Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "region selber betroffen sein " (Duits → Nederlands) :

F. in der Erwägung, dass die Gewalt sich auf die gesamte Region auszuweiten droht und die benachbarten Staaten ebenfalls betroffen sein werden, wenn die Zentralafrikanische Republik zu einem Rückzugsgebiet für Terroristen, Drogendealer, Dschihadisten und Verbrecher wird; in der Erwägung, dass Kamerun die Grenze zur Zentralafrikanischen Republik vorübergehend geschlossen hat, nachdem Séléka-Rebellen die Grenzstadt Toktoyo angegriffen und einen kamerunischen Zollbeamten getötet haben;

F. overwegende dat het gevaar bestaat dat de hele regio wordt aangestoken, want als de CAR een vrijhaven wordt voor terroristen, drugsmokkelaars, jihadisten en bandieten, zullen de buurlanden daar eveneens onder te lijden hebben; overwegende dat de Kameroense autoriteiten de grens met de CAR tijdelijk hebben gesloten nadat Séléka-rebellen de grensstad Toktoyo hadden aangevallen en een Kameroense grenswacht gedood;


F. in der Erwägung, dass die Gewalt sich auf die gesamte Region auszuweiten droht und die benachbarten Staaten ebenfalls betroffen sein werden, wenn die Zentralafrikanische Republik zu einem Rückzugsgebiet für Terroristen, Drogendealer, Dschihadisten und Verbrecher wird; in der Erwägung, dass Kamerun die Grenze zur Zentralafrikanischen Republik vorübergehend geschlossen hat, nachdem Séléka-Rebellen die Grenzstadt Toktoyo angegriffen und einen kamerunischen Zollbeamten getötet haben;

F. overwegende dat het gevaar bestaat dat de hele regio wordt aangestoken, want als de CAR een vrijhaven wordt voor terroristen, drugsmokkelaars, jihadisten en bandieten, zullen de buurlanden daar eveneens onder te lijden hebben; overwegende dat de Kameroense autoriteiten de grens met de CAR tijdelijk hebben gesloten nadat Séléka-rebellen de grensstad Toktoyo hadden aangevallen en een Kameroense grenswacht gedood;


Aus dem Sachverhalt geht jedoch hervor, dass sie nur durch Artikel 1 Nr. 4 des angefochtenen Dekrets nachteilig betroffen sein können, insofern er es ermöglicht, auf gesetzlichem Weg und nach dem in den Artikeln 2 bis 4 desselben Dekrets beschriebenen Verfahren Genehmigungen für die Verwirklichung fehlender Abschnitte des Strassennetzes auf dem Gebiet der Wallonischen Region zu erteilen.

Uit de gegevens van de zaak volgt echter dat zij slechts ongunstig kunnen worden geraakt door artikel 1, 4°, van het bestreden decreet in zoverre het toelaat, via wettelijke weg en volgens de procedure beschreven in de artikelen 2 tot 4 van hetzelfde decreet, vergunningen te verlenen met betrekking tot de verwezenlijking van de ontbrekende schakels in het wegennet op het grondgebied van het Waalse Gewest.


2. die Modalitäten, nach denen die zuständigen Behörden der Region oder des Staates, die betroffen sein können, an dem Verfahren der Umweltverträglichkeitsprüfung teilnehmen können;

2° de modaliteiten volgens welke de bevoegde autoriteiten van Gewesten of Staten die getroffen kunnen worden, mogen deelnemen aan de evaluatieprocedure van de milieueffecten;


Davon wird wahrscheinlich nicht nur die Region selber betroffen sein, sondern, wie viele heute hier zugegeben haben, auch die EU als Ganzes.

Niet alleen de regio zelf zal daar waarschijnlijk de gevolgen van ondervinden maar – zoals velen hier vandaag erkend hebben – ook de EU in haar geheel.


Es ist allerdings notwendig, die Gebiete in äußerster Randlage von Europa nicht außer Acht zu lassen, die von der Einfuhr bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse betroffen sein könnten, vor allem die portugiesische Region Madeira, was die Einfuhr von Bananen angeht.

We mogen echter niet de Europese ultraperifere regio’s vergeten, die mogelijk nadeel zullen ondervinden van de invoer van bepaalde landbouwproducten. Ik denk daarbij vooral aan de Portugese regio Madeira, die mogelijk zal lijden onder de bananenimport.


Es ist allerdings notwendig, die Gebiete in äußerster Randlage von Europa nicht außer Acht zu lassen, die von der Einfuhr bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse betroffen sein könnten, vor allem die portugiesische Region Madeira, was die Einfuhr von Bananen angeht.

We mogen echter niet de Europese ultraperifere regio’s vergeten, die mogelijk nadeel zullen ondervinden van de invoer van bepaalde landbouwproducten. Ik denk daarbij vooral aan de Portugese regio Madeira, die mogelijk zal lijden onder de bananenimport.


Diese Person kann direkt und nachteilig durch die Dekretsbestimmung betroffen sein, mit der das Personal der Provinz, dem sie angehört, an die Wallonische Region übertragen wird.

Die persoon kan rechtstreeks en ongunstig worden geraakt door de decreetsbepaling waarbij het personeel van de provincie, waartoe zij behoort, wordt overgeheveld naar het Waalse Gewest.


Als Eigentümer von genehmigten gebietsfremden Gebäuden, die in den Anwendungsbereich von Artikel 195bis des Dekrets vom 18. Mai 1999 fallen, können die klagenden Parteien durch die Dekretsbestimmung, die Bedingungen für den Kauf solcher Güter durch die Flämische Region festlegt, betroffen sein.

Als eigenaars van vergunde zonevreemde gebouwen die onder het toepassingsgebied van artikel 195bis van het decreet van 18 mei 1999 vallen, kunnen de verzoekende partijen worden geraakt door de decretale bepaling die voorwaarden aan de aankoop van dergelijke goederen door het Vlaamse Gewest stelt.


- 2° ein Motivationsschreiben des Bewerbers mit einem Lebenslauf, der insbesondere alle Angaben anführt, aufgrund deren seine Fähigkeiten zur Gruppenleitung, seine Kenntnisse und sein Interesse für die betroffene Region bewertet werden können.

- 2° een motivatieschrijven van de kandidaat, met daarbij een cv waarin met name gewag wordt gemaakt van de gegevens die inzicht verschaffen in de capaciteiten van de persoon om een groep te leiden, in zijn kennis en zijn belangstelling voor bedoelde regio.


w