Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regierung sudans dafür verantwortlich » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem beteiligt sich die Abteilung Propaganda und Agitation an der Zensur durch die Regierung der DVRK, einschließlich der Zensur von Zeitungen und Sendungen, oder ist dafür verantwortlich.

De afdeling Propaganda en Agitatie werkt tevens mee aan of is verantwoordelijk voor de door de Noord-Koreaanse regering uitgeoefende censuur, onder meer van kranten en radio- en tv-uitzendingen.


Die EU erinnert daran, dass die Regierung Sudans dafür verantwortlich ist, alle Zivil­­personen in ihrem Hoheitsgebiet zu schützen, und dass Verstöße gegen die Menschen­rechte und das humanitäre Völkerrecht geahndet werden müssen.

De EU brengt in herinnering dat de regering van Sudan verantwoordelijk is voor de bescherming van alle burgers op haar grondgebied, en wijst er opnieuw op dat het van belang is dat degenen die zich schuldig maken aan schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht ter verantwoording worden geroepen.


Die Regierung ist dafür verantwortlich, sich für die Interessen ihres Volkes einzusetzen, ihres gesamten Volkes.

De regering heeft de verantwoordelijkheid om voor de belangen van haar volk op te komen, het hele volk.


Jede Regierung ist dafür verantwortlich, die Probleme ihres Landes selbst zu lösen, aber gleichzeitig ist es ungerecht und unmoralisch, die Tatsache zu übersehen, dass die Entwicklungsländer am ärgsten unter der Wirtschaftskrise leiden, obwohl diese Länder für diese Krise weniger verantwortlich sind.

Het is waar dat de verantwoordelijkheid voor het oplossen van de problemen van hun land, uiteindelijk bij de regeringen zelf ligt. Maar tegelijkertijd is het oneerlijk en onfatsoenlijk om voorbij te gaan aan het feit dat de ontwikkelingslanden het zwaarste door de economische crisis worden getroffen, terwijl ze er de minste schuld aan dragen.


Die Europäische Union ist ernstlich besorgt über die anhaltenden Kämpfe in den Provinzen Südkordofan und Blauer Nil und ruft die Regierung Sudans auf, dafür zu sorgen, dass unverzüglich allen hilfsbedürftigen Bevölkerungsgruppen humanitäre Hilfe zuteil werden kann.

De Europese Unie is ernstig verontrust over de aanhoudende gevechten in de gebieden Zuid-Kordofan en Blauwe Nijl, en roept de regering van Sudan op om de rechtstreekse verlening van humanitaire hulp aan alle noodlijdende bevolkingsgroepen mogelijk te maken.


Insbesondere erinnert er die Regierung von Sudan daran, dass sie dafür verantwortlich ist, das Eindringen von bewaffneten Gruppen über die Grenze nach Tschad zu verhindern.

Hij herinnert met name aan de verantwoordelijkheid van de regering van Sudan om gewapende groeperingen te beletten de grens over te trekken naar Tsjaad.


Im Rahmen der Sitzung der Ministertroika EU-Sudan vom 8. Oktober hat die EU-Delegation verdeutlicht, dass sie erwartet, dass die Regierung von Sudan dafür sorgt, dass alle 105 gepanzerten Mannschaftstransportwagen, die für den Schutz des AMIS-Personals und der Zivilbevölkerung in Darfur notwendig sind, auch vor Ort eingesetzt werden können.

Tijdens de ministeriële trojka EU-Sudan op 8 oktober heeft de delegatie van de EU duidelijk gemaakt dat zij van de Sudanese regering maatregelen verwacht zodat alle 105 gepantserde troepentransportwagens die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de AMIS-soldaten en de burgerbevolking van Darfur, kunnen worden ingezet.


Die Regierung Sudans ist dafür verantwortlich, dass die örtliche Bevölkerung und die Binnenflüchtlinge wirksam vor den schweren Übergriffen durch bewaffnete Gruppen geschützt werden.

Het is de taak van de Sudanese regering om de lokale bevolking en de ontheemden daadwerkelijk te beschermen tegen grove misbruiken door gewapende groepen.


27. fordert die UNO auf, zur Überwachung der Lage in Darfur einen Sondergesandten des Generalsekretärs für den Sudan zu benennen, der dafür verantwortlich ist, eine eingehende Untersuchung der von den Janjaweed-Milizen begangenen Gräueltaten an der Zivilbevölkerung zu beaufsichtigen und die Schuldigen vor Gericht zu stellen;

27. verzoekt de VN een speciaal afgevaardigde van de secretaris-generaal aan te wijzen om in Soedan de situatie in Darfur te volgen en die tot taak zou moeten krijgen erop toe te zien dat er een grondig onderzoek komt naar de wreedheden van de Janjaweed-milities tegen burgers en dat de schuldigen voor het gerecht worden gebracht;


Dafür sollten sich Regierung, Behörden, Arbeitgeber, Sozialpartner und die einzelnen Bürger gemeinsam verantwortlich fühlen.

De regeringen, overheidsinstellingen, werkgevers, sociale partners en individuele burgers dragen daarvoor een gedeelde verantwoordelijkheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regierung sudans dafür verantwortlich' ->

Date index: 2021-03-27
w