Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regierungen jedoch nur in geringem maße beteiligt " (Duits → Nederlands) :

K. in der Erwägung, dass die Beteiligung lokaler und regionaler Behörden an der Ausarbeitung, Umsetzung, Überwachung, Bewertung und Überarbeitung der Roma-Politik von wesentlicher Bedeutung für die Umsetzung der NRIS ist, da es sich dabei um die Steuerungsebene mit den meisten praktischen Zuständigkeiten bei der Integration der Roma handelt, dass sie von den nationalen Regierungen jedoch nur in geringem Maße beteiligt werden;

K. overwegende dat het voor de uitvoering van de nationale strategieën voor integratie van de Roma van essentieel belang is dat plaatselijke en regionale autoriteiten bij het ontwikkelen, uitvoeren, monitoren, evalueren en herzien van het beleid voor de Roma betrokken worden omdat deze bestuursniveaus op praktisch vlak het nauwst bij integratie van de Roma betrokken zijn, maar dat zij door de lidstaten vooralsnog slechts in beperkte mate worden ingeschakeld;


K. in der Erwägung, dass die Beteiligung lokaler und regionaler Behörden an der Ausarbeitung, Umsetzung, Überwachung, Bewertung und Überarbeitung der Roma-Politik von wesentlicher Bedeutung für die Umsetzung der NRIS ist, da es sich dabei um die Steuerungsebene mit den meisten praktischen Zuständigkeiten bei der Integration der Roma handelt, dass sie von den nationalen Regierungen jedoch nur in geringem Maße beteiligt werden;

K. overwegende dat het voor de uitvoering van de nationale strategieën voor integratie van de Roma van essentieel belang is dat plaatselijke en regionale autoriteiten bij het ontwikkelen, uitvoeren, monitoren, evalueren en herzien van het beleid voor de Roma betrokken worden omdat deze bestuursniveaus op praktisch vlak het nauwst bij integratie van de Roma betrokken zijn, maar dat zij door de lidstaten vooralsnog slechts in beperkte mate worden ingeschakeld;


Beide Fischarten werden jedoch nur in geringem Maße verzehrt, weshalb die Auswirkungen auf die Exposition des Menschen vernachlässigbar sind.

Voor beide vissoorten is de consumptie laag en van verwaarloosbare invloed op de menselijke blootstelling.


Beide Fischarten werden jedoch nur in geringem Maße verzehrt, weshalb die Auswirkungen auf die Exposition des Menschen vernachlässigbar sind.

Voor beide vissoorten is de consumptie laag en van verwaarloosbare invloed op de menselijke blootstelling.


3. weist mit Nachdruck auf die erheblichen Unterschiede zwischen Frauen und Männern hin, was den Zugang zu Wirtschaftsstrukturen und die Möglichkeiten, Macht in diesem Bereich auszuüben, betrifft, da Frauen an wirtschaftspolitischen Entscheidungen nur in geringem Maße beteiligt sind, auch in Bezug auf die Ausarbeitung finanzpolitischer, währungspolitischer, handelspolitischer und anderer politischer Maßnahmen;

3. onderstreept dat er aanzienlijke verschillen zijn tussen vrouwen en mannen bij de toegang tot en de kansen voor machtsuitoefening binnen de economische structuren, daar vrouwen ondervertegenwoordigd zijn in de economische besluitvorming, in de vaststelling van de financiële, monetaire, commerciële en andere economische beleidsvormen;


In ihrer Mitteilung „Jugend in Bewegung“ vom 15. September 2010 ermutigte die Kommission die Mitgliedstaaten zur Einführung von Jugendgarantien, die bisher jedoch nur in sehr geringem Maße umgesetzt wurde.

In haar mededeling „Jeugd in beweging” van 15 september 2010 heeft de Commissie de lidstaten aangespoord jongerengaranties in te voeren, wat tot dusver op zeer beperkte schaal is gebeurd.


In ihrer Mitteilung „Jugend in Bewegung“ vom 15. September 2010 ermutigte die Kommission die Mitgliedstaaten zur Einführung von Jugendgarantien, die bisher jedoch nur in sehr geringem Maße umgesetzt wurde.

In haar mededeling „Jeugd in beweging” van 15 september 2010 heeft de Commissie de lidstaten aangespoord jongerengaranties in te voeren, wat tot dusver op zeer beperkte schaal is gebeurd.


2.1.3 Während des gesamten Prozesses von Barcelona hat die EU nur in sehr geringem Maße mit den von den Regierungen nicht anerkannten Organisationen der Zivilgesellschaft kommuniziert und zusammengearbeitet und damit die Gelegenheit versäumt, die politischen und gesellschaftlichen Entwicklungen zu beeinflussen.

2.1.3 Tijdens het hele Barcelonaproces heeft de EU zeer weinig gecommuniceerd en samengewerkt met middenveldorganisaties die niet door regeringen erkend waren, waardoor zij dus een kans heeft gemist om op de politieke en sociale ontwikkelingen invloed uit te oefenen.


Die NEPAD wurde kritisiert. Einige sagen, es handle sich dabei um ein Top-Down-Konzept, bei dem die Zivilgesellschaft nur in geringem Maße beteiligt wird und das nicht den Bedürfnissen der Ärmsten (Wasser, Lebensmittel, Wohnung, Energie, Verkehr) entspricht.

Het NEPAD is bekritiseerd. Sommigen vinden dat het te veel van bovenaf wordt opgelegd, dat er te weinig ruimte is voor maatschappelijke organisaties en dat het niet tegemoet komt aan de behoeften van de allerarmsten (water, voeding, huisvesting, energie, vervoer).


Diese Strategie wird mittels eines offenen Koordinierungsverfahrens zwischen allen betroffenen Akteuren umgesetzt, wobei sich die Kommission gemäß dem Subsidiaritätsprinzip nur in geringem Maße beteiligt.

Deze strategie wordt verwezenlijkt door middel van de open coördinatiemethode tussen alle instanties op dit gebied en een minimale deelname van de Commissie overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regierungen jedoch nur in geringem maße beteiligt' ->

Date index: 2021-07-24
w