Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "region infolge dieser " (Duits → Nederlands) :

Finanzielle Unterstützung wird für den weiteren Ausbau der Partnerschaft mit der Bevölkerung in der Region, die Unterstützung eines nachhaltigen und breitenwirksamen Wachstums, die Berücksichtigung des zusätzlichen Bedarfs infolge der Demokratisierungsprozesse in den Partnerländern, die Förderung der Millenniums-Entwicklungsziele und zur Unterstützung der neuen Initiativen gewährt, die infolge dieser Überprüfung ergriffen werden, i ...[+++]

Er wordt financiële steun verstrekt om het partnerschap met de bevolking binnen de regio verder te versterken, duurzame en inclusieve groei te bevorderen, de extra behoeften te dekken die voortvloeien uit de democratische transformatie van de partnerlanden, de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te bevorderen en de nieuwe initiatieven te financieren die voortvloeien uit deze evaluatie, in het bijzonder op het gebied van partnerschap met de samenleving, plattelands- en regionale ontwikkeling (zie de punten ...[+++]


4. stellt fest, dass Saudi-Arabien bis 2016 im Menschenrechtsrat vertreten ist; verurteilt nachdrücklich die systematischen Menschenrechtsverletzungen im Königreich Saudi-Arabien; verurteilt insbesondere die 47 Hinrichtungen in jüngster Zeit in dem Land, darunter die von Scheich Nimr al-Nimr, und ist beunruhigt über die Zunahme der Spannungen in der Region infolge dieser Hinrichtungen; fordert erneut die allgemeine Abschaffung der Todesstrafe und ein sofortiges Moratorium für die Vollstreckung von Todesurteilen in diesem Land; verurteilt, dass in Saudi-Arabien nach wie vor die Todesstrafe auf viele Handlungen steht, die dort als Stra ...[+++]

4. stelt vast dat Saudi-Arabië tot in 2016 lid van de Mensenrechtenraad is; spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de veralgemeende schendingen van de mensenrechten door het Koninkrijk Saudi-Arabië; veroordeelt met name de 47 recente executies in het land, waaronder die van de sjeik Nimr Al-Nimr, en maakt zich ongerust over de toename van de spanningen in de regio die het gevolg zijn van deze executies; herhaalt zijn oproep tot afschaffing van de doodstraf overal ter wereld en roept op tot het onmiddellijk instellen van een moratorium op de voltr ...[+++]


Zu der Abänderung von Artikel 67 wurde folgender Kommentar abgegeben: « In Bezug auf den bestehenden Text von Artikel 57 des Gesetzbuches bezüglich der Aufgaben der Immobiliengesellschaften öffentlichen Dienstes wird vorgeschlagen, den Immobiliengesellschaften öffentlichen Dienstes folgende zusätzliche Aufgaben des öffentlichen Dienstes zu erteilen: - das Abschließen von Vereinbarungen zur prekären Bewohnung mit dem Einverständnis der Wohnungsbaugesellschaft der Brüsseler Region (Entwurf von Artikel 67 Nr. 8); - die Verwaltung und das Zur-Miete-Anbieten von bescheidenen oder mittleren Wohnungen im Hinblick auf einen größeren Sozialmix. ...[+++]

Bij de wijziging van artikel 67 werd de volgende commentaar gegeven : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 57 van de Code inzake de aan de OVM's toegekende opdrachten, wordt er voorgesteld om aan de OVM's de volgende opdrachten met betrekking tot de openbare dienstverlening toe te wijzen : - het afsluiten van overeenkomsten voor precaire bewoning middels het akkoord van de BGHM (het ontworpen artikel 67, 8°); - het beheren en te huur stellen van bescheiden of middelgrote woningen met het oog op het stimuleren van de sociale gemengdheid. Er worden echter verschillende beschermingsmaatregelen ingevoerd. Allereerst, is het akkoord van de BGHM vereist. Daarnaast, werden kwantitatieve maxima ingevoerd. Vervolgens, werd de Regering ge ...[+++]


Infolge dieser Ubertragung hat die Flämische Region - wie der Gerichtshof in B.3.2 bemerkt hat - in mehreren von den klagenden Parteien eingeleiteten Gerichtsverfahren, die noch in der Schwebe sind, durch Schriftsatz die Verfahrensübernahme als Rechtsnachfolger des belgischen Staates erwirkt.

Ten gevolge van die overheveling heeft het Vlaamse Gewest, zoals het Hof in B.3.2 heeft opgemerkt, het geding bij conclusie hervat als rechtsopvolger van de Belgische Staat in verschillende door de verzoekende partijen ingestelde gerechtelijke procedures die nog hangende zijn.


