Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundeskanzler
Europäischer Rat
Gipfel der Staats- und Regierungschefs des Europarates
Konferenz der Staats- oder Regierungschefs der EG
Ministerpräsident
Premier
Premierminister
Regierungschef
Unterzeichneter
Unterzeichneter Parlamentarier
Versammlung der Staats- und Regierungschefs

Traduction de «regierungschefs unterzeichnet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Versammlung der Staats- und Regierungschefs | Versammlung der Staats- und Regierungschefs der Afrikanischen Union

Vergadering van staatshoofden en regeringsleiders


Gipfel der Staats- und Regierungschefs des Europarates | Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten des Europarates

top van de staatshoofden en regeringsleiders van de Raad van Europa


der Rat in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs | der Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt

de Raad in de samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders | de Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders




Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]

regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]


Europäischer Rat [ Konferenz der Staats- oder Regierungschefs der EG ]

Europese Raad [ Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders ]


unterzeichneter Parlamentarier

parlementslid ondertekenaar


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
unter Hinweis auf die „Charta von Mailand“ , die auf der Weltausstellung 2015 unter dem Motto „Den Planeten ernähren, Energie für das Leben“ vorgestellt und von über einer Million Menschen, darunter Staats- und Regierungschefs, unterzeichnet wurde und in der alle Vereinigungen, Unternehmen, nationalen und internationalen Institutionen sowie Einzelpersonen aufgefordert werden, Verantwortung dafür zu übernehmen, dass auch künftige Generationen ihr Recht auf Nahrung wahrnehmen können, wozu die verbindliche Zusage gehört, das Recht auf Nahrung in der ganzen Welt zu gewährleisten,

gezien het Handvest van Milaan dat is gepresenteerd op de wereldtentoonstelling (expo) 2015 met als thema „Voedsel voor de planeet, energie voor het leven”, en dat door meer dan een miljoen staatshoofden, regeringen en burgers is ondertekend, bindende verplichtingen inhoudt voor het waarborgen van wereldwijde voedselzekerheid en elke burger, vereniging, onderneming, nationale en internationale instantie oproept de verantwoordelijkheid op zich te nemen om het recht op voedsel veilig te stellen voor de toekomstige generaties,


Am 29. Juni 2012 haben die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten unter Verweis auf die Bedeutung solider öffentlicher Finanzen, struktureller Reformen und gezielter Investitionen für nachhaltiges Wachstum einen Pakt für Wachstum und Beschäftigung unterzeichnet und dadurch ihre Entschlossenheit zum Ausdruck gebracht, Anreize für ein beschäftigungsförderndes Wachstum zu schaffen und gleichzeitig für solide öffentliche Finanzen einzutreten.

Verwijzend naar het belang van solide overheidsfinanciën, structurele hervormingen en gerichte investeringen voor duurzame groei, hebben de staatshoofden en regeringsleiders op 29 juni 2012 een Pact voor groei en werkgelegenheid gesloten, uiting gevend aan hun vastbeslotenheid om groei die tot nieuwe banen leidt te stimuleren en tegelijkertijd aan hun streven naar solide overheidsfinanciën.


Am 29. Juni 2012 haben die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten unter Verweis auf die Bedeutung solider öffentlicher Finanzen, struktureller Reformen und gezielter Investitionen für nachhaltiges Wachstum einen Pakt für Wachstum und Beschäftigung unterzeichnet und dadurch ihre Entschlossenheit zum Ausdruck gebracht, Anreize für ein beschäftigungsförderndes Wachstum zu schaffen und gleichzeitig für solide öffentliche Finanzen einzutreten.

Verwijzend naar het belang van solide overheidsfinanciën, structurele hervormingen en gerichte investeringen voor duurzame groei, hebben de staatshoofden en regeringsleiders op 29 juni 2012 een Pact voor groei en werkgelegenheid gesloten, uiting gevend aan hun vastbeslotenheid om groei die tot nieuwe banen leidt te stimuleren en tegelijkertijd aan hun streven naar solide overheidsfinanciën.


