Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zur anhaltenden Entwicklung der Region beitragen

Traduction de «region beitragen könnten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zur anhaltenden Entwicklung der Region beitragen

bijdragen tot duurzame ontwikkeling van de regio
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der von Spyros Spyridon (EL/EVP), Mitglied des Regionalrats der Region Attika, erarbeiteten und auf der AdR-Plenartagung verabschiedeten Stellungnahme zur Europäischen Verbraucheragenda werden die Vorschläge der Europäischen Kommission zur Verbraucherschutzpolitik insgesamt befürwortet: Indem sie die Verbraucher aufklären und ihre Handlungs- und Entscheidungskompetenz stärken, könnten die Vorschläge dazu beitragen, die Wirtschaft voranzubringen und die Europa-2020-Ziele ...[+++]

Het advies over de Europese consumentenagenda, opgesteld door Spyros Spyridon (EL/EVP), lid van de regioraad van Attica, en goedgekeurd tijdens de zitting van het Comité van de Regio's, steunt in grote lijnen de voorstellen van de Commissie voor het consumentenbeleid. Goed voorgelichte, mondige consumenten kunnen de economische groei helpen aanzwengelen en de Europa 2020-doelstellingen mee helpen verwezenlijken.


32. stellt fest, dass Fortbildung und der Erfahrungsaustausch zwischen öffentlichen Verwaltungen und Kommission für die Überwindung einiger der komplexen Gegebenheiten des Markts für öffentliche Aufträge von wesentlicher Bedeutung sind; ist jedoch darüber besorgt, dass derartige Initiativen durch immer knapper werdende Haushaltsmittel gehemmt werden könnten; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission deshalb auf, die vorhandenen Ressourcen und Mechanismen, die in der Dienstleistungsrichtlinie vorgesehen sind, wie etwa Peer-Reviews, zu nutzen, um kleine Teams von Auftragsvergabeexperten aus einer ...[+++]

32. erkent de essentiële rol van training en uitwisseling van ervaringen tussen overheidsinstellingen en de Commissie bij het wegnemen van een aantal problemen bij overheidsopdrachten; is echter bezorgd over het feit dat door de teruggelopen overheidsbegrotingen dergelijke initiatieven kunnen worden afgezwakt; roept de lidstaten en de Commissie daarom op gebruik te maken van de middelen en mechanismen die zij reeds tot hun beschikking hebben, onder andere collegiale toetsingen zoals beoogd in de Dienstenrichtlijn, om zo aan te moedigen dat kleine teams van aanbestedingsdeskundigen uit de ene regio ...[+++]


36. erkennt an, dass Schulungskurse sowie der Erfahrungsaustausch zwischen öffentlichen Verwaltungen und Kommission für die Überwindung einiger der komplexen Gegebenheiten des Markts für öffentliche Aufträge von wesentlicher Bedeutung sind; ist jedoch darüber besorgt, dass derartige Initiativen durch immer knapper werdende Haushaltsmittel untergraben werden könnten; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission deshalb auf, die vorhandenen Ressourcen und Mechanismen, die in der Dienstleistungsrichtlinie vorgesehen sind, wie etwa Peer-Reviews, zu nutzen, um kleine Teams von Beschaffungsexperten aus einer ...[+++]

36. erkent de essentiële rol van training en uitwisseling van ervaringen tussen overheidsinstellingen en de Commissie bij het wegnemen van een aantal problemen bij overheidsopdrachten; is echter bezorgd over het feit dat door de teruggelopen overheidsbegrotingen dergelijke initiatieven kunnen worden afgezwakt; roept de lidstaten en de Commissie daarom op gebruik te maken van de middelen en mechanismen die zij reeds tot hun beschikking hebben, onder andere collegiale toetsingen zoals beoogd in de Dienstenrichtlijn, om zo aan te moedigen dat kleine teams van aanbestedingsdeskundigen uit de ene regio ...[+++]


Herr Filip Kaczmarek unterstreicht, dass die Bündelung und Koordinierung der Initiativen sowie die Zusammenarbeit in dieser Region zur Lösung von Problemen wie illegale Flüchtlinge, Grenzsicherheit, Ernährungssicherheit und Umweltschutz, Kontrolle des Waffenhandels, Bildung und Infrastruktur, wie auch dazu beitragen könnten, einen politischen Dialog zwischen den Ländern am Horn von Afrika einzuleiten.

