Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regierungskonferenz neuen regeln beschließen " (Duits → Nederlands) :

Wir können nicht verstehen, wie der Europäische Rat beschließen kann, eine Einigung bezüglich der Annahme des Vertrags von Lissabon mit einem neuen Referendum in Irland zu erreichen – wie Sie alle wissen, schafft der Vertrag von Lissabon den dritten Pfeiler ab – während gleichzeitig die Mitgliedstaaten sagen, wir müssen alle Maßnahmen über den Einzug grenzübergreifender Geldstrafen auf der Grundlage des dritten Pfeilers regeln.

Ik wil dit duidelijk zeggen hier in het Parlement en ik zal herhalen wat ik in de Ministerraad heb gezegd. Het is voor ons onbegrijpelijk dat de Europese Raad overeenstemming probeert te bereiken om het Verdrag van Lissabon met een nieuw referendum in Ierland goedgekeurd te krijgen – zoals u weet wordt de derde pijler met het Verdrag van Lissabon afgeschaft – terwijl de lidstaten tegelijkertijd alle maatregelen om grensoverschrijdende sancties te innen in de derde pijler willen onderbrengen.


Sollte die Regierungskonferenz die neuen Regeln beschließen, dürfte es aber trotzdem noch Jahre dauern, bis alle Mitgliedstaaten ihre Beschlüsse ratifiziert haben.

Maar zelfs als de Intergouvernementele Conferentie (IGC) uiteindelijk met deze nieuwe regels akkoord gaat, zal het enkele jaren duren voordat de besluiten van de IGC door alle lidstaten zijn geratificeerd.


Das Parlament ist der Ansicht, dass wir, wenn es darum geht, ein neues Programm festzulegen und nicht nur eine zweijährige Verlängerung zu beschließen, über die wir heute debattieren, eine stärkere Präsenz und eine aktivere Beteiligung im Rahmen der Regeln des institutionellen Dialogs in der Union fordern werden, wozu unsere Nachfolger hier in der nächsten Legislaturperiode einen neuen Rahmen festlegen müssen, durch den eine gleich ...[+++]

Als er echter een nieuw programma moet worden vastgesteld, en het dus niet meer gaat om louter een verlenging met twee jaar zoals nu, wil het Parlement een grotere rol hebben en actiever betrokken worden bij de institutionele dialoog van de Unie. Onze opvolgers voor de komende legislatuur zullen een nieuw kader moeten scheppen met een rechtsgrondslag die tegemoet komt aan deze wens van het Parlement.


1. fordert den Europäischen Rat eindringlich auf, bei seiner Tagung am 25.-26. März die unverzügliche Wiederaufnahme der Regierungskonferenz zu beschließen, so dass vor dem 1. Mai 2004, an dem die Union um die zehn neuen Mitgliedstaaten erweitert werden soll, auf der Grundlage des vom Konvent vorgelegten Vertragsentwurfs endgültig eine Verfassung angenommen werden kann;

1. doet een plechtig beroep op de Europese Raad van 25 en 26 maart 2004 om te besluiten tot de onmiddellijke hervatting van de Intergouvernementele Conferentie teneinde deze op basis van het door de Conventie voorgestelde Ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa te kunnen afronden vóór 1 mei 2004, de dag waarop de Unie wordt uitgebreid met tien nieuwe lidstaten;


4. fordert, das Europäische Parlament voll und ganz an der Halbzeitbewertung der sozialpolitischen Agenda zu beteiligen, die 2003 erfolgen soll, insbesondere im Hinblick auf die Definition qualitativer und quantitativer Indikatoren für die Fortsetzung und Bewertung der im Rahmen der Agenda durchgeführten Maßnahmen und die neuen Koordinierungsverfahren; fordert, im Rahmen des Konvents und der Regierungskonferenz die Integration des offenen Koordinierungsverfahrens, das immer mehr Bereiche betrifft (Beschäftigung, soziale Integration, ...[+++]

