Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoritäres Regime
Gebiet in seinem Zuständigkeitsbereich
In seinem oder für seinen Betrieb
Totalitarismus
Totalitäres Regime

Vertaling van "regime bei seinem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gebiet in seinem Zuständigkeitsbereich

gebieden die onder de bevoegdheid vallen


einen Designer in seinem Entwicklungsprozess unterstützen

ontwerpers ondersteunen tijdens het ontwikkelingsproces


an seinem ursprünglichen Inhaber zurückgehende Zeitnische

aan de oorspronkelijke houder teruggegeven slot


in seinem oder für seinen Betrieb

in of voor zijn bedrijf


autoritäres Regime [ totalitäres Regime | Totalitarismus ]

autoritair stelsel [ totalitair regime | totalitarisme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. bedauert die Brutalität, die das syrische Regime bei seinem Angriff auf Homs an den Tag gelegt hat; fordert das syrische Regime auf, alle syrischen Streitkräfte aus den Städten Syriens zurückzuziehen; fordert ferner das syrische Regime auf, Menschenrechtsorganisationen und Mitarbeitern humanitärer Organisationen umgehend ungehinderten Zugang zu gewähren; unterstreicht, dass den bei den Gewaltanwendungen Verletzten ärztlicher Beistand nicht vorenthalten werden darf;

3. betreurt de brutale aanval van het Syrische regime op Homs; vraagt dat het Syrische regime al zijn strijdkrachten uit de steden en dorpen van Syrië terugtrekt; verzoekt het Syrische regime mensenrechtenorganisaties en verleners van humanitaire hulp onmiddellijk en onvoorwaardelijk doorgang te verlenen; benadrukt dat al wie tijdens het geweld gewond is geraakt, medische verzorging moet krijgen;


Es sei daran erinnert, dass das blutrünstige Pol-Pot-Regime noch lange nach seinem Sturz internationale Anerkennung genoss. Der Grund dafür lag einzig und allein darin, dass die neue Regierung Hun Sen, die das Land von dieser Mörderbande befreit hatte, freundschaftlicher Beziehungen zu seinem vietnamesischen Nachbarn verdächtigt wurde.

Ik herinner me dat het verslagen, bloeddorstige regime van Pol Pot nog lang internationale erkenning behield. De enige reden daarvoor was dat de nieuwe regering van Hun Sen die het land had bevrijd van deze moordenaarsbende, werd verdacht van vriendschappelijke betrekkingen met het buurland Vietnam.


Bei seinem Beitritt zum WKM II hatte sich Estland zur einseitigen Beibehaltung seines Currency Board-Regimes verpflichtet.

Na de toetreding tot WKM II heeft Estland er zich eenzijdig toe verbonden om zijn currency board in het mechanisme te houden.


– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Nur einige kurze Worte, um ein weiteres Mal hervorzuheben, wie sehr wir die Situation bedauern und verurteilen, die das Mugabe-Regime seinem Volk und seinem Land Simbabwe aufzwingt, indem er eines der wohlhabendsten Länder im Süden Afrikas zu einem der notleidendsten und unterentwickeltsten Länder macht, in dem es ständig und in wachsendem Maße zu Menschenrechtsverletzungen kommt.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, een paar woorden om aan te geven hoezeer we de toestand in Zimbabwe betreuren en dat we de ellende waartoe het regime-Mugabe dit land en volk veroordeelt afwijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Nur einige kurze Worte, um ein weiteres Mal hervorzuheben, wie sehr wir die Situation bedauern und verurteilen, die das Mugabe-Regime seinem Volk und seinem Land Simbabwe aufzwingt, indem er eines der wohlhabendsten Länder im Süden Afrikas zu einem der notleidendsten und unterentwickeltsten Länder macht, in dem es ständig und in wachsendem Maße zu Menschenrechtsverletzungen kommt.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, een paar woorden om aan te geven hoezeer we de toestand in Zimbabwe betreuren en dat we de ellende waartoe het regime-Mugabe dit land en volk veroordeelt afwijzen.


Alle Anrainerstaaten des Iran sind mehr oder weniger „Produzenten“ permanenter Instabilität: im Osten Afghanistan mit seinem Taliban-Regime unter anderem als Ausgangspunkt weltweiter Drogenexporte sowie Pakistan mit seinem Nuklearpotential, einem Militärregime und immer wieder aufflackernden Konflikten mit Indien, im Norden die schwachen zentralasiatischen Staaten Turkmenistan, Usbekistan und Tadschikistan mit ungeklärten Grenzverhältnissen, im Nordwesten die Konfliktregion Südkaukasus und die Osttürkei mit dem Kurdenproblem, im Westen der Irak unter Saddam Hussein.

Alle buurlanden van Iran zijn in meerdere of mindere mate „producenten“ van permanente instabiliteit: in het Oosten Afghanistan met zijn Taliban-regime, onder andere het uitgangspunt van wereldwijde drugshandel, en Pakistan met zijn nucleaire potentieel, een militair regime en het altijd weer opnieuw oplaaiende conflict met India, in het Noorden de zwakke Centraal-Aziatische staten Turkmenistan, Oezbekistan en Tadzjikistan met onopgehelderde grenslijnen, in het Noordwesten de conflictregio Zuid-Kaukasus alsmede Oost-Turkije met het Koerdenprobleem, en in het Westen Irak onder Saddam Hoessein.


Der Rat ist wie erinnerlich am 14. Februar 2000 übereingekommen, an seinem politischen Grundkonzept festzuhalten, wonach durch die Verstärkung der Sanktionen, die gegen das Regime gerichtet sind, aber keine Bestrafung des serbischen Volkes darstellen sollen, auf Milosevic ein Höchstmaß an Druck auszuüben ist; zugleich bekräftigte er seine Unterstützung des demokratischen Prozesses in der BRJ.

Er zij gememoreerd dat de Raad op 14 februari 2000 besloot tot handhaving van zijn algemeen beleidskader, namelijk om via een versterking van de sancties die tegen het regime zijn gericht, maximale druk op het regime van Milosevic uit te oefenen zonder dat dit de Servische bevolking benadeelt.


(2) Der Rat hat vereinbart, an seinem politischen Gesamtkonzept festzuhalten, das eine Verschärfung der Sanktionen gegen das Regime vorsieht, um größtmöglichen Druck auf Präsident Milosevic auszuüben, ohne das serbische Volk zu strafen.

(2) De Raad is overeengekomen zijn algemeen beleidskader voor de toepassing van een maximale druk op het regime-Milosevic te handhaven door het verscherpen van de tegen dat regime gerichte sancties, zonder het Servische volk nadeel te berokkenen.


Die EU betont, daß die Verantwortung für den bewaffneten Konflikt, der zur Zeit stattfindet, ausschließlich bei Präsident Milosevic und seinem Regime liegt, die vorsätzlich die Möglichkeit einer diplomatischen Lösung hintertrieben haben, für deren Zustandekommen sich andere so tatkräftig und unter Ausschöpfung aller Möglichkeiten eingesetzt haben.

De EU benadrukt dat de verantwoordelijkheid voor het gewapende conflict dat zich thans afspeelt, geheel en al berust bij President Miloševiç en zijn regime, die doelbewust hebben aangestuurd op vernietiging van de kansen op een diplomatieke oplossing, die anderen met zoveel inspanning en zonder aflaten hebben nagestreefd.




Anderen hebben gezocht naar : totalitarismus     autoritäres regime     totalitäres regime     regime bei seinem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regime bei seinem' ->

Date index: 2022-11-24
w