10. ist besonders besorgt angesichts der Tatsache, dass Homosexuelle in Burundi diskriminiert werden und Homosexualität unter Strafe steht; weist erneut darauf hin, dass sexuelle Orientierung und Geschlechtsidentität unter das individuelle Recht auf Privatsphäre fallen, wobei dieses Recht über die Verankerung der Menschenrechte im Völ
kerrecht garantiert wird, in dessen Rahmen Gleichstellung und Nichtdiskriminierung zu schützen sind und das Recht auf freie Meinungsäußerung gewährt werden muss; fordert die National
versammlung und die Regierung Burundis daher ...[+++] auf, die Artikel des Strafgesetzbuches abzuschaffen, die die Rechte von Lesben, Schwulen, Bisexuellen, Transsexuellen und intersexuellen Personen (LGBTI) verletzen;
10. is met name verontrust over de discriminatie jegens homoseksuelen en de strafbaarstelling van homoseksualiteit in Burundi; beklemtoont nogmaals dat seksuele geaardheid en genderidentiteit vallen onder het individuele recht op privacy, dat verankerd is in de internationale wetgeving inzake de mensenrechten, op grond waarvan gelijkheid en non-d
iscriminatie moeten worden beschermd en de vrijheid van meningsuiting moet worden gewaarborgd; verzoekt
het parlement en de regering van Burundi derhalve om de artikelen van het wetboek van
...[+++]strafrecht waardoor LGBTI-personen worden benadeeld, af te schaffen;