Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen von Nizza
Bundeskanzler
Europäischer Rat
Konferenz der Staats- oder Regierungschefs der EG
Ministerpräsident
Premier
Premierminister
Regierungschef
Versammlung der Staats- und Regierungschefs
Vertrag von Nizza

Traduction de «regierungschefs in nizza » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Abkommen von Nizza | Abkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken

Overeenkomst van Nice | Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken


Versammlung der Staats- und Regierungschefs | Versammlung der Staats- und Regierungschefs der Afrikanischen Union

Vergadering van staatshoofden en regeringsleiders






Europäischer Rat [ Konferenz der Staats- oder Regierungschefs der EG ]

Europese Raad [ Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders ]


Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]

regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir sollten nicht, wie auf dem Gipfel der Staats- und Regierungschefs in Nizza im Jahr 2000, erneut ein unbedeutendes Dokument hervorbringen.

Laat niet opnieuw een muis gebaard worden, zoals het geval was op de bijeenkomst van regeringsleiders in 2000 in Nice.


Die Charta wurde auf dem Gipfeltreffen der europäischen Staats und Regierungschefs in Nizza vom 7. Dezember 2000 als feierliche politische Erklärung von den Präsidenten des Europäischen Parlaments, des Rates der Europäischen Union und der Europäischen Kommission verkündet.

Het Handvest, is tijdens de Top van de Europese regeringsleiders in Nice, op 7 december 2000, als plechtige politieke verklaring afgekondigd door de voorzitters van het Europees Parlement, de Raad van de Europese Unie en de Europese Commissie.


Dem Artikel 10 dieser Satzung wird durch den Vertrag von Nizza ein Absatz angefügt, demzufolge der Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt, die Bestimmungen zur Regelung des Stimmrechts der Gouverneure der nationalen Zentralbanken im Rat der Gouverneure einstimmig ändern kann.

Aan artikel 10 van deze statuten is een lid toegevoegd waarin is vastgelegd dat de bepalingen inzake het stemrecht van de presidenten van de nationale centrale banken in de Raad van Bestuur door de Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders, met eenparigheid van stemmen kunnen worden gewijzigd.


3.1. Hinsichtlich der Vorbereitung auf die Erweiterung erinnert Der AdR an die Entscheidung der Staats- und Regierungschefs in Nizza, ein Aktionsprogramm "zur Festigung der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit der Grenzregionen" vorzulegen.

3.1. Met betrekking tot de voorbereiding van de uitbreiding herinnert het CvdR aan het besluit van het staatshoofd en de regeringsleiders in Nice om een actieprogramma ter versterking van het concurrentievermogen van de grensregio's op te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vertrag von Nizza - am 11. Dezember 2000 auf der Tagung des Europäischen Rats in Nizza von den Staats- und Regierungschefs politisch angenommen und am 26. Februar 2001 unterzeichnet - ist das Ergebnis von elf Monaten Verhandlungen im Rahmen einer im Februar 2000 eröffneten Regierungskonferenz (RK).

Het Verdrag van Nice, waarover de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Nice van 11 december 2000 een politiek akkoord hebben gesloten en dat op 26 februari 2001 is ondertekend, is het resultaat van een onderhandelingsproces van elf maanden in een Intergouvernementele Conferentie (IGC) die in februari 2000 van start was gegaan.


5. ist der Ansicht, dass die Erweiterung nicht unbedingt von der Ratifizierung des Vertrags von Nizza abhängt; fordert die Staats- und Regierungschefs allerdings nachdrücklich auf, sich sobald wie möglich über den Post-Nizza-Prozess zu einigen, um sicherzustellen, dass eine echte demokratische Reform der Union vor den ersten Beitritten erreicht werden kann;

5. is van mening dat de ratificatie van het Verdrag van Nice geen onontbeerlijke voorwaarde is voor uitbreiding; dringt er bij de staatshoofden en regeringsleiders niettemin op aan het zo spoedig mogelijk eens te worden over de na Nice te volgen koers, teneinde nog vóór de eerste toetredingen een waarachtige democratische hervorming van de Unie te kunnen bewerkstelligen;


(9) In den Spiegelstrichen werden die von den Regierungschefs auf dem Europäischen Rat von Nizza in der Erklärung zur Zukunft der Union aufgeworfenen Fragen noch einmal aufgeführt.

(9) De door het staatshoofd en de regeringsleiders tijdens de top van Nice in de verklaring betreffende de toekomst van de Unie behandelde kwesties zullen achter de gedachtenstreepjes nog een keer worden genoemd.


5. vertritt die Auffassung, dass die Art und Weise, in der die meisten Staats- und Regierungschefs ihre abschließenden Verhandlungen über den Vertrag von Nizza geführt haben, zeigt, dass sie eher ihren kurzfristigen nationalen Interessen als den Interessen der Europäischen Union Vorrang eingeräumt haben;

5. is van mening dat de wijze waarop de meeste staatshoofden en regeringsleiders hun laatste onderhandelingen over het Verdrag van Nice hebben gevoerd, heeft aangetoond dat zij het nationale belang op korte termijn boven de belangen van de Europese Unie hebben gesteld;


1. ist tief besorgt über den derzeitigen Stand der Arbeiten der Regierungskonferenz; richtet einen Appell an die Staats- und Regierungschefs und erinnert sie an die unausweichliche Notwendigkeit, in Nizza zu einer Vereinbarung zu gelangen, die angesichts der historischen Herausforderung der Erweiterung geeignet ist, die Stärkung der demokratischen Legitimität und der Effizienz der Union zu gewährleisten;

1. spreekt zijn grote verontrusting uit over de huidige stand van zaken bij de IGC-onderhandelingen; doet een oproep tot de staatshoofden en regeringsleiders om te herinneren aan de absolute noodzaak om in Nice een overeenkomst te bereiken die met de uitbreiding als historische uitdaging in het vooruitzicht een grotere democratische legitimiteit en efficiëntie van de Unie kan waarborgen;


Die Sozialpolitische Agenda wurde von den Staats- und Regierungschefs auf dem Gipfel von Nizza genehmigt.

De staatshoofden en regeringsleiders hebben op de top van Nice hun goedkeuring gehecht aan de Agenda.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regierungschefs in nizza' ->

Date index: 2024-09-29
w