls die Erhaltungsauslese nicht auf dem Gebiet der Wallonischen Region stattfindet, muss dem Pflanzgut, dass einer früheren Generation als dem Vorstufenpflanzgut angehört, und dass für die Vermehrung in der Wallonischen Region vorgelegt wird, eine Erklärung des Erhalters beigefügt werden, die folgende Angaben umfasst:

Indien de instandhouding buiten het grondgebied van het Waalse Gewest gebeurt, moet het materiaal dat behoort tot een generatie voorafgaand aan prebasispootgoed, dat voor vermeerdering in het Waalse Gewest wordt aangeboden, vergezeld zijn van een verklaring van de instandhouder die volgende elementen bevat :


Die neue integrierte Politik der EU für die Arktis beruht auf dieser Forderung und soll das Profil der EU in der Arktis weiter stärken, indem auf einer Reihe von Maßnahmen und Beschlüssen der EU aufgebaut wird, die bereits Auswirkungen auf die Region haben, seit im Jahr 2008 eine Mitteilung veröffentlicht und 2012 eine Aktualisierung und ein Überblick über die Tätigkeiten vorgelegt wurden.

Het nieuwe geïntegreerde EU-beleid voor het noordpoolgebied is het gevolg van dit verzoek. Dit beleid moet de rol van de EU in het noordpoolgebied verder versterken, waarbij wordt voortgebouwd op een aantal bestaande EU-activiteiten en -besluiten die reeds een impact hebben op de regio sinds de vaststelling van een beleidsmededeling in 2008 en een actualisering en overzicht van de activiteiten in 2012.


' Wenn die Verwaltung feststellt, dass das Projekt, das im Hinblick auf die Beantragung einer Bescheinigung oder einer Genehmigung vorgelegt wird, erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt einer anderen Region, eines anderen Mitgliedstaates der Europäischen Union oder eines anderen Unterzeichnerstaates des Espoo-Ubereinkommens vom 25. Februar 1991 über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen hat oder wenn ein Mitgliedstaat, der erheblich betroffen werden kann, es beantragt, wird ...[+++]

' Wanneer de administratie vaststelt dat het project dat wordt voorgelegd tot aanvraag van een attest of een vergunning belangrijke gevolgen kan hebben voor het leefmilieu van een ander Gewest, een andere lidstaat van de Europese Unie of een andere Staat-medeondertekenaar van het Verdrag van Espoo van 25 februari 1991 inzake milieueffectrapportage in een grensoverschrijdend verband, of wanneer een lidstaat die aanzienlijk kan benadeeld worden het vraagt, wordt het aanvraagdossier samen met het voorafgaand milieueffectenrapport en eventuele informatie over de grensoverschrijdende effecten overgema ...[+++]


26. verweist auf die wichtige Rolle der Regional- und der Kohäsionspolitik bei der Verwirklichung der Zielvorgaben der Strategie EU 2020 und für die wirtschaftliche Erholung der europäischen Regionen; bedauert den restriktiven Ansatz des Rates bei den Zahlungen, die im Vergleich zu dem von der Kommission veranschlagten Bedarf an Zahlungen für 2012 um etwa 1 300 Millionen EUR gekürzt wurden; stellt fest, dass nur die Haushaltslinien für das Konvergenzziel und die technische Unterstützung von den vom Rat vorgenommenen Kürzungen verschont geblieben sind; verweist darauf, dass diese Kürzungen bei Haushaltsmitteln vorgenommen wurden, die b ...[+++]

26. herinnert aan de belangrijke rol die het regionale en cohesiebeleid speelt voor het bereiken van de doelstellingen van de EU 2020-strategie en het economisch herstel van de Europese regio's; betreurt de restrictieve aanpak van de Raad ten aanzien van de betalingen, die met 1 300 miljoen EUR verlaagd zijn ten opzichte van de ramingen van de Commissie van de betalingsbehoeften voor 2012; wijst erop dat de Raad alleen de lijnen voor de convergentiedoelstelling en technische bijstand ongemoeid heeft gelaten; herinnert eraan dat de verlagingen zijn doorgevoerd op begrotingstoewijzingen die reeds ver onder de eigen ramingen van de lidst ...[+++]