Finanzielle Unterstützung wird für den weiteren Ausbau der Partnerschaft mit der Bevölkerung in der Region, die Unterstützung eines nachhaltigen und breitenwirksamen Wachstums, die Berücksichtigung des zusätzlichen Bedarfs infolge der Demokratisierungsprozesse in den Partnerländern, die Förderung der Millenniums-Entwicklungsziele und zur Unterstützung der neuen Initiativen gewährt, die infolge dieser Überprüfung ergriffen werden, i ...[+++]

Er wordt financiële steun verstrekt om het partnerschap met de bevolking binnen de regio verder te versterken, duurzame en inclusieve groei te bevorderen, de extra behoeften te dekken die voortvloeien uit de democratische transformatie van de partnerlanden, de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te bevorderen en de nieuwe initiatieven te financieren die voortvloeien uit deze evaluatie, in het bijzonder op het gebied van partnerschap met de samenleving, plattelands- en regionale ontwikkeling (zie de punten ...[+++]


« Infolge dieser Bestimmung sind alle Kohlenwasserstoffe, die natürlich im tiefen Untergrund vorkommen (das heisst gemäss dem Dekret also ab einer Tiefe von 100 Metern unter der Erdoberfläche), grundsätzlich Eigentum der Flämischen Region.

« Ingevolge deze bepaling zijn alle koolwaterstoffen die van nature in de diepe ondergrond aanwezig zijn (dit is volgens het decreet dus vanaf een diepte van 100 meter onder het aardoppervlak), in beginsel eigendom van het Vlaamse Gewest.


Ferner sind in den wenigen Jahren seit Ende der NATO-Bombardierungen in dieser Region mindestens 45 ehemalige italienische Soldaten der NATO-Truppen im Kosovo (KFOR) inzwischen gestorben, und 515 weitere Soldaten unterschiedlicher Staatszugehörigkeiten sind ernsthaft an dem so genannten „Balkan-Syndrom“ erkrankt, d.h. sie leiden an einer Kontaminierung ihres Organismus infolge der Verwendung von Granaten mit abgereichertem Uran, die 1999 bei den Bombardierungen verwendet wurden.

Bovendien zijn enkele jaren na de afloop van de NAVO-bombardementen in het gebied minstens 45 Italiaanse soldaten van de NAVO-troepen in Kosovo (KFOR) overleden en zijn 515 andere soldaten van diverse nationaliteiten ernstig ziek geworden omdat ze lijden aan het zogenaamde "Balkansyndroom", d.w.z. besmetting van het organisme door munitie met verarmd uranium die gebruikt zijn in de bombardementen van 1999.


Ferner sind in den wenigen Jahren seit Ende der NATO-Bombardierungen in dieser Region mindestens 45 ehemalige italienische Soldaten der NATO-Truppen im Kosovo (KFOR) inzwischen gestorben, und 515 weitere Soldaten unterschiedlicher Staatszugehörigkeiten sind ernsthaft an dem so genannten „Balkan-Syndrom” erkrankt, d.h. sie leiden an einer Kontaminierung ihres Organismus infolge der Verwendung von Granaten mit abgereichertem Uran, die 1999 bei den Bombardierungen verwendet wurden.

Bovendien zijn enkele jaren na de afloop van de NAVO-bombardementen in het gebied minstens 45 Italiaanse soldaten van de NAVO-troepen in Kosovo (KFOR) overleden en zijn 515 andere soldaten van diverse nationaliteiten ernstig ziek geworden omdat ze lijden aan het zogenaamde "Balkansyndroom", d.w.z. besmetting van het organisme door munitie met verarmd uranium die gebruikt zijn in de bombardementen van 1999.


B. in der Erwägung, dass 1056 Menschen infolge der Schließung des CJ Clark-Werkes ihre Arbeit verloren haben und die wirtschaftliche Entwicklung dieser Region dadurch großen Schaden genommen hat, sowie in der Erwägung, dass das Unternehmen vor zwei Jahren bereits ein Werk in dieser Region und an vielen anderen Standorten in der EU geschlossen hat,

B. overwegende dat 1056 mensen als gevolg van de sluiting van CJ Clark hun baan verloren, dat grote schade aan de economische ontwikkeling in dit gebied werd toegebracht, dat het bedrijf reeds twee jaar geleden in dezelfde regio een fabriek sloot en tot sluiting van een groot aantal andere fabrieken elders in de EU overging,


C. in der Erwägung, dass 1056 Menschen infolge der Schließung des CJ-Clark-Werkes ihre Arbeit verloren haben und die wirtschaftliche Entwicklung dieser Region dadurch großen Schaden genommen hat, sowie in der Erwägung, dass das Unternehmen vor zwei Jahren bereits ein Werk in dieser Region und an vielen anderen Standorten in der EU geschlossen hat,

C. overwegende dat als gevolg van de sluiting van C J Clark 1056 mensen hun baan hebben verloren en dat daardoor enorme schade is toegebracht aan de economische ontwikkeling van deze regio, en dat de onderneming in dezelfde regio twee jaar geleden ook al een fabriek heeft gesloten en ook elders in de EU veel vestigingen heeft gesloten,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'region infolge dieser' ->

Date index: 2022-07-26
w