Im Anschluss an Beschlüsse der Staats- und Regierungschefs des Euro-Währungsgebiets vom 21. Juli und 9. Dezember 2011 wurde der Vertrag geändert, um die Wirksamkeit des Mechanismus zu verbessern, und am 2. Februar 2012 unterzeichnet.

Na de besluiten van de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone van 21 juli en 9 december 2011 werd het verdrag gewijzigd om de doeltreffendheid van het mechanisme te verbeteren, en werd het op 2 februari 2012 ondertekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Anschluss an Beschlüsse der Staats- und Regierungschefs des Euro-Währungsgebiets vom 21. Juli und 9. Dezember 2011 wurde der Vertrag geändert, um die Wirksamkeit des Mechanismus zu verbessern, und am 2. Februar 2012 unterzeichnet.

Na de besluiten van de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone van 21 juli en 9 december 2011 werd het verdrag gewijzigd om de doeltreffendheid van het mechanisme te verbeteren, en werd het op 2 februari 2012 ondertekend.


Nach den von den Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets am 21. Juli und am 9. Dezember 2011 gefassten Beschlüssen wurde der Vertrag geändert, um die Wirksamkeit des Mechanismus zu steigern, und am 2. Februar 2012 unterzeichnet.

Na besluiten van de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone op 21 juli en 9 december 2011, werd het verdrag gewijzigd om het mechanisme doeltreffender te maken en werd het ondertekend op 2 februari 2012.


(4) Im Anschluss an den auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen im Dezember 2002 gefassten Beschluss der Staats- und Regierungschefs haben zehn neue Mitglieder am 16. April 2003 den Vertrag über den Beitritt zur Europäischen Union unterzeichnet; sie werden voraussichtlich am 1. Mai 2004 der Union beitreten.

(4) Ingevolge het besluit dat de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Kopenhagen in december 2002 hebben genomen, hebben op 16 april 2003 tien nieuwe leden een verdrag betreffende de toetreding tot de Europese Unie ondertekend en zij zullen naar verwachting op 1 mei 2004 toetreden.


Der Vertrag von Nizza - am 11. Dezember 2000 auf der Tagung des Europäischen Rats in Nizza von den Staats- und Regierungschefs politisch angenommen und am 26. Februar 2001 unterzeichnet - ist das Ergebnis von elf Monaten Verhandlungen im Rahmen einer im Februar 2000 eröffneten Regierungskonferenz (RK).

Het Verdrag van Nice, waarover de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Nice van 11 december 2000 een politiek akkoord hebben gesloten en dat op 26 februari 2001 is ondertekend, is het resultaat van een onderhandelingsproces van elf maanden in een Intergouvernementele Conferentie (IGC) die in februari 2000 van start was gegaan.


Der Vertrag von Nizza - am 11. Dezember 2000 auf der Tagung des Europäischen Rats in Nizza von den Staats- und Regierungschefs politisch angenommen und am 26. Februar 2001 unterzeichnet - ist das Ergebnis von elf Monaten Verhandlungen im Rahmen einer im Februar 2000 eröffneten Regierungskonferenz (RK).

Het Verdrag van Nice, waarover de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Nice van 11 december 2000 een politiek akkoord hebben gesloten en dat op 26 februari 2001 is ondertekend, is het resultaat van een onderhandelingsproces van elf maanden in een Intergouvernementele Conferentie (IGC) die in februari 2000 van start was gegaan.


(4) Im Anschluss an den auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen im Dezember 2002 gefassten Beschluss der Staats- und Regierungschefs haben zehn neue Mitglieder am 16. April 2003 den Vertrag über den Beitritt zur Europäischen Union unterzeichnet; sie werden voraussichtlich am 1. Mai 2004 der Union beitreten.

(4) Ingevolge het besluit dat de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Kopenhagen in december 2002 hebben genomen, hebben op 16 april 2003 tien nieuwe leden een verdrag betreffende de toetreding tot de Europese Unie ondertekend en zij zullen naar verwachting op 1 mei 2004 toetreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regierungschefs unterzeichnet' ->

Date index: 2021-11-10
w