Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regierungschefs oktober 2002 gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

Ende Oktober 2003 gab es in der EU 19,5 Millionen Anschlüsse gegenüber noch 10,6 Millionen im Oktober 2002. 72,5 % davon entfallen auf DSL-Anschlüsse, der Rest vorwiegend auf Kabelmodemanschlüsse.

In oktober 2003 waren er 19,5 miljoen aansluitingen in de EU, vergeleken met 10,6 miljoen in oktober 2002. Bij 72,5% ging het om DSL-aansluitingen, in de rest van de gevallen betrof het meestal kabelmodemtoegang.


Im Oktober 2014 vereinbarten die Staats- und Regierungschefs der EU-Länder eine neue Klima- und Energiepolitik bis 2030, deren Ziel in der Senkung der Treibhausgasemissionen um mindestens 40 % gegenüber dem Stand von 1990 liegt.

In oktober 2014 kwamen EU-leiders een nieuw klimaat- en energiekader voor 2030 overeen, met als doel het terugdringen van broeikasgasemissies met ten minste 40 % ten opzichte van het niveau van 1990.


- Treibhausgasemissionen : Die Fortsetzung der bisherigen Investitionspolitik würde dazu führen, dass die durch den Energiesektor verursachten CO2-Emissionen bis 2030 im Vergleich zu 2002 um 62 % ansteigen, obwohl die Regierungschefs der EU-Mitgliedstaaten auf dem Frühjahrsgipfel 2005 eine Reduktion der Treibhausgasemissionen bis zum Jahr 2050 um mindestens 15 %, vielleicht sogar um 50 % gegenüber 1998, gefordert haben.

- Broeikasgasemissies : in dit scenario zou de CO2-uitstoot in de energiesector tegen 2030 met 62 % mogen stijgen ten opzichte van 2002, ofschoon de staatshoofden en regeringsleiders van de EU op de voorjaarsbijeenkomst van de Raad in 2005 hebben opgeroepen tot een wereldwijde reductie van de broeikasgasemissies met ten minste 15 %, tot misschien zelfs 50 % tegen 2050 ten opzichte van het ijkjaar 1990.


Im Oktober 2014 haben die Staats- und Regierungschefs der EU das verbindliche Ziel aufgestellt, die in der Union verursachten Emissionen bis 2030 in der gesamten Wirtschaft um mindestens 40 % gegenüber dem Stand von 1990 zu senken.

In oktober 2014 hebben de Europese staatshoofden en regeringsleiders een bindend streefcijfer vastgesteld om de emissies in de hele EU-economie tegen 2030 met ten minste 40 % te reduceren ten opzichte van 1990.


Säule vorgeschlagen hatte. So hätten die Zusagen der Staats- und Regierungschefs vom Oktober 2002 gegenüber den Landwirten eingehalten werden können, ohne dass die Gemeinsame Agrarpolitik, d.h. eine auf europäische Ebene gemeinsam beschlossene Politik, in Frage gestellt worden wäre.

Aldus was het mogelijk geweest de toezeggingen van de staatshoofden en regeringsleiders van oktober 2002 aan de landbouwers na te komen, zonder aan het gemeenschappelijk landbouwbeleid, d.w.z. een op Europees niveau gezamenlijk bepaald beleid, te tornen.


Säule vorgeschlagen hatte. So hätten die Zusagen der Staats- und Regierungschefs vom Oktober 2002 gegenüber den Landwirten eingehalten werden können, ohne dass die Gemeinsame Agrarpolitik, d.h. eine auf europäischer Ebene gemeinsam beschlossene Politik, in Frage gestellt worden wäre.

Aldus was het mogelijk geweest de toezeggingen van de staatshoofden en regeringsleiders van oktober 2002 aan de landbouwers na te komen, zonder aan het gemeenschappelijk landbouwbeleid, d.w.z. een op Europees niveau gezamenlijk bepaald beleid, te tornen.


Mit dem Beschluss der Kommission vom 2. Oktober 2002 wurden die Mitglieder des Wissenschaftlichen Ausschusses für Grenzwerte berufsbedingter Exposition gegenüber chemischen Arbeitsstoffen für die dritte Amtszeit vom 1. April 2002 bis zum 31. März 2005 ernannt (2).

Bij Besluit van de Commissie van 2 oktober 2002 zijn de leden van het Wetenschappelijk Comité inzake grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling aan chemische agentia voor een derde ambtstermijn van 1 april 2002 tot 31 maart 2005 (2), benoemd.


Was die Landwirtschaft betrifft, so hat die Kommission in ihren Vorschlägen voll und ganz den Finanzrahmen für Markt- und Erzeugerbeihilfen im Zeitraum 2007-2013 für die erweiterte Union berücksichtigt, den die Staats- und Regierungschefs bei der Tagung des Europäischen Rats in Brüssel im Oktober 2002 festgelegt haben.

Wat betreft de landbouw wordt in het voorstel van de Commissie volledig rekening gehouden met het financiële kader voor markt- en rechtstreekse steun voor de periode 2007-2013 voor de uitgebreide Unie, dat is vastgesteld door de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Brussel van oktober 2002.


15. begrüßt den Beitrag des Bürgerbeauftragten zum Europäischen Konvent, einschließlich seiner Ansprache und seiner Antworten vor dem Plenum vom 24. und 25. Juni 2002, seiner Aussage vor der Arbeitsgruppe II unter dem Vorsitz von Kommissionsmitglied António Vitorino am 4. Oktober 2002, seiner Vorlage des Entwurfs neuer oder geänderter Bestimmungen des Vertrags (CONV 221/02) vom 26. Juli 2002 sowie seiner Bemerkungen gegenüber dem Konvent vom 8. ...[+++]

15. is ingenomen met de bijdrage van de ombudsman aam de Conventie over de toekomst van Europa, met inbegrip van zijn toespraak en antwoorden tijdens de plenaire vergadering van 24 en 25 juni 2002, zijn bijdragen aan werkgroep II onder voorzitterschap van Commissaris Antonio Vitorino op 4 oktober 2002, de indiening door de ombudsman van een ontwerp van nieuwe of gewijzigde Verdragsbepalingen (CONV 221/02) op 26 juli 2002 en zijn opmerkingen op de Conventie op 8 november 2002 over het voorontwerp van het Constitutioneel Verdrag;


15. begrüßt den Beitrag des Bürgerbeauftragten zum Konvent zur Zukunft Europas, einschließlich seiner Ansprache und seiner Antworten vor dem Plenum vom 24. und 25. Juni 2002, seiner Aussage vor der Arbeitsgruppe II unter dem Vorsitz von Kommissionsmitglied António Vitorino am 4. Oktober 2002, seiner Vorlage des Entwurfs neuer oder geänderter Bestimmungen des Vertrags (CONV 221/02) vom 26. Juli 2002 sowie seiner Bemerkungen gegenüber dem Konvent vom 8. ...[+++]

15. is ingenomen met de bijdrage van de ombudsman aam de Conventie over de toekomst van Europa, met inbegrip van zijn toespraak en antwoorden tijdens de plenaire vergadering van 24 en 25 juni 2002, zijn bijdragen aan werkgroep II onder voorzitterschap van Commissaris Antonio Vitorino op 4 oktober 2002, de indiening door de ombudsman van een ontwerp van nieuwe of gewijzigde Verdragsbepalingen (CONV 221/02) op 26 juli 2002 en zijn opmerkingen op de Conventie op 8 november 2002 over het voorontwerp van het Constitutioneel Verdrag;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regierungschefs oktober 2002 gegenüber' ->

Date index: 2023-01-30
w