Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratungsausschuss der Regierungen
GAC
Konferenz der Regierungen der Mitgliedstaaten
Ordnungsgemäß getroffene Entscheidung

Vertaling van "regierungen getroffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ordnungsgemäß getroffene Entscheidung

regelmatige beslissing


Konferenz der Vereinten Nationen für die Aushandlung eines Folgeübereinkommens des Internationalen Tropenholz-Übereinkommens eingeladenen Regierungen zur Unterzeichnung

VN-Conferentie voor onderhandelingen over een Overeenkomst ter opvolging van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout


Beratungsausschuss der Regierungen | GAC [Abbr.]

Gouvernementeel Adviescomité | GAC [Abbr.]


Konferenz der Regierungen der Mitgliedstaaten

Conferentie van de regeringen der lidstaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Parlament hat Vereinbarungen mit den Regierungen Belgiens, Luxemburgs und Frankreichs getroffen, in denen bestätigt wird, dass das Parlament für die Sicherheit in seinen Räumlichkeiten verantwortlich ist.

Het Parlement heeft akkoorden gesloten met de regeringen van België, Luxemburg en Frankrijk, waarin wordt bevestigd dat het Parlement verantwoordelijk is voor de beveiliging in zijn gebouwen.


Die Entscheidung, beide Agenturen zu verlegen, wurde von den Regierungen der 27 Mitgliedstaaten getroffen.

De zetelkwestie was een zaak van de regeringen van de 27 lidstaten.


Artikel 6 § 3 Nrn. 2 und 3 desselben Sondergesetzes bestimmte: « Es werden Absprachen zwischen den betreffenden Regierungen und der zuständigen Föderalbehörde getroffen: [...] 2. für jegliche Maßnahmen im Bereich Energiepolitik, außer für die in § 1 römisch VII aufgeführten Zuständigkeiten, 3. über die Leitlinien der nationalen Energiepolitik ».

Artikel 6, § 3, 2° en 3°, van dezelfde bijzondere wet bepaalde : « Er wordt overleg gepleegd tussen de betrokken Regeringen en de bevoegde federale overheid : [...] 2° voor iedere maatregel op het gebied van het energiebeleid, buiten de bevoegdheden opgesomd in § 1, VII; 3° over de grote lijnen van het nationaal energiebeleid ».


Artikel 6 § 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 bestimmt: « Es werden Absprachen zwischen den betreffenden Regierungen und der zuständigen Föderalbehörde getroffen: [...] 2. für jegliche Maßnahmen im Bereich Energiepolitik, außer für die in § 1 römisch VII aufgeführten Zuständigkeiten, 3. über die Leitlinien der nationalen Energiepolitik, [...] ».

Artikel 6, § 3, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bepaalt : « Er wordt overleg gepleegd tussen de betrokken Regeringen en de bevoegde federale overheid : [...] 2° voor iedere maatregel op het gebied van het energiebeleid, buiten de bevoegdheden opgesomd in § 1, VII; 3° over de grote lijnen van het nationaal energiebeleid; [...] ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was den zweiten Teil des Klagegrunds betrifft, bestimmt Artikel 6 § 3bis Nr. 1 des Sondergesetzes zur Reform der Institutionen: « Es werden Absprachen zwischen den betreffenden Regierungen und der betreffenden Föderalbehörde getroffen über: 1. den Informationsaustausch zwischen den Ausbildungs-, Arbeitslosen- und Arbeitsvermittlungsdiensten sowie über die Initiativen bezüglich der Programme zur Wiederbeschäftigung von nichtbeschäftigten Arbeitsuchenden ».

Wat het tweede onderdeel van het middel betreft, bepaalt artikel 6, § 3bis, 1°, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen : « Er wordt overleg gepleegd tussen de betrokken Regeringen en de betrokken federale overheid over : 1° het uitwisselen van informatie tussen de diensten voor opleiding, werkloosheid en bemiddeling, alsmede over de initiatieven met betrekking tot de programma's voor wedertewerkstelling van de niet-werkende werkzoekenden ».