4. wenst dat het Europees Parlement ten volle wordt betrokken bij de tussentijdse evaluatie van de agenda voor het sociaal beleid die zal plaatsvinden in 2003, met name bij de vaststelling van kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren voor de follow-up en de evaluatie van de in het kader van de agenda gevoerde acties en de nieuwe coördinatieprocedures; wenst dat er in het kader van de Conventie en de IGC werk gemaakt wordt van de integratie van de Open coördinatie methode die betrekking heeft op steeds meer onderwerpen (werkgelegenheid, sociale integratie, opvoeding en onderwijs, pensioenen), in het Verdrag, waarbij ook de deelname van ...[+++]


4. fordert, das Europäische Parlament voll und ganz an der Halbzeitbewertung der sozialpolitischen Agenda zu beteiligen, die 2003 erfolgen soll, insbesondere im Hinblick auf die Definition qualitativer und quantitativer Indikatoren für die Fortsetzung und Bewertung der im Rahmen der Agenda durchgeführten Maßnahmen und die neuen Koordinierungsverfahren; fordert, im Rahmen des Konvents und der Regierungskonferenz die Integration des offenen Koordinierungsverfahrens, das immer mehr Bereiche betrifft (Beschäftigung, soziale Integration, ...[+++]

4. wenst dat het Europees Parlement ten volle wordt betrokken bij de tussentijdse evaluatie van de agenda voor het sociaal beleid die zal plaatsvinden in 2003, met name bij de vaststelling van kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren voor de follow-up en de evaluatie van de in het kader van de agenda gevoerde acties en de nieuwe coördinatieprocedures; wenst dat er in het kader van de Conventie en de IGC werk gemaakt wordt van de integratie van de Open coördinatie methode die betrekking heeft op steeds meer onderwerpen (werkgelegenheid, sociale integratie, opvoeding en onderwijs, pensioenen), in het Verdrag, waarbij ook de deelname van ...[+++]


52. Vorgeschlagen worden ist ferner, dass die anstehende Regierungskonferenz beschließen soll, die Förderung der Leistungen der Daseinsvorsorge ausdrücklich in den EG-Vertrag aufzunehmen und zu diesem Zweck einen neuen Passus in Artikel 3 einzufügen.

52. Voorts is voorgesteld dat tijdens de komende intergouvernementele conferentie besloten dient te worden of in het Verdrag een verwijzing naar de bevordering van diensten van algemeen belang moet worden opgenomen door een nieuwe alinea toe te voegen aan artikel 3.


52. Vorgeschlagen worden ist ferner, dass die anstehende Regierungskonferenz beschließen soll, die Förderung der Leistungen der Daseinsvorsorge ausdrücklich in den EG-Vertrag aufzunehmen und zu diesem Zweck einen neuen Passus in Artikel 3 einzufügen.

52. Voorts is voorgesteld dat tijdens de komende intergouvernementele conferentie besloten dient te worden of in het Verdrag een verwijzing naar de bevordering van diensten van algemeen belang moet worden opgenomen door een nieuwe alinea toe te voegen aan artikel 3.


Gemäß den neuen Bestimmungen von Artikel 67 kann der Rat bestimmte Maßnahmen im Bereich der Asyl- und Einwanderungspolitik sowie im Zusammenhang mit Flüchtlingen, Vertriebenen und Rechten von Staatsangehörigen dritter Länder, die sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten, mit qualifizierter Mehrheit beschließen, sofern der Rat zuvor einstimmig Gemeinschaftsvorschriften erlassen hat, in denen die gemeinsamen Regeln und wesentlichen Grundsätze für ...[+++]

Overeenkomstig de nieuwe bepalingen van artikel 67 neemt de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen maatregelen aan inzake asiel, vluchtelingen en ontheemden, immigratiebeleid en de rechten van onderdanen van derde landen die legaal in een lidstaat verblijven, voorzover de Raad vooraf en met eenparigheid van stemmen communautaire wetgeving heeft vastgesteld waarin gemeenschappelijke regels en de voornaamste beginselen ter zake worden bepaald.


w