Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikanische Region der Großen Seen
Autonome Gemeinschaft Murcia
Autonome Gemeinschaft der Region Murcia
Autonome Region Murcia
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Minister der Brüsseler Region
Ministerium der Brüsseler Region
Ministerium der Wallonischen Region
Murcia
Region Brüssel
Region Murcia
Region Vratsa
Region Vratza
Region der Großen Seen
Region der Großen Seen in Afrika
Region der afrikanischen Großen Seen
Sicherheit einer geografischen Region
Sicherheit einer geographischen Region
Wirtschaftsakteure einer Region
Wirtschaftsbeteiligte einer Region

Traduction de «region salo » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wirtschaftsakteure einer Region | Wirtschaftsbeteiligte einer Region

deelnemers aan het economische leven in een regio | economische subjecten in een regio


afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika

gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied


Region Murcia [ Autonome Gemeinschaft der Region Murcia | Autonome Gemeinschaft Murcia | Autonome Region Murcia | Murcia ]

Murcia [ Autonome Gemeenschap Murcia ]


Region Brüssel

Executieve van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest


Sicherheit einer geografischen Region [ Sicherheit einer geographischen Region ]

regionale veiligheid


Region Vratsa [ Region Vratza ]

regio Vratza [ regio Vratsa ]


die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest


Ministerium der Brüsseler Region

Ministerie van het Brusselse Gewest


Ministerium der Wallonischen Region

Ministerie van het Waalse Gewest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. stellt fest, dass die Region Salo stark von Nokia als Arbeitgeber abhängig war und sich zu einer hochspezialisierten Region in der Informations- und Kommunikationstechnologie entwickelt hat; stellt fest, dass die Entlassungen bei Nokia ernsthafte Auswirkungen auf den örtlichen Arbeitsmarkt haben werden, da erwartet wird, dass die Arbeitslosenquote infolge der jetzigen Entlassungen bei Nokia auf 17 % steigen könnte;

10. wijst erop dat de Salo-regio in hoge mate afhankelijk was van Nokia als werkgever en uitgroeide tot een zeer gespecialiseerde regio op het gebied van informatie- en communicatietechnologie; merkt op dat de ontslagen bij Nokia ernstige gevolgen zullen hebben voor de lokale werkgelegenheid, aangezien het werkloosheidspercentage als gevolg van de huidige ontslagen bij Nokia naar verwachting zal oplopen tot 17%;


10. stellt fest, dass die Region Salo stark von Nokia als Arbeitgeber abhängig war und sich zu einer hochspezialisierten Region in der Informations- und Kommunikationstechnologie entwickelt hat; stellt fest, dass die Entlassungen bei Nokia ernsthafte Auswirkungen auf den örtlichen Arbeitsmarkt haben werden, da erwartet wird, dass die Arbeitslosenquote infolge der jetzigen Entlassungen bei Nokia auf 17 % steigen könnte;

10. wijst erop dat de Salo-regio in hoge mate afhankelijk was van Nokia als werkgever en uitgroeide tot een zeer gespecialiseerde regio op het gebied van informatie- en communicatietechnologie; merkt op dat de ontslagen bij Nokia ernstige gevolgen zullen hebben voor de lokale werkgelegenheid, aangezien het werkloosheidspercentage als gevolg van de huidige ontslagen bij Nokia naar verwachting zal oplopen tot 17%;


10. stellt fest, dass die Region Salo stark von Nokia als Arbeitgeber abhängig war und sich zu einer hochspezialisierten Region in der Informations- und Kommunikationstechnologie entwickelt hat; stellt fest, dass die Entlassungen bei Nokia ernsthafte Auswirkungen auf den örtlichen Arbeitsmarkt haben werden, da erwartet wird, dass die Arbeitslosenquote infolge der jetzigen Entlassungen bei Nokia auf 17 % steigen könnte;

10. wijst erop dat de Salo-regio in hoge mate afhankelijk was van Nokia als werkgever en uitgroeide tot een zeer gespecialiseerde regio op het gebied van informatie- en communicatietechnologie; merkt op dat de ontslagen bij Nokia ernstige gevolgen zullen hebben voor de lokale werkgelegenheid, aangezien het werkloosheidspercentage als gevolg van de huidige ontslagen bij Nokia naar verwachting zal oplopen tot 17%;


6. stellt fest, dass die Region Salo stark von Nokia als Arbeitgeber abhängig war und sich zu einer hochspezialisierten Region in der Informations- und Kommunikationstechnologie entwickelt hat; stellt fest, dass die Entlassungen bei Nokia ernsthafte Auswirkungen auf den örtlichen Arbeitsmarkt haben werden, da erwartet wird, dass die Arbeitslosenquote infolge der jetzigen Entlassungen bei Nokia auf 17 % steigen könnte;

6. wijst erop dat de Salo-regio in hoge mate afhankelijk was van Nokia als werkgever en uitgroeide tot een zeer gespecialiseerde regio op het gebied van informatie- en communicatietechnologie; merkt op dat de ontslagen bij Nokia ernstige gevolgen zullen hebben voor de lokale werkgelegenheid, aangezien het werkloosheidspercentage als gevolg van de huidige ontslagen bij Nokia naar verwachting zal oplopen tot 17%;


w