Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regierungschefs zusammengekommen sind » (Allemand → Néerlandais) :

I. in der Erwägung, dass im September in Wales auf dem Gipfeltreffen der NATO über 60 Staats- und Regierungschefs zusammengekommen sind und dort die Lage in der Ukraine, in Afghanistan und die Zukunft des Bündnisses erörtert haben;

I. overwegende dat op de NATO-topontmoeting in september in Wales meer dan 60 nationale leiders bij elkaar zijn gekomen en de situatie in Oekraïne, Afghanistan en de toekomst van de alliantie besproken hebben;


Mehr als 50 Staats- und Regierungschefs aus der ganzen Welt und 5 000 Experten aus den Bereichen humanitäre Hilfe, Entwicklung und Politik sind auf dem weltweit ersten Gipfel für humanitäre Hilfe am 23. und 24. Mai in Istanbul zusammengekommen, um Wege zu finden, dem Trend hin zu einem immer stärker steigenden Bedarf an humanitärer Hilfe entgegenzuwirken und das internationale System der humanitären Hilfe effizienter und wirksamer ...[+++]

Op 23 en 24 mei komen in Istanbul meer dan vijftig wereldleiders en vijfduizend belanghebbenden uit de humanitaire en ontwikkelingssector en uit de politiek bijeen op de allereerste humanitaire wereldtop om te proberen een kentering te bewerkstelligen in de ontwikkeling dat de humanitaire behoeften almaar toenemen en om het internationale hulpsysteem doeltreffender en doelmatiger te maken.


Es war das erste Mal, dass 115 Regierungschefs zusammengekommen sind, um den Klimawandel zu diskutieren.

Het was voor het eerst dat 115 staatshoofden en regeringsleiders elkaar ontmoetten om de klimaatverandering te bespreken.


Wie Sie wissen, sind wir nach der gestrigen ersten Arbeitssitzung mit den 17 Staats- und Regierungschefs der Länder des Euro-Raums zu einem Euro-Gipfel zusammengekommen – dem ersten nach mehr als einem Jahr.

Zoals u weet hebben wij, na onze eerste werkzitting van gisteren, verder vergaderd met de 17 leiders van de eurozone in het kader van een Eurotop - de eerste in meer dan een jaar.


A. in der Erwägung, dass die Staats- und Regierungschefs vom 14.-16. September 2005 in New York zum Weltgipfel der Vereinten Nationen zusammengekommen sind, um über weitere Maßnahmen zur weltweiten Bekämpfung der Armut, zur Gewährleistung von Frieden und Sicherheit sowie zur Stärkung der Menschenrechte und der Rechtstaatlichkeit zu beschließen und weitere konkrete Schritte zur Reform der Vereinten Nationen einzuleiten;

A. overwegende dat de staats- en regeringsleiders tijdens de mondiale Top van de VN in New York (14-16 september 2005) bijeenkwamen om te beslissen over verdere maatregelen voor het bestrijden van de armoede in de wereld, het waarborgen van vrede en menselijke veiligheid, het versterken van de mensenrechten en de rechtsstaat, en om nadere concrete maatregelen te nemen voor het hervormen van de VN,


Sie werden vom gemäß Artikel 29 eingesetzten Ausschuss geteilt, und sehr wahrscheinlich auch von den Staats- und Regierungschefs, die letzte Woche zusammengekommen sind und zu diesem Thema den Entwurf der Schlussfolgerungen des Vorsitzes geändert haben.

Ze worden gedeeld door de Artikel 29-werkgroep en mogelijk ook door de staatshoofden en regeringsleiders die het afgelopen weekend zijn bijeengekomen en die de ontwerpconclusies van het voorzitterschap op dit punt hebben gewijzigd.


A. in der Erwägung, dass der Präsident der Kommission und die Regierungschefs von Deutschland, Österreich, der Tschechischen Republik und der Slowakei am 18. August in Berlin zusammengekommen sind, um über das Ausmaß der Überschwemmungen, die erwarteten Sachschäden und mögliche europäische Solidaritätsmaßnahmen und Hilfe für die Opfer zu sprechen,

A. overwegende dat de voorzitter van de Europese Commissie en de regeringsleiders van Duitsland, Oostenrijk, de Tsjechische Republiek en Slowakije op 18 augustus in Berlijn zijn samengekomen om van gedachten te wisselen over de omvang van de overstromingen, de verwachte materiële schade en mogelijke Europese solidariteitsmaatregelen en hulp voor de slachtoffers,


2. Die Staats- und Regierungschefs sowie die Außen- und Finanzminister sind auch mit ihren Amtskollegen aus den dreizehn beitretenden und Bewerberländern zusammengekommen, um die Lissabonner Strategie und ihre Umsetzung sowie internationale Fragen zu erörtern.

2. De staatshoofden en regeringsleiders, en de ministers van Buitenlandse Zaken, respectievelijk van Financiën zijn eveneens met hun collega's uit de dertien kandidaat-lidstaten en toetredende staten bijeengekomen om te spreken over de strategie van Lissabon en de uitvoering daarvan, alsmede over een aantal internationale vraagstukken.


2. Die Staats- und Regierungschefs sowie die Außen- und die Finanzminister sind auch mit ihren Amtskollegen aus den dreizehn Bewerberländern zusammengekommen, um die Lissabonner Strategie und ihre Umsetzung zu erörtern.

2. De staatshoofden en regeringsleiders, de ministers van Buitenlandse Zaken en de ministers van Financiën hebben ook hun ambtgenoten van de dertien kandidaat-lidstaten ontmoet om de strategie van Lissabon en de uitvoering daarvan te bespreken.


Daß heute 185 Staats- und Regierungschefs zusammengekommen sind, verdanken wir den Ländern der südlichen Hemisphäre, die sofort die Unterstützung der europäischen Länder erhalten haben. Diese Länder des Südens haben mit ihrer Initiative und dank der Beharrlichkeit von Botschafter Somavia und des Engagements von Generalsekretär Boutros-Boutros Ghali erreicht, daß wir die Lösung der sozialen Probleme gemeinsam zu einem zentralen Anliegen der Weltwirtschaftsordnung machen werden.

Het is waar dat wij het aan het initiatief van de zuidelijke landen te danken hebben, die van meet af aan werden gesteund door de Europese landen, dat wij, staatshoofden en regeringsleiders van 185 landen, vandaag bijeen zijn; op hun initiatief en ook dank zij de vasthoudendheid van ambassadeur Somavia en de inzet van Secretaris-generaal Boutros-Boutros Ghali plaatsen wij gezamenlijk de sociale problematiek in het middelpunt van de economische wereldorde.


w