Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulgarien
Die Republik Bulgarien
Regionen Bulgariens
Republik Bulgarien
Severen tsentralen

Vertaling van "regierungen bulgariens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, ...[+++]

Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidstaten van de Europese Unie), en de Republiek Bulgarije ...[+++]


Bulgarien [ die Republik Bulgarien ]

Bulgarije [ Republiek Bulgarije ]


Severen tsentralen (Bulgarien)

Severen tsentralen (Bulgarije)




Bulgarien | die Republik Bulgarien

Bulgarije | Republiek Bulgarije


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Bulgarien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Bulgarien an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Bulgarije tot vaststelling van een kader voor de deelname van de Republiek Bulgarije aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die unsicheren politischen Verhältnisse in Bulgarien waren einem solchen Konsens nicht gerade förderlich. Im Berichtszeitraum haben drei Regierungen einander abgewechselt, wenngleich die Ereignisse im Lande auch vom großen Reformwillen der Bevölkerung zeugen.

Het feit dat in de periode waarop dit verslag betrekking heeft, drie verschillende regeringen aan de macht waren, heeft niet bijgedragen tot de totstandkoming van deze consensus. Gebeurtenissen hebben evenwel ook aangetoond dat er bij het publiek een algemeen verlangen naar hervormingen aanwezig is.


G. in der Erwägung, dass Bulgarien und Rumänien von der Wirtschaftsrezession stark betroffen sind und dass das höhere Lohnniveau in den EU-15-Staaten weiterhin einen wichtigen Anreiz, in diese Staaten zu gehen, darstellt; in der Erwägung dass die drastische Sparpolitik und die „Strukturreformen“, die entweder als Ergebnis von Diktaten der Troika EU-Kommission/EZB/IWF (Rumänien) oder Entscheidungen nationaler Regierungen (Bulgarien) durchgeführt werden, die Rezession in beiden Ländern verschärfen und einen genau so wichtigen Anreiz, d ...[+++]

G. overwegende dat Bulgarije en Roemenië zwaar getroffen zijn door de economische recessie, en overwegende dat de grote loonverschillen met de EU-15 nog steeds zeer migratiebevorderend werken; overwegende dat het botte bezuinigingsbeleid en de 'structurele hervormingen' die als gevolg van dictaten van de 'trojka' EC-ECB-IMF (Roemenië) of van besluiten van nationale regeringen (Bulgarije) ten uitvoer zijn gelegd, de recessie in beide landen verergeren en dus emigratie duidelijk in de hand werken;


(4a) Die Regierungen Bulgariens und Rumäniens haben Anstrengungen unternommen, um die entsprechenden Vorgaben zu erfüllen, damit das vereinfachte Verfahren für den Beitritt angewandt werden kann.

(4 bis) De Bulgaarse en de Roemeense regering hebben inspanningen geleverd om te voldoen aan de respectieve criteria voor de activering van de vereenvoudigde toetredingsprocedure,


(4a) Die Regierungen Bulgariens und Rumäniens haben Anstrengungen unternommen, um die entsprechenden Vorgaben zu erfüllen, damit das vereinfachte Verfahren für den Beitritt angewandt werden kann.

(4 bis) De Bulgaarse en de Roemeense regering hebben inspanningen geleverd om te voldoen aan de respectieve criteria voor de activering van de vereenvoudigde toetredingsprocedure,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4a) Die Regierungen Bulgariens und Rumäniens haben Anstrengungen unternommen, um die entsprechenden Vorgaben zu erfüllen, damit das vereinfachte Verfahren für den Beitritt angewandt werden kann.

(4 bis) De Bulgaarse en de Roemeense regering hebben inspanningen geleverd om te voldoen aan de respectieve criteria voor de activering van de vereenvoudigde toetredingsprocedure,


Dabei stützt sie sich auf Informationen der Regierungen Bulgariens und Rumäniens, der Vertretungen der Europäischen Kommission und Vertretungen der Mitgliedstaaten in den beiden Ländern, von Organisationen der Zivilgesellschaft und Verbänden sowie auf Berichte von Sachverständigen.

De verslagen maken gebruik van informatie die afkomstig is van de Bulgaarse en de Roemeense regering, van de vertegenwoordigingen van de Commissie en de lidstaten in beide landen, van maatschappelijke organisaties en verenigingen en verslagen van deskundigen.


Die Regierungen Bulgariens und Rumäniens sollten unsere Empfehlungen als Ansporn nehmen, ihre Vorbereitungen erfolgreich zum Abschluss zu bringen.

Ik roep de autoriteiten in Bulgarije en Roemenië op de aanbeveling van de Commissie op te vatten als een stimulans om de laatste voorbereidingen af te ronden.


4. beauftragt seinen Präsidenten, den Standpunkt des Parlaments dem Rat und der Kommission sowie den Regierungen Bulgariens und Rumäniens zu übermitteln.

4. verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie en aan de regeringen van Bulgarije en Roemenië.


José Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission, erläuterte die Entscheidung: „Ich beglückwünsche die Menschen und die Regierungen Bulgariens und Rumäniens zu dieser historischen Errungenschaft.

In zijn commentaar op het besluit van de Commissie zei voorzitter Barroso: “Ik feliciteer het volk en de leiders van Bulgarije en Roemenië met deze historische prestatie.


Außerdem erklärte die Europäische Kommission im Namen der Europäischen Union und von Vertretern aus Japan, Österreich, der Schweiz, Schweden, Norwegen, Finnland und den Niederlanden ihre Absicht, zur Unterstützung des gesamtwirtschaftlichen Programms Bulgariens 1994/95 eine zusätzliche generelle Finanzhilfe von bis zu rund 260 Mio. US$ - vorbehaltlich der endgültigen Genehmigung durch die Regierungen der Geberländer - bereitzustellen.

Bovendien hebben de Europese Commissie namens de Europese Unie en vertegenwoordigers van Japan, Oostenrijk, Zwitserland, Zweden, Noorwegen, Finland en Nederland, behoudens definitieve goedkeuring door de regeringen van de donorlanden, het voornemen te kennen gegeven voor ongeveer 260 miljoen USD aanvullende macro-financiële steun te willen verlenen ter ondersteuning van het macro-economisch programma van Bulgarije voor 1994/1995.




Anderen hebben gezocht naar : bulgarien     regionen bulgariens     republik bulgarien     severen tsentralen     die republik bulgarien     regierungen bulgariens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regierungen bulgariens' ->

Date index: 2023-12-11
w