Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regierungschefs erörtert werden " (Duits → Nederlands) :

Diese Ideen sollen als Beitrag zum Treffen der europäischen Staats- und Regierungschefs am 17. November 2017 in Göteborg dienen, auf dem die Zukunft von Bildung und Kultur erörtert werden.

De geformuleerde ideeën vormen een bijdrage aan de bijeenkomst van 17 november 2017 in Göteborg, waar de EU-leiders de toekomst van onderwijs en cultuur zullen bespreken.


Auf ECOFIN-Ebene haben wir über die beiden Berichte diskutiert, die am Donnerstag und Freitag kommender Woche durch die Staats- und Regierungschefs erörtert werden.

We hebben op Ecofin-niveau over beide verslagen gediscussieerd en deze verslagen liggen nu ter discussie op tafel voor de staatshoofden en regeringsleiders aanstaande donderdag en vrijdag.


Der Gipfel beginnt mit einem Arbeitsessen, bei dem die globalen Perspektiven und der Rahmen für ein starkes, ausgewogenes und nachhaltiges Wachstum erörtert werden. Dieses Thema werden die Staats‑ und Regierungschefs auch bei der ersten Morgensitzung am nächsten Tag im Plenum behandeln.

De top begint met een diner waarop overleg zal plaatsvinden over de internationale vooruitzichten en het kader voor een sterke, evenwichtige en duurzame groei. De leiders van de G20 zullen verder spreken over deze thema's tijdens de eerste plenaire vergadering, die de ochtend erna wordt gehouden.


Diese Mitteilung bestimmt auch die Agenda, die von den Staats- und Regierungschefs auf dem ersten EU-Energiegipfel am 4. Februar 2011 erörtert werden soll.

In deze mededeling wordt ook de agenda vastgelegd voor de bespreking door staatshoofden en regeringsleiders op de eerste EU-top over energie op 4 februari 2011.


Die Kommission beabsichtigt, ihre Stellungnahme vor der Tagung des Europäischen Rates im Dezember fertig zu stellen, sodass diese von den Staats- und Regierungschefs erörtert werden kann.

De Commissie streeft ernaar haar advies voor de Europese Raad van december afgerond te hebben, zodat het bij die gelegenheid aan de staatshoofden en regeringsleiders voorgelegd kan worden.


Aus diesem Grunde wird Finnland kurz vor dem Treffen der Staats- und Regierungschefs in Lahti einen außerordentlichen Sozialgipfel veranstalten, auf dem diese Fragen erörtert werden.

Finland is daarom net voor de bijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders in Lahti gastheer van een buitengewone Sociale Top, waarop deze onderwerpen worden behandeld.


Auf der kommenden Tagung der Staats- und Regierungschefs der EU wird die Zukunft des europäischen Sozialmodells erörtert werden.

Tijdens de aanstaande bijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders van de EU wordt de toekomst van het Europees sociaal model behandeld.


3. wiederholt daher seine Einladung an die Türkei, an der auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs und auf Ministerebene stattfindenden Europa-Konferenz teilzunehmen, auf der wichtige Fragen hinsichtlich des zweiten und dritten Pfeilers des EU-Vertrags erörtert werden;

3. herhaalt daarom zijn uitnodiging aan Turkije om deel te nemen aan de Europese Conferentie, die op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders alsmede op ministersniveau bijeenkomt en waar belangrijke vraagstukken betreffende de tweede en derde pijler van het EU-Verdrag worden besproken;


Auf dieser Tagung sollen die Veranstaltung des Gipfeltreffens der Staats- und Regierungschefs Lateinamerikas, des karibischen Raums und der EU, die Verstärkung der biregionalen Zusammenarbeit, die Wirtschaftsbeziehungen und die Reform der VN erörtert werden.

De vergadering zal gewijd zijn aan de organisatie van de topbijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders van Latijns-Amerika, het Caribisch gebied en de EU in 1999, de versterking van de bi-regionale samenwerking, de economische betrekkingen, en de hervorming van de VN.


Auf dieser Tagung sollen die Fortschritte des Integrationsprozesses in Mittelamerika und in der EU, die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen, die Drogenbekämpfung, die Abhaltung des Gipfeltreffens der Staats- und Regierungschefs Lateinamerikas, des karibischen Raums und der EU im Jahr 1999 und die nachhaltige Entwicklung erörtert werden.

De conferentie zal gewijd zijn aan de vorderingen van de integratie in Centraal-Amerika en in de EU, de economische en handelsbetrekkingen, drugsbestrijding, de organisatie van de topbijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders van Latijns-Amerika, het Caribisch gebied en de EU in 1999, en duurzame ontwikkeling.


w