De heer Kaczmarek wijst erop dat het bundelen en coördineren van initiatieven, evenals van de samenwerking in de regio, zou kunnen bijdragen tot het oplossen van problemen als illegale vluchtelingenstromen, veiligheid aan de grenzen, voedselzekerheid en milieu, wapenbeheersing, onderwijs en infrastructuur, evenals tot het opstarten van een politieke dialoog tussen de landen in de Hoorn van Afrika.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Filip Kaczmarek unterstreicht, dass die Bündelung und Koordinierung der Initiativen sowie die Zusammenarbeit in dieser Region zur Lösung von Problemen wie illegale Flüchtlinge, Grenzsicherheit, Ernährungssicherheit und Umweltschutz, Kontrolle des Waffenhandels, Bildung und Infrastruktur, wie auch dazu beitragen könnten, einen politischen Dialog zwischen den Ländern am Horn von Afrika einzuleiten.

De heer Kaczmarek wijst erop dat het bundelen en coördineren van initiatieven, evenals van de samenwerking in de regio, zou kunnen bijdragen tot het oplossen van problemen als illegale vluchtelingenstromen, veiligheid aan de grenzen, voedselzekerheid en milieu, wapenbeheersing, onderwijs en infrastructuur, evenals tot het opstarten van een politieke dialoog tussen de landen in de Hoorn van Afrika.


Wenn wir damit zur Lösung der Probleme in dieser Region beitragen könnten, würde dies auch den Beziehungen zwischen den verschiedenen Gemeinschaften in unserer eigenen Union zugute kommen.

Als we zo kunnen bijdragen aan het oplossen van problemen in die regio zal dat ook de relatie tussen verschillende gemeenschappen in onze eigen gemeenschap ten goede komen.


Die Schwarzmeerinitiative der EG folgt einem globalen Ansatz, der sämtliche Staaten der Region meint; die große Mitgliederzahl der Organisation für Schwarzmeerwirtschaftskooperation (SMWK)[10] und der Umstand, dass die Russische Föderation und die Türkei zu ihren Gründungsmitgliedern zählen, sind entscheidende Vorteile, die wesentlich zum Erfolg der Initiative Schwarzmeersynergie beitragen könnten.

Het regionale initiatief van de EU voor het Zwarte Zeegebied gaat uit van een brede aanpak die alle landen in het gebied omvat. Het feit dat veel van deze landen lid zijn van de Organisatie voor Economische Samenwerking in het Zwarte Zeegebied (BSEC)[10], waarvan Rusland en Turkije oprichtende leden zijn, is een beslissend voordeel dat aanzienlijk kan bijdragen tot het welslagen van de synergie voor het Zwarte Zeegebied.


Die Schwarzmeerinitiative der EG folgt einem globalen Ansatz, der sämtliche Staaten der Region meint; die große Mitgliederzahl der Organisation für Schwarzmeerwirtschaftskooperation (SMWK)[10] und der Umstand, dass die Russische Föderation und die Türkei zu ihren Gründungsmitgliedern zählen, sind entscheidende Vorteile, die wesentlich zum Erfolg der Initiative Schwarzmeersynergie beitragen könnten.

Het regionale initiatief van de EU voor het Zwarte Zeegebied gaat uit van een brede aanpak die alle landen in het gebied omvat. Het feit dat veel van deze landen lid zijn van de Organisatie voor Economische Samenwerking in het Zwarte Zeegebied (BSEC)[10], waarvan Rusland en Turkije oprichtende leden zijn, is een beslissend voordeel dat aanzienlijk kan bijdragen tot het welslagen van de synergie voor het Zwarte Zeegebied.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Auf ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Auch die Integration der Minderheiten, insbesondere der russischsprachigen Einwohner der baltischen Staaten, und der Ausbau des politischen Dialogs auf der Ebene der Minister und der politischen Direktoren könnten zu mehr Stabilität und Sicherheit in der Region beitragen.

Bovendien zou de integratie van minderheden, met name de Russischsprekende inwoners van de Baltische staten, en een ruimere politieke dialoog op het niveau van de ministers en politieke directeuren de stabiliteit en veiligheid in het gebied kunnen bevorderen.




D'autres ont cherché : region beitragen könnten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'region beitragen könnten' ->

Date index: 2022-10-25
w