Angesichts der von den Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten am 8. Oktober 2013 erzielten Einigung und der Notwendigkeit, die Rechtsstellung der EPA als eigenständiger Agentur der Union zu wahren, sollte eine Regelung getroffen werden, der zufolge die EPA nach Budapest umziehen wird, sobald sie Bramshill verlässt.

Gezien het door de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten op 8 oktober 2013 bereikte akkoord en de noodzaak de status van de EPA als een afzonderlijk agentschap van de Unie te behouden, moeten regelingen worden getroffen waardoor de EPA in Boedapest wordt gehuisvest zodra zij Bramshill verlaat.


Angesichts der von den Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten am 8. Oktober 2013 erzielten Einigung und der Notwendigkeit, die Rechtsstellung der EPA als eigenständiger Agentur der Union zu wahren, sollte eine Regelung getroffen werden, der zufolge die EPA nach Budapest umziehen wird, sobald sie Bramshill verlässt.

Gezien het door de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten op 8 oktober 2013 bereikte akkoord en de noodzaak de status van de EPA als een afzonderlijk agentschap van de Unie te behouden, moeten regelingen worden getroffen waardoor de EPA in Boedapest wordt gehuisvest zodra zij Bramshill verlaat.


Die Entscheidungen zur Einsetzung eines Ständigen Ausschusses für die Betriebssicherheit im Steinkohlenbergbau, die auf der 36. und der 42. Tagung des Rates am 6. September 1956 sowie am 9. und 10. Mai 1957 getroffen wurden, die Entscheidung der im Besonderen Ministerrat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 9. Juli 1957 betreffend das Mandat und die Geschäftsordnung des Ständigen Ausschusses für die Betriebssicherheit im Steinkohlenbergbau und die Beschlüsse 74/325/EWG und 74/326/EWG des Rates werden aufgeh ...[+++]

De besluiten van de Raad tot oprichting van een Permanent Orgaan voor de veiligheid en de gezondheidsvoorwaarden in de steenkolenmijnen, genomen tijdens zijn 36e en zijn 42e zitting van 6 september 1956, respectievelijk 9 en 10 mei 1957, het besluit van de Vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de bijzondere Raad van 9 juli 1957 bijeen, betreffende het mandaat en het reglement van orde van het Permanent Orgaan voor de veiligheid in de steenkolenmijnen alsmede de Besluiten 74/325/EEG en 74/326/EEG worde ...[+++]


Art. 4 - In seiner Arbeit unterstützt wird der Rat von einem ständigen Sekretariat, das in den Gebäulichkeiten der Generaldirektion der Aussenbeziehungen der Wallonischen Region und des Generalkommissariats der internationalen Beziehungen der Französischen Gemeinschaft untergebracht ist, unbeschadet der späteren Entscheidungen, die von den Regierungen und dem Kollegium getroffen würden.

Art. 4. De Raad wordt in zijn taak bijgestaan door een vast secretariaat dat in de gebouwen huist van het Directoraat-Generaal Buitenlandse Betrekkingen van het Waalse Gewest en van het Commissariaat-generaal voor Internationale Betrekkingen van de Franse Gemeenschap, onverminderd de latere beslissingen die de Regeringen en het College zouden treffen.


2. Unternehmen, die Beförderungen ausführen, sind verpflichtet, ihren Regierungen vor dem 1. Januar 1961 alle zweckdienlichen Angaben über die in Absatz 1 genannten Tarife, Konventionen, Preisvereinbarungen und Beförderungsbedingungen mitzuteilen und sie unverzueglich über alle Maßnahmen dieser Art, die künftig getroffen werden könnten, zu unterrichten.

2 . De ondernemingen welke vervoer verrichten zijn verplicht v}}r 1 januari 1961 aan haar Regeringen de nodige gegevens te verschaffen met betrekking tot de in lid 1 bedoelde tarieven , overeenkomsten , prijsafspraken en vervoervoorwaarden , alsmede haar onverwijld in kennis te stellen van dergelijke maatregelen welke mogelijk op een later tijdstip mochten worden getroffen .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regierungen getroffen' ->

Date index: 2021-07-06
w