Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPI
Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union
Klage in EG-Streitsachen
Klage in EU-Streitsachen
Klage vor dem Gerichtshof
Petitionsrecht
Petitionsrecht beim Europäischen Parlament
Petitionsrecht der Bürger

Traduction de «regierungschefs beim europäischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Institut der beim Europäischen Patentamt zugelassenen Vertreter | EPI [Abbr.]

Instituut van erkende gemachtigden bij het Europees Octrooibureau | EPI [Abbr.]


Petitionsrecht | Petitionsrecht beim Europäischen Parlament | Petitionsrecht der Bürger

petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten


Netz der in den Mitgliedstaaten und beim Europäischen Parlament für die Chancengleichheit zwischen Frauen und Männern zuständigen Parlamentsausschüsse

Netwerk van parlementaire commissies voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen


Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. ermutigt dazu, mit der Umsetzung des EDA-Plans zur Fähigkeitsentwicklung fortzufahren, und fordert im Hinblick auf dessen für 2013 vorgesehene Überarbeitung, dass er besser in die einzelstaatliche Verteidigungsplanung integriert und weiter harmonisiert wird; fordert die Mitgliedstaaten abermals auf, sowohl untereinander als auch im Rahmen des EU-Militärausschusses ein institutionalisiertes Verfahren zur verstärkten Abstimmung der Verteidigungsplanung ins Leben zu rufen, das im Besonderen auf das Fachwissen der EDA gestützt sein sollte; weist darauf hin, dass die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Verteidigungsagentur und dem Militärausschuss der EU/dem Militärstab der EU generell verstärkt werden muss; erwartet, dass die St ...[+++]

29. moedigt verdere vooruitgang in de uitvoering van het vermogensontwikkelingsplan van het EDA aan en dringt erop aan dat het met het oog op de herziening ervan in 2013 beter wordt geïntegreerd in de nationale defensieplanning die verder moet worden geharmoniseerd; herhaalt zijn oproep aan de lidstaten om een geïnstitutionaliseerd proces op te starten voor een verhoogde coördinatie van de defensieplanning, zowel onderling als binnen het Militair Comité van de EU, voornamelijk op basis van advies van het EDA; wijst erop dat de samenwerking van het Europees Defensieagentschap met het Militair Comité/de Militaire Staf van de Europese Unie moet worden uitgebreid; verwacht dat de regeringsleiders ...[+++]


29. ermutigt dazu, mit der Umsetzung des EDA-Plans zur Fähigkeitsentwicklung fortzufahren, und fordert im Hinblick auf dessen für 2013 vorgesehene Überarbeitung, dass er besser in die einzelstaatliche Verteidigungsplanung integriert und weiter harmonisiert wird; fordert die Mitgliedstaaten abermals auf, sowohl untereinander als auch im Rahmen des EU-Militärausschusses ein institutionalisiertes Verfahren zur verstärkten Abstimmung der Verteidigungsplanung ins Leben zu rufen, das im Besonderen auf das Fachwissen der EDA gestützt sein sollte; weist darauf hin, dass die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Verteidigungsagentur und dem Militärausschuss der EU/dem Militärstab der EU generell verstärkt werden muss; erwartet, dass die St ...[+++]

29. moedigt verdere vooruitgang in de uitvoering van het vermogensontwikkelingsplan van het EDA aan en dringt erop aan dat het met het oog op de herziening ervan in 2013 beter wordt geïntegreerd in de nationale defensieplanning die verder moet worden geharmoniseerd; herhaalt zijn oproep aan de lidstaten om een geïnstitutionaliseerd proces op te starten voor een verhoogde coördinatie van de defensieplanning, zowel onderling als binnen het Militair Comité van de EU, voornamelijk op basis van advies van het EDA; wijst erop dat de samenwerking van het Europees Defensieagentschap met het Militair Comité/de Militaire Staf van de Europese Unie moet worden uitgebreid; verwacht dat de regeringsleiders ...[+++]


erinnert daran, dass die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union und einiger zentralamerikanischer Staaten beim Gipfeltreffen Europäische Union – Lateinamerika/Karibik im Mai 2006 in Wien beschlossen haben, Verhandlungen über ein Assoziierungsabkommen zwischen den beiden Regionen aufzunehmen, die offiziell im Oktober 2007 beginnen sollten;

wijst erop dat tijdens de top tussen de Europese Unie, Latijns-Amerika en de landen van het Caribisch gebied die in mei 2006 in Wenen werd gehouden, de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie en van een aantal Midden-Amerikaanse republieken besloten om onderhandelingen te openen over een associatieovereenkomst tussen de twee regio's, en dat deze officieel van start gingen in oktober 2007;


