Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regierung überlassen würde » (Allemand → Néerlandais) :

In unserer Union besteht die absurde Situation, dass oftmals zwei oder drei Lesungen zu solchen Sachverhalten stattfinden wie der Reifenbreite von Traktoren, was man im nationalen Rahmen der Regierung überlassen würde, weil wir uns bisher mit der Delegierung von Befugnissen so schwer taten.

In onze Unie bestaat de belachelijke situatie dat wij soms twee of drie lezingen besteden aan zaken als de breedte van de banden voor tractoren, terwijl de beslissingsbevoegdheid daarvoor in alle lidstaten al lang aan de regering zou zijn overgedragen. Dat heeft alles te maken met het feit dat wij zo’n grote terughoudendheid hebben betracht bij het delegeren van bevoegdheden.


In unserer Union besteht die absurde Situation, dass oftmals zwei oder drei Lesungen zu solchen Sachverhalten stattfinden wie der Reifenbreite von Traktoren, was man im nationalen Rahmen der Regierung überlassen würde, weil wir uns bisher mit der Delegierung von Befugnissen so schwer taten.

In onze Unie bestaat de belachelijke situatie dat wij soms twee of drie lezingen besteden aan zaken als de breedte van de banden voor tractoren, terwijl de beslissingsbevoegdheid daarvoor in alle lidstaten al lang aan de regering zou zijn overgedragen. Dat heeft alles te maken met het feit dat wij zo’n grote terughoudendheid hebben betracht bij het delegeren van bevoegdheden.


E. in der Erwägung, dass die abchasischen Behörden eine Friedensinitiative von Präsident Saakaschwili abgelehnt haben, mit der eine Verhandlungslösung für den Konflikt erreicht werden sollte; in der Erwägung, dass Abchasien im Rahmen dieser Initiative im Gegenzug zur Anerkennung der Regierung in Tiflis weitgehende Autonomie angeboten wurde und das neu geschaffene Amt eines georgischen Vizepräsidenten einem abchasischen Beamten überlassen worden wäre, der be ...[+++]

E. overwegende dat de Abchazische autoriteiten een vredesinitiatief van president Saakashvili hebben verworpen dat erop gericht was via onderhandelingen tot een oplossing van het conflict te komen; dat Abchazië in het kader van dit initiatief een ruime mate van autonomie werd geboden in ruil voor de erkenning van het gezag van Tbilisi en dat de nieuw gecreëerde post van vice-president van Georgië zou worden toegewezen aan een Abchazische functionaris die over een vetorecht zou beschikken met betrekking tot de wetgeving aangaande de regio,


Das Unternehmen González y Díez S.A. übermittelte der Kommission ein Schreiben mit Datum vom 14. April 2003, das ihm auf Anfrage von der Regierung des Fürstentums Asturien überlassen wurde, in dem unter anderem bestätigt wird, dass seit 2001 im Teilbereich Prohida keine Kohle gefördert wurde und dass diese Einheit seit dem 1. Januar 2002 definitiv stillgelegt ist.

De onderneming González y Díez SA heeft eveneens aan de Commissie een brief van 14 april 2003 gezonden die de regering van het Prinsdom Asturië op haar verzoek heeft geschreven en waarin onder meer wordt bevestigd dat in de La Prohida-mijn sedert 2001 geen kolen meer zijn gewonnen en dat genoemde mijn inactief en verlaten is.


Ebensowenig könne die Delegierung so weit gehen, dass der Regierung die Sorge überlassen würde, die für die Organisation des Unterrichts wesentlichen Regeln festzulegen (Urteil Nr. 43/96).

Evenmin kan de delegatie zo ver gaan dat aan de regering de zorg zou worden overgelaten om de regels vast te stellen die voor de inrichting van het onderwijs essentieel zijn (arrest nr. 43/96).


Es müsse hervorgehoben werden, dass früher alle Kunstlehrer an den ehemaligen Königlichen Konservatorien konkret die gleiche Funktion innegehabt hätten, mit dem gleichen Grad der Selbständigkeit und Verantwortung, während die Konkordanz, die der Dekretgeber der Flämischen Regierung und den Hochschulen auf der Grundlage des doch äusserst subjektiven und vagen Begriffs « künstlerischer Ruf » (der, der Flämischen Regierung selbst zufolge, undefinierbar sei und Anlass gebe zu Willkür, wie es deutlich werde im Fall von Sylvia Traey) überlassen wolle, zur Folge ha ...[+++]

Er zij beklemtoond dat voorheen alle leraars artistieke vakken in de toenmalige Koninklijke Conservatoria inhoudelijk dezelfde functie bekleedden, met dezelfde graad van zelfstandigheid en verantwoordelijkheid, terwijl de concordantie die de decreetgever aan de Vlaamse Regering en de hogescholen zou willen overlaten op basis van het toch uitermate subjectieve en vage begrip « artistieke faam » (dat volgens de Vlaamse Regering zelf onbepaalbaar is en aanleiding geeft tot willekeur zoals blijkt ten aanzien van Sylvia Traey) tot gevolg zou hebben dat diezelfde tot dan toe « gelijken ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regierung überlassen würde' ->

Date index: 2023-03-24
w