Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regierung stehen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

62. stellt fest, dass die Kommission und die Regierung der Republik Haiti im Begriff sind, einen Vertrag über den Staatsaufbau zu unterzeichnen, der im Einklang mit den neuen Kriterien für Budgethilfe stehen sollte, wie sie in der Mitteilung der Kommission vom 13. Oktober 2011 mit dem Titel „Der künftige Ansatz für die EU-Budgethilfe an Drittstaaten“ umrissen werden;

62. stelt vast dat de Commissie en de regering van de Republiek Haïti op het punt staan een contract voor staatsopbouw te ondertekenen, dat in overeenstemming moet zijn met de nieuwe criteria voor begrotingssteun, zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie van 13 oktober 2011 getiteld „De toekomstige strategie inzake EU-begrotingssteun aan derde landen”;


62. stellt fest, dass die Kommission und die Regierung der Republik Haiti im Begriff sind, einen Vertrag über den Staatsaufbau zu unterzeichnen, der im Einklang mit den neuen Kriterien für Budgethilfe stehen sollte, wie sie in der Mitteilung der Kommission vom 13. Oktober 2011 mit dem Titel „Der künftige Ansatz für die EU-Budgethilfe an Drittstaaten“ umrissen werden;

62. stelt vast dat de Commissie en de regering van de Republiek Haïti op het punt staan een contract voor staatsopbouw te ondertekenen, dat in overeenstemming moet zijn met de nieuwe criteria voor begrotingssteun, zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie van 13 oktober 2011 getiteld "De toekomstige strategie inzake EU-begrotingssteun aan derde landen";


55. unterstützt die Auffassung der Kommission, dass die IANA-Regelungen auch Mechanismen für eine multilaterale Rechenschaftspflicht einschließen sollten, und bekräftigt, dass die IANA in Zukunft nicht unter dem beherrschenden Einfluss einer einzelnen Regierung stehen sollte, sondern dass ihre Aufgaben zunehmend so internationalisiert werden sollten, dass eine multilaterale Aufsicht erreicht wird;

55. sluit zich aan bij het standpunt van de Commissie dat IANA-overeenkomsten mechanismen voor multilaterale verantwoordingsplicht moeten omvatten; stelt dat geen enkele individuele regering in de toekomst een dominante invloed mag uitoefenen op IANA, en dat deze functie in plaats daarvan door middel van geleidelijke internationalisering zal worden vervangen door multilaterale supervisie;


55. unterstützt die Auffassung der Kommission, dass die IANA-Regelungen auch Mechanismen für eine multilaterale Rechenschaftspflicht einschließen sollten, und bekräftigt, dass die IANA in Zukunft nicht unter dem beherrschenden Einfluss einer einzelnen Regierung stehen sollte, sondern dass ihre Aufgaben zunehmend so internationalisiert werden sollten, dass eine multilaterale Aufsicht erreicht wird;

55. sluit zich aan bij het standpunt van de Commissie dat IANA-overeenkomsten mechanismen voor multilaterale verantwoordingsplicht moeten omvatten; stelt dat geen enkele individuele regering in de toekomst een dominante invloed mag uitoefenen op IANA, en dat deze functie in plaats daarvan door middel van geleidelijke internationalisering zal worden vervangen door multilaterale supervisie;


55. unterstützt die Auffassung der Kommission, dass die IANA-Regelungen auch Mechanismen für eine multilaterale Rechenschaftspflicht einschließen sollten, und bekräftigt, dass die IANA in Zukunft nicht unter dem beherrschenden Einfluss einer einzelnen Regierung stehen sollte, sondern dass ihre Aufgaben zunehmend so internationalisiert werden sollten, dass eine multilaterale Aufsicht erreicht wird;

55. sluit zich aan bij het standpunt van de Commissie dat IANA-overeenkomsten mechanismen voor multilaterale verantwoordingsplicht moeten omvatten; stelt dat geen enkele individuele regering in de toekomst een dominante invloed mag uitoefenen op IANA, en dat deze functie in plaats daarvan door middel van geleidelijke internationalisering zal worden vervangen door multilaterale supervisie;


Der Rat ist deshalb der Ansicht, dass er restriktive Maßnahmen vorsehen sollte, mit denen sämtliche Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen eingefroren werden, die im Besitz oder Eigentum sowohl von Ministern innerhalb der syrischen Regierung als auch von Ministern, die nach Mai 2011 im Amt waren, stehen oder von diesen gehalten oder kontrolliert werden, und mit denen Einreisebeschränkungen gegen diese Personen, wie sie vom Rat iden ...[+++]

Daarom vindt de Raad dat hij beperkende maatregelen moet nemen tot bevriezing van alle tegoeden en economische middelen die toebehoren aan, eigendom zijn van, in het bezit zijn of onder zeggenschap staan van zowel ministers in de huidige Syrische regering als ministers die na mei 2011 in functie zijn geweest, en tot het opleggen van inreisbeperkingen aan deze door de Raad aangewezen en in bijlage I opgenomen personen.


bekräftigt seine Unterstützung für den Abbau unnötiger regulatorischer Hindernisse und ermuntert die Kommission und die Regierung der USA, Mechanismen in das Abkommen aufzunehmen (einschließlich einer frühen vorgelagerten regulatorischen Zusammenarbeit), die auf eine Vermeidung künftiger Handelshemmnisse abzielen; vertritt die Auffassung, dass eine bessere Regulierung und die Verringerung des Regelungs- und Verwaltungsaufwands Themen sind, die bei den Verhandlungen über eine TTIP an erster Stelle stehen müssen, und dass eine stärkere ...[+++]

bevestigt nogmaals het slechten van de door onnodige regelgeving opgeworpen belemmeringen te steunen en moedigt de Commissie en de regering van de VS aan mechanismen (met inbegrip van samenwerking in de initiële stadia van regelgeving) in de overeenkomst op te nemen die erop gericht zijn om toekomstige belemmeringen te voorkomen; is van mening dat betere regelgeving en de terugdringing van administratieve en uit regelgeving voortvloeiende lasten hoog op de agenda moeten staan bij de onderhandelingen over de TTIP; wijst erop dat meer trans-Atlantische convergentie zou moeten ...[+++]


Die neue Regierung fordert er auf, nach ihrem Amtsantritt unverzüglich und mit echtem Engagement gemeinsam mit dem Parlament die Arbeit an einem klaren und überzeugenden Reformprogramm im Hinblick auf eine Integration in die Europäische Union zu beginnen, das insbesondere die Bereiche einschließen sollte, die mit der Rechtsstaatlichkeit im Zusammenhang stehen.

De nieuw gevormde regering moet samen met het parlement onverwijld en met echte betrokkenheid werken aan een duidelijke en degelijke hervormingsagenda met het oog op Europese integratie, met name op het gebied van de rechtsstaat .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regierung stehen sollte' ->

Date index: 2023-01-11
w