Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regierungen geben wird " (Duits → Nederlands) :

Wie Sie wissen, hoffe ich, dass die Regierungen sich sehr bald darauf einigen werden, und daher hoffe ich, dass es im Europäischen Rat eine politische Entscheidung geben wird, welche die Entscheidungen bezüglich des Europäischen Stabilitätsmechanismus bestätigt, und unser Standpunkt ist Ihnen natürlich bekannt.

Zoals u weet, hoop ik dat de regeringen het hierover zeer binnenkort eens zullen worden en ik hoop dat er in de Europese Raad een politiek besluit zal worden genomen waarmee de beslissingen over het Europees Stabiliteitsmechanisme worden bekrachtigd.


In beiden Regionen wird die EU gleich nach den nationalen Regierungen als bester Geber gesehen, der wirksame Maßnahmen gegen die Auswirkungen der Krise in ihrem Land ergreift (dies geben 19 % der Befragten in den Ländern der Östlichen Partnerschaft im Vergleich zu 9 % in den südlichen Partnerschaftsländern an).

In beide gebieden wordt de EU, na de eigen overheid, gezien als de beste donor voor doeltreffende maatregelen om de gevolgen van de crisis te bestrijden. In de oostelijke partnerlanden denkt 19% er zo over, tegen 9% in de zuidelijke landen.


Ich habe für dieses Dokument gestimmt, in der Hoffnung, dass es in naher Zukunft auch eine Richtlinie gegen die Beeinträchtigung durch die Regierungen geben wird, denn leider verursachen auch die Regierungen mitunter Beeinträchtigungen, die der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden.

Ik heb voor dit document gestemd in de hoop dat er in de nabije toekomst ook een richtlijn komt tegen luchtverontreiniging die door de regeringen wordt veroorzaakt. Helaas zorgen ook de regeringen soms voor luchtverontreiniging, wat ten koste gaat van de gezondheid van de burgers en het milieu waarin zij leven.


Ich habe für dieses Dokument gestimmt, in der Hoffnung, dass es in naher Zukunft auch eine Richtlinie gegen die Beeinträchtigung durch die Regierungen geben wird, denn leider verursachen auch die Regierungen mitunter Beeinträchtigungen, die der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden.

Ik heb voor dit document gestemd in de hoop dat er in de nabije toekomst ook een richtlijn komt tegen luchtverontreiniging die door de regeringen wordt veroorzaakt. Helaas zorgen ook de regeringen soms voor luchtverontreiniging, wat ten koste gaat van de gezondheid van de burgers en het milieu waarin zij leven.


Es gibt noch keine Gebrauchsanleitung für Europa in schriftlicher Form. Sollte es sie je geben, wird jede neue Präsidentschaft gut beraten sein, Unterstützung, die ihr im Europäischen Parlament oder von den Regierungen der Nachbarstaaten angeboten wird, nicht auszuschlagen.

Er bestaat nog geen schriftelijke gebruiksaanwijzing voor Europa. Mocht die er ooit komen dan zou daar in staan dat ieder nieuw voorzitterschap er goed aan doet om de steun die door het Europees Parlement of door de regeringen van de buurlanden wordt aangeboden niet af te wijzen.


In der heutigen Aussprache müssen wir ebenso die Ruhe bewahren und dürfen nicht dem patriotischen Scheuklappendenken unterliegen, das von Einigen gefördert wird. Vielmehr sollten wir uns darauf konzentrieren, die Europäische Union besser auszugestalten; eine Europäische Union, die aus einem Europa der Nationalstaaten besteht, wo die Nationalstaaten mit ihren eigenen demokratisch gewählten Regierungen bestimmen und entscheiden, in welchen Bereichen sie zusammenarbeiten, welche Vorhaben sie in Angriff nehmen und ob es Gesetze, Richtlin ...[+++]

Ook in het debat van vandaag dienen wij die kalmte te bewaren en moeten wij niet toegeven aan het benauwende, agressieve patriottisme dat door sommige mensen wordt gepropageerd. Wij moeten ons juist richten op het tot stand brengen van een betere Europese Unie, een Europese Unie bestaande uit een Europa van nationale staten waar de democratisch gekozen regeringen hun eigen besluiten nemen over een eventuele samenwerking, over wat zij zullen doen en of zij behoefte hebben aan wette ...[+++]


Zunächst wird die Kommission daher ein Konsultationspapier erstellen, um Regierungen, Unternehmen der Branche und anderen Betroffenen Gelegenheit zu geben, sich zu zentralen Fragen der Wettbewerbspolitik auf dem Gebiet des Seeverkehrs zu äußern.

De eerste stap in dit herzieningsproces zal bestaan in een overlegdocument, waarbij regeringen, de betrokken bedrijfstak en andere belanghebbende partijen verzocht zal worden hun opmerkingen te maken over een aantal vraagstukken die van cruciaal belang zijn voor het mededingingsbeleid op het gebied van het zeevervoer.


UNTER HINWEIS DARAUF, daß die genannte Akte den Regierungen Anhaltspunkte geben sollen, indem sie die Grundsätze und Vorschriften darlegen, auf die sich die EFTA-Überwachungsbehörde bei der Anwendung des EWR-Abkommens, insbesondere der Artikel 49 und 61 bis 64, und des Überwachungsabkommens, insbesondere des Protokolls 3, im Einzelfall stützen wird, um die einheitliche Anwendung der EWR-Vorschriften über staatliche Beihilfen im gesamten Europäischen Wirtschaftsraum sicherzustellen -

Erop wijzende dat de besluiten ten doel hebben de regeringen houvast te bieden door de beginselen en regels aan te geven die de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA zullen leiden bij de toepassing van de EER-Overeenkomst, met name de artikelen 49 en 61 tot en met 64, en de Toezichtovereenkomst, met name Protocol 3 daarbij, in een concreet geval, een en ander om een eenvormige toepassing van de EER-regels inzake overheidssteun in de gehele Europese Economische Ruimte te waarborgen,


Aufgrund der einschlägigen Entschließung des Rates ist es erforderlich, daß - die Partnerländer in die Lage versetzt werden, ihre eigene Bildungs- und Ausbildungspolitik festzulegen und durchzuführen, und daß die Regierungen wie auch die Geldgeber zur Gewährleistung von Kontinuität und Nachhaltigkeit mittel- und langfristige Verpflichtungen eingehen; - größere Leistungsfähigkeit der Bildungs- und Ausbildungssysteme gefördert wird. Wenn den Schülern die erforderlichen Kenntnisse, Fähigkeiten und Fertigkeiten vermittelt werden sollen, ...[+++]

In aansluiting op de desbetreffende resolutie van de Raad zijn de volgende maatregelen noodzakelijk : - de partnerlanden dienen in de gelegenheid te worden gesteld om hun eigen onderwijs- en opleidingsbeleid vast te stellen en ten uitvoer te leggen ; met het oog op continuïteit en duurzaamheid dienen zowel de regeringen als de donors middellange en lange-termijnverbintenissen aan te gaan ; - er is steun nodig om de onderwijs- en opleidingsstelsels doeltreffender te laten functioneren ; om ervoor te zorgen dat de leerlingen en stude ...[+++]


w