Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "region befindlichen teil " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass es auf der Grundlage eines Vorschlags von IDELUX wichtig ist, die Niederlassung von AAK auf dem in gutem Zustand befindlichen Teil des Standorts sicherzustellen und von ihrer internationalen Ausstrahlung Vorteil zu ziehen; dass diese Niederlassung auf dem Standort Bastogne erlauben würde, die Tätigkeiten im Bereich der Land- und Ernährungswirtschaft, die einen Teil des Gewerbegebiets kennzeichnen, zu stärken, und zur Schaffung von wirtschaftlichen Nebenaktivitäten, die der ganzen Region zugutekom ...[+++]

Overwegende dat het op basis van een voorstel gewenst door IDELUX van belang is om de vestiging van AAK duurzaam te maken op het gezonde deel van de site en in te zetten op haar internationale uitstraling; dat die vestiging op de site van Bastenaken de economische agrovoedingsactiviteit, kenmerkend voor een deel van het bedrijfspark, sterker zou maken en afgeleide bedrijfsactiviteit zou kunnen bewerkstelligen die voor de hele regio voordeel zou kunnen opleveren;


Artikel 1 - Für den in der Wallonischen Region befindlichen Teil werden die folgenden Abschnitte als " lokale Ubertragungsnetze" im Sinne des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts betrachtet:

Artikel 1. Voor het in het Waalse Gewest gelegen gedeelte worden de volgende gedeelten als " plaatselijk transmissienet" beschouwd in de zin van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt :


Art. 2 - Für den in der Wallonischen Region befindlichen Teil werden die folgenden in 63 kV betriebenen Abschnitte als " lokale Ubertragungsnetze" betrachtet, dies unter der aufhebenden Bedingung des Erhalts des Eigentumsrechts oder eines Rechts, das die Nutzniessung auf diesen Abschnitten durch die als Betreiber des Ubertragungsnetzes bestimmte Gesellschaft Elias Systems Operator gewährleistet.

Art. 2. Voor het in het Waalse Gewest gelegen gedeelte worden de volgende in 63 kV geëxploiteerde gedeelten als " plaatselijk transmissienet" beschouwd onder de opschortende voorwaarde dat de vennootschap Elia System Operator, die als vervoersnetbeheerder aangewezen is, een recht van eigendom of van genot op die gedeelten verkrijgt :


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regerin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'region befindlichen teil' ->

Date index: 2021-01-19
w