Der Europäische Plan, Wachstum und Beschäftigung zu stimulieren, der den Staats- und Regierungschefs beim Europäischen Gipfel im Dezember 2008 vorgelegt wurde, hat zum Ziel, die Auswirkungen der Finanz- und Wirtschaftskrise zu bekämpfen und die im Rahmen der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung bereits eingeleiteten Reformen zu stärken.

En dan is er nog het Europees plan ter hernieuwing van de groei en de werkgelegenheid dat op de Europese top van december 2008 aan de regeringsleiders en staatshoofden werd voorgelegd en dat tot doel heeft de gevolgen van de financiële en economische crisis te verminderen en tegelijkertijd de reeds lopende hervormingen in het kader van de strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Schlussfolgerungen des Gipfels werden im Rahmen der Gespräche der Staats- und Regierungschefs beim Europäischen Rat im Dezember 2008 aufgenommen.

De conclusies van de top zullen worden ingebracht in de discussies van de EU-leiders tijdens de Europese Raad van december 2008.


Die Kommission erinnert an die Forderung der Staats- und Regierungschefs beim Europäischen Rat in Barcelona (2002), dass mindestens zwei Fremdsprachen ab dem frühen Kindesalter unterrichtet werden sollen.

De Commissie wijst erop dat de staatshoofden en regeringsleiders op de Europese Raad van Barcelona aangedrongen hebben op het onderwijs van ten minste twee vreemde talen vanaf zeer jonge leeftijd.


Die Vorschläge der Kommission werden den Landwirten in der EU eine klare politische Perspektive im Rahmen des für die Agrarausgaben bis 2013 festgelegten Finanzrahmens bieten, den die Staats- und Regierungschefs beim Europäischen Rat von Brüssel im Oktober 2002 beschlossen haben.

De voorstellen van de Commissie zullen de landbouwers in de EU een duidelijk beleidsperspectief bieden als invulling van het financiële kader voor de landbouwuitgaven tot en met 2013 waarover de staatshoofden en regeringsleiders in oktober 2002 in Brussel overeenstemming hebben bereikt .


6. hält es für wesentlich, daß die Mitgliedstaaten die von den Staats- und Regierungschefs beim Europäischen Rat von Essen am 9. und 10. Dezember 1994 eingegangenen Verpflichtungen hinsichtlich der 14 spezifischen TEN-Verkehrsprojekte einhalten;

6. acht het van essentieel belang dat de lidstaten de afspraken nakomen die de staatshoofden en regeringsleiders op de Europese Raad van Essen op 9/10 december 1994 met betrekking tot de veertien specifieke projecten op TEN-gebied overeengekomen zijn;


Beim Europäischen Rat von Gent haben die Staats- und Regierungschefs die Europäische Kommission und den Rat aufgefordert, ein koordiniertes Dringlichkeitsprogramm gegen Bioterrordrohungen aufzustellen.

Tijdens de Europese Raad in Gent hebben de staatshoofden en regeringsleiders de Europese Commissie en de Raad opgeroepen om naar aanleiding van de dreiging van bioterrorisme een urgent en gecoördineerd programma op te zetten.


Der Ruf nach einer Diskussion auf europäischer Ebene wird lauter. Die Staats- und Regierungschefs haben die Kommission beim Europäischen Rat in Cannes im Juni aufgefordert, politische Konzepte zu überdenken und für einen faireren Wettbewerb zwischen den Verkehrsträgern zu sorgen.

De roep om discussie op Europees niveau wordt steeds luider en op de Top van Cannes in juni hebben de staatshoofden en regeringsleiders de Commissie gevraagd de beleidsmogelijkheden te onderzoeken om tussen de verschillende takken van vervoer eerlijker concurrentie tot stand te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regierungschefs beim europäischen' ->

Date index: 2024-06-29
w