28. verweist auf die wichtige Rolle der Regional- und der Kohäsionspolitik bei der Verwirklichung der Zielvorgaben der Strategie EU 2020 und für die wirtschaftliche Erholung der europäischen Regionen; bedauert den restriktiven Ansatz des Rates bei den Zahlungen, die im Vergleich zu dem von der Kommission veranschlagten Bedarf an Zahlungen für 2012 um etwa 1,3 Milliarden EUR gekürzt wurden; stellt fest, dass nur die Haushaltslinien für das Konvergenzziel und die technische Unterstützung von den vom Rat vorgenommenen Kürzungen verschont geblieben sind; verweist darauf, dass diese Kürzungen bei Haushaltsmitteln vorgenommen wurden, die be ...[+++]

28. herinnert aan de belangrijke rol die het regionale en cohesiebeleid speelt voor het bereiken van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie en het economisch herstel van de Europese regio's; betreurt de restrictieve aanpak van de Raad ten aanzien van de betalingen, die met 1 300 miljoen EUR verlaagd zijn ten opzichte van de ramingen van de Commissie van de betalingsbehoeften voor 2012; wijst erop dat de Raad alleen de lijnen voor de convergentiedoelstelling en technische bijstand ongemoeid heeft gelaten; herinnert eraan dat de verlagingen zijn doorgevoerd op begrotingstoewijzingen die reeds ver onder de eigen ramingen van de l ...[+++]


Dann sind da natürlich die Sicherheit der Lebensmittelversorgung, ein immenses und immer wichtigeres Thema in der Region, die Eröffnung weiterer Handelswege, die Möglichkeit eines größeren Marktzugangs und mobiler Partnerschaften – all dies wird Teil des Gesamtpakets sein, das dem Europäischen Rat vorgelegt werden wird.

Uiteraard ook voedselzekerheid, een enorm en groeiend probleem in de regio; meer handelsopeningen; mogelijkheden voor betere markttoegang en partnerschappen op het gebied van mobiliteit – al deze zaken zijn opgenomen in het pakket dat aan de Europese Raad zal worden voorgelegd.


Das Abkommen wird auf der Grundlage der Investitionsabrechnungen erstellt, die von der S.W.D.E. der Region vorgelegt und von der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt des Ministeriums der Wallonischen Region mit einem Sichtvermerk versehen werden.

De overeenkomst wordt opgesteld op grond van de afrekeningen van de investeringen voorgelegd door de " SWDE" aan het Gewest en geviseerd door het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Afdeling Natuur en Bossen van het Ministerie van het Waalse Gewest.


Das Abkommen wird auf der Grundlage der Investitionsabrechnungen erstellt, die von der S.W.D.E. der Region vorgelegt und von der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt des Ministeriums der Wallonischen Region mit einem Sichtvermerk versehen werden.

De overeenkomst wordt opgesteld op grond van de afrekeningen van de investeringen voorgelegd door de « S.W.D.E». aan het Gewest en geviseerd door het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Afdeling Natuur en Bossen van het Ministerie van het Waalse Gewest.


Der Wallonischen Region zufolge ergibt sich die etwaige Diskriminierung, die dem Hof vorgelegt wird, nicht aus den Artikeln 42bis und 45 § 2 des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, sondern eher aus Artikel 198 desselben Gesetzbuchs, da in dieser Bestimmung die Liste der betreffenden öffentlich-rechtlichen Rechtspersonen gegeben wird.

Volgens het Waalse Gewest vloeit de eventuele discriminatie die aan het Hof is voorgelegd niet voort uit de artikelen 42bis en 45, § 2, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium, maar veeleer uit artikel 198 van hetzelfde Wetboek, vermits in die bepaling de lijst wordt vermeld van de beoogde publiekrechtelijke rechtspersonen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'region vorgelegt wird' ->

Date index: 2022-05-31
w