Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regierung wurde heute » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bewertung der Kommission beruht auf einem Gemeinsamen Bericht der Unterhändler der Kommission und der britischen Regierung, der heute von Premierministerin Theresa May bei einem Treffen mit Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker gebilligt wurde.

De beoordeling van de Commissie is gebaseerd op een gezamenlijk verslag van de onderhandelaars van de Commissie en de regering van het Verenigd Koninkrijk, dat vandaag door premier Theresa May is goedgekeurd tijdens een ontmoeting met voorzitter Jean-Claude Juncker.


Präsident Jean-Claude Juncker hat heute ein Gespräch mit Mariya Gabriel geführt, die von der bulgarischen Regierung als Nachfolgerin für das ehemalige Kommissionsmitglied Kristalina Georgieva vorgeschlagen wurde.

Voorzitter Jean-Claude Juncker heeft vandaag een gesprek gevoerd met Mariya Gabriel, die door de Bulgaarse regering is voorgesteld als kandidaat voor de functie van commissaris, ter vervanging van voormalig lid van de Commissie Kristalina Georgieva.


– Herr Präsident! Die schwedische Regierung hat heute ein Rechtsgutachten zum Fall Dawit Isaak erhalten, der neun Jahre lang in Eritrea gefangen gehalten wurde.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Zweedse regering ontving vandaag een juridisch advies over de zaak van Dawit Isaak, die al negen jaar in Eritrea in de gevangenis zit.


Falls jedoch die italienische Regierung es heute wagen würde, dem Parlament ein Gesetz vorzuschlagen, das auch das Recht auf Privatsphäre regelt und Strafmaßnahmen für jene vorsieht, die das Gesetz zur Veröffentlichung von Mitschnitten aus Telefonüberwachungen verletzen, würde die gesamte Presse der Linken dagegen Sturm laufen und von einem Skandal sprechen. Dies würde dann bei den üblichen Ultralinken in Europa auf großen Widerhall treffen.

Als de Italiaanse regering vandaag de dag het parlement echter een voorstel zou durven doen voor een wet die ook het recht op privacy regelt en voorziet in sancties tegen personen die de wet inzake het publiceren van afgeluisterde gesprekken overtreden, dan zou de hele linkse pers in het geweer komen en roepen dat het een schandaal is. Daarbij zou hij enorm veel weerklank vinden bij de bekende ultralinkse stemmen in Europa.


Während die südkoreanische Regierung einerseits heute zuversichtlicher ist, weil rasch agiert wurde, kriselt es heute auch in Europa und den USA, was die Lage um einiges ernster macht.

Enerzijds heeft de Zuid-Koreaanse regering in de huidige omstandigheden meer vertrouwen weten in te boezemen door sneller in te grijpen, maar anderzijds is de ernst van de situatie wel wat toegenomen, nu zich ook in Europa en de VS een crisis aftekent.


Das offensichtliche Einknicken beim Standpunkt der Regierung, das heute Morgen vom Premierminister bestätigt wurde, beunruhigt uns, und daher achten wir sorgfältig darauf, dass die britischen Steuerzahler in den Diskussionen über die Zukunft unseres Haushaltsplans nicht zu Bauernopfern werden.

De duidelijke vergissing die de regering heeft gemaakt bij het bepalen van haar standpunt, en die de premier vanmorgen heeft toegegeven, baart ons zorgen en wij zien er nauwlettend op toe dat de Britse belastingbetalers geen pionnen in de discussie over de toekomst van onze begroting worden.


In der Erwägung, dass die Regierung die auf der Karte gewählte Option bestätigt, und zwar wegen des Interesses, heute schon eine Lösung zu suchen, die eine weitere Bewirtschaftung von hochwertigem Dolomit durch die anonyme Gesellschaft " Dolomie de Villers-le-Gamblon" langfristig ermöglichen würde; dass das Projekt also die Erhaltung von Arbeitsstellen auf dem Gelände erlauben würde, wobei laut der von der " S.A. Dolomie de Villers-le-Gambon" vorgestellten Informationen die Versorgung des Markts mit Dolomit bis 2035 gewä ...[+++]

Overwegende dat de Regering de in de kaart gekozen optie bevestigt wegens het belang om vanaf heden een oplossing te onderzoeken die de voortzetting van de ontginning van kwaliteitsdolomiet op een langere termijn door naamloze vennootschap " Dolomie de Villers-le-Gambon" mogelijk zou maken; dat het project het behoud van de werkgelegehenheid op de site alsmede de bevoorrading van de markt in dolomiet tot 2035 zou kunnen waarborgen, op grond van de door de N.V" . Dolomie de Villers-le-Gambon" voorgestelde gegevens;


Was ist von der Glaubwürdigkeit Frankreichs zu halten, wenn ein Vorschlag für ein Verfassungsgesetz das Stimmrecht für Einwanderer aus Drittstaaten bei den Lokalwahlen vorsah, der am 3. Mai von der Nationalversammlung angenommen wurde, heute durch die ablehnende Haltung des Senats, des Präsidenten und den bösen Willen der Regierung blockiert wird?

Welke geloofwaardigheid laat Frankrijk zien wanneer een constitutioneel wetsvoorstel, waardoor emigranten van buiten de EU stemrecht krijgen bij de lokale verkiezingen en dat op 3 mei aangenomen is door de Nationale Assemblée, nu tegengehouden is door de vijandige houding van de Senaat en de president en door de kwaadwilligheid van de regering?


Das Richtprogramm 1994/95 wurde heute, am 29. März 1994, von dem Staatssekretär im Außenwirtschaftsministerium, Dr. Laszlo BOGAR, im Namen der Regierung der Republik Ungarn, und von dem Hauptberater in der Generaldirektion für Außenbeziehungen, Alan MAYHEW, im Namen der Europäischen Kommission unterzeichnet.

Het Indicatief Programma 1994-1995 werd heden, 29 maart 1994, ondertekend door Dr. Laszlo BOGAR, minister, en minister van Internationale Economische Betrekkingen, namens de regering van de Republiek Hongarije, en door de heer Alan MAYHEW, bijzonder raadadviseur bij het directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen, namens de Europese Commissie.


Die französische Regierung wurde heute von der Europäischen Kommission aufgefordert, den für die Zahlung von Air-France-Anleihen vorgesehenen Betrag von 1,5 Mrd. FF zu blockieren, bis der Europäische Gerichtshof abschließend darüber entschieden hat, ob die Übernahme der Anleihen eine unzulässige staatliche Beihilfe darstellt, wie es die Kommission in ihrer Bewertung der Angelegenheit getan hatte.

De Europese Commissie heeft Frankrijk vandaag bevolen een bedrag van 1,5 miljard FF te storten op een geblokkeerde rekening in afwachting van een arrest van het Europees Hof van Justitie. Het Hof dient zich uit te spreken over de vraag of de door Air France uitgegeven obligaties, zoals de Commissie meent, gelijkstaan met ongeoorloofde staatssteun.


w