Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute vereinbarte Grenze der Berührungsspannung
Konferenz der Regierungen der Mitgliedstaaten
Relative vereinbarte Grenze der Berührungsspannung
Vereinbarter Einfuhrpreis
Vereinbarter Eingangspreis
Vereinbarter Lohn

Traduction de «regierungen vereinbart » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vereinbarter Einfuhrpreis | vereinbarter Eingangspreis

conventionele invoerprijs


absolute vereinbarte Grenze der Berührungsspannung

absolute conventionele grensspanning




relative vereinbarte Grenze der Berührungsspannung

relatieve conventionele grensspanning


Konferenz der Regierungen der Mitgliedstaaten

Conferentie van de regeringen der lidstaten


Konferenz der Vereinten Nationen für die Aushandlung eines Folgeübereinkommens des Internationalen Tropenholz-Übereinkommens eingeladenen Regierungen zur Unterzeichnung

VN-Conferentie voor onderhandelingen over een Overeenkomst ter opvolging van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zusage: Um dieses gemeinsame Ziel zu verwirklichen, haben die Regierungen vereinbart, alle fünf Jahre gemeinsam strengere Ziele festzulegen, wenn sich dies nach wissenschaftlichen Erkenntnissen als erforderlich erweist.

Engagement: Om deze gemeenschappelijke ambities te verwezenlijken, is overeengekomen elke vijf jaar ambitieuzere streefdoelen vast te stellen op basis van de wetenschappelijke stand op dat moment.


- den Regierungen und dem Kollegium prioritäre Länder und/oder Regionen und/oder Tätigkeitssektoren vorschlagen, und zwar auf der Grundlage von Modalitäten, die von diesen vereinbart wurden;

- de Regeringen en het College op grond van onderling vastgelegde nadere regels landen en/of regio's en/of activiteitsdomeinen voorstellen die voorrang genieten;


Haben die Regierungen der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaft dementsprechend Folgendes vereinbart:

Bijgevolg wordt tussen de Regeringen van het Waalse Gewest en van de Franse Gemeenschap overeengekomen wat volgt :


Folglich haben die Regierungen der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaft Folgendes vereinbart:

Bijgevolg wordt tussen de Regeringen van het Waalse Gewest en van de Franse Gemeenschap overeengekomen wat volgt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. IST DER ANSICHT, dass ein multilaterales Umweltübereinkommen das geeignetste Instrument ist, das unter anderem unter Beweis stellen würde, dass ein breites Verant­wortungsgefühl für das Gesamtziel besteht, und das langfristige politische Zusagen und Maßnahmen beinhalten würde, die auf vielfältige Weise anzugehen sind, um eine erfolg­reiche Umsetzung sicherzustellen, an der Regierungen, Organisationen für regionale Wirtschaftsintegration, zwischenstaatliche Organisationen und Nichtregierungsorganisa­tionen sowie andere Akteure beteiligt wären; ein solches Übereinkommen hätte rechtliche Autorität, würde in flexibler Weise alle Phasen d ...[+++]

6. IS VAN MENING DAT een multilaterale milieuovereenkomst het meest geschikte instrument is, want die zou onder meer het brede ownership van de algemene doelstelling voor het voetlicht brengen en ruimte bieden voor de politieke verbintenissen en acties op lange termijn die een veelzijdige aanpak vergen, met inbreng van regeringen, regionale organisaties voor economische integratie, intergouvernementele en niet-gouvernementele organisaties en andere stakeholders; een multilaterale milieuovereenkomst zou kracht van wet hebben, en zou op een soepele manier alle fasen van de levenscyclus van kwik, van productie en gebruik tot (opzettelijke ...[+++]


Wenn (im Rahmen der Lissabonner Agenda) vereinbarte Reformen durchgeführt werden, sollte damit langfristig die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit gesteigert werden, während gleichzeitig eine grundlegende Debatte zu der Frage eingeleitet worden ist, welche Maßnahmen Regierungen und Sozialpartner ergreifen sollten, um das „aktive Altern“ zu unterstützen und eine bessere Vereinbarung von Berufs- und Privatleben zu ermöglichen.

De daadwerkelijke doorvoering van de (in het kader van de agenda van Lissabon) overeengekomen hervormingen moet de economische prestaties op lange termijn verbeteren, terwijl overheid en sociale partners de belangrijke discussie aangaan over het beleid dat nodig is om “actieve vergrijzing” te ondersteunen en werk en privé-leven beter op elkaar af te stemmen.


Unter Hinweis auf den Inhalt der Londoner Erklärung vom Juli 2003, die zwischen der kolumbianischen Regierung und den an dem Londoner Treffen über internationale Unterstützung für Kolumbien teilnehmenden Vertretern weiterer Regierungen und internationaler Organisationen vereinbart worden war, brachte der Rat seine uneingeschränkte Unterstützung für die derzeitigen Anstrengungen der kolumbianischen Regierung zum Ausdruck, die darauf abzielen, die Institutionen des Landes zu reformieren und im gesamten Hoheitsgebiet Kolumbiens einen voll funktionsfähigen demokratischen Staat au ...[+++]

"Herinnerend aan de verklaring die in juli 2003 te Londen is overeengekomen door de Colombiaanse regering en de vertegenwoordigers van andere regeringen en internationale organisaties die aanwezig waren op de bijeenkomst in Londen over internationale steun voor Colombia, zegt de Raad zijn volle steun toe aan de voortdurende inspanningen van de Colombiaanse regering om 's lands instellingen te hervormen en over het hele grondgebied een volledig functionerend democratisch bestel tot stand te brengen dat in overeenstemming is met de rechtsstaat, de eerbiediging van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht en dat gericht is op ...[+++]


Zu den Mechanismen zur Umsetzung der Ziele des Aktionsplans, der in Johannesburg vereinbart werden sollte, könnten gut entwickelte Partnerschaften zwischen Regierungen, dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft gehören.

Een mogelijk tenuitvoerleggingsmechanisme voor het in Johannesburg goed te keuren actieplan is de oprichting van goed ontwikkelde partnerschappen tussen de regeringen, de privé-sector en de maatschappelijke organisaties.


Die EG unterstützt die Partnerländer und deren Regierungen, die Einrichtungen der Zivilgesellschaft und den Privatsektor ausdrücklich bei der beschleunigten Umsetzung vereinbarter Entwicklungsstrategien und Maßnahmen.

De EG wil zich ervoor inzetten om haar partnerlanden, de regeringen, de civiele samenleving en de particuliere sector bij de versnelde tenuitvoerlegging van onderling overeengekomen ontwikkelingsbeleidsmaatregelen te helpen.


2. Der Rat und die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten erkennen an, dass die Integration ein dynamischer, zweiseitiger Prozess ist, an dem sowohl die Zuwanderer als auch die Aufnahmegesellschaft mit jeweiligen Verantwortlichkeiten beteiligt sind, und der durch ein vereinbartes Wertesystem untermauert werden sollte.

2. De Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten erkennen dat integratie een dynamisch en wederkerig proces is, waarin zowel de immigranten als de samenleving van het gastland een rol spelen en elk hun verantwoordelijkheden hebben, en dat geschraagd moet worden door een overeengekomen waardensysteem.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regierungen vereinbart' ->

Date index: 2024-09-04
w