Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regierung simbabwes nachdrücklich aufgefordert " (Duits → Nederlands) :

D. in der Erwägung, dass in der Resolution 2248 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, die am 12. November 2015 einstimmig angenommen wurde, die Regierung Burundis nachdrücklich aufgefordert wird, die Menschenrechte und Grundfreiheiten aller Menschen zu achten, zu schützen und zu gewährleisten sowie die von der AU gebilligten Vermittlungsbemühungen unter Führung der Ostafrikanischen Gemeinschaft durch Kooperation zu unterstützen, um einen inklusiven und echten innerburundischen Dialog unter Einbeziehung aller friedlichen Interessenträger – sowohl derjenigen innerhalb Bu ...[+++]

D. overwegende dat de VN-veiligheidsraad in resolutie 2248, die unaniem goedgekeurd werd op 12 november 2015, de regering van Burundi met klem verzoekt om de mensenrechten en fundamentele vrijheden van allen te eerbiedigen, beschermen en verzekeren, en om haar medewerking te verlenen aan de bemiddelingsinspanningen onder leiding van de Oost-Afrikaanse Gemeenschap (EAC) met de goedkeuring van de AU, zodat onmiddellijk gestart kan worden met een inclusieve en daadwerkelijk inter-Burundese dialoog tussen alle vredesgezinde betrokken partijen, zowel binnen als buiten Burundi, om via een consensus en in nationaal beheer een oplossing te vinde ...[+++]


18. fordert die Regierung Simbabwes nachdrücklich auf, die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte und die Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker zu achten;

18. dringt er bij het parlement en de regering van Zimbabwe op aan de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en het Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de volkeren te eerbiedigen;


Er hat die Regierung Simbabwes nachdrücklich aufgefordert, dafür zu sorgen, dass die bevorstehenden Wahlen den internationalen Normen und Standards entsprechen.

Hij dringt er bij de Zimbabwaanse regering op aan, erop toe te zien dat de komende verkiezingen voldoen aan de internationale normen.


Außerdem wird die Regierung Simbabwes nachdrücklich aufgefordert, alle in dem Bericht der Sonderbeauftragten des Generalsekretärs formulierten Empfehlungen umzusetzen, und es wird erneut an Simbabwe appelliert, die Menschenrechte zu achten, wozu insbesondere auch in dem Bericht der Sonderbeauftragten über das Siedlungswesen in Simbabwe ausdrücklich aufgerufen wird.

Verder werd de regering van Zimbabwe opgeroepen alle aanbevelingen in het verslag van de speciale gezant van de secretaris-generaal op te volgen en werd de oproep aan Zimbabwe om de mensenrechten te respecteren, zoals deze tot uitdrukking kwam in het verslag van de speciale gezant over kwesties rond menselijke nederzettingen in Zimbabwe, herhaald.


2. verurteilt die Menschenrechtsverletzungen und fordert die Regierung Simbabwes nachdrücklich auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um der Schikanierung von politischen Gegnern, Gewerkschaftsaktivisten, Farmern, Menschenrechtsorganisationen, der unabhängigen Presse und der Justiz ein Ende zu setzen, und den Gesetzesvorschlag zur Überwachung der Telekommunikation zurückzuziehen;

2. veroordeelt de mensenrechtenschendingen en spoort de regering van Zimbabwe aan de nodige maatregelen te nemen om een eind te maken aan de intimidatie van politieke tegenstanders, vakbondsactivisten, boeren, mensenrechtenorganisaties, de onafhankelijke media en justitie, en het wetsontwerp inzake de interceptie van telecommunicatie in te trekken;


Der Rat erinnert daran, dass er die Regierung Simbabwes wiederholt aufgefordert hat, wirksame Maßnahmen zur Verbesserung der Lage zu ergreifen.

De Raad bracht in herinnering dat hij de regering van Zimbabwe herhaaldelijk heeft opgeroepen daadwerkelijke stappen te ondernemen om de situatie te verbeteren, en is diep verontrust dat weinig vooruitgang in die zin is geboekt.


Die Europäische Union fordert die Regierung Simbabwes nachdrücklich auf, in enger Abstimmung mit der Zivilgesellschaft Gesetze betreffend die Nichtregierungsorganisationen zu verkünden, die mit den Grundsätzen und Leitlinien der SADC für demokratische Wahlen, dem Völkerrecht, den Menschenrechtsverträgen und den Interessen aller Simbabwer in Einklang stehen.

De Europese Unie roept de regering van Zimbabwe op om, in nauw overleg met de civiele maatschappij, te zorgen voor een NGO-wetgeving die in overeenstemming is met de SADC-beginselen en -richtsnoeren voor democratische verkiezingen, het internationale recht, de mensenrechtenverdragen en de belangen van alle inwoners van Zimbabwe.


In diesem Zusammenhang fordert die EU die Regierung Simbabwes nachdrücklich auf, die Voraussetzungen für die Wiederaufnahme der landwirtschaftlichen Produktion zu schaffen.

In die context dringt de EU er bij de regering van Zimbabwe op aan dat zij de voorwaarden schept voor het herstel van de landbouwproductie.


5. ist der Ansicht, dass sich die Frage des Landbesitzes nur mit legalen und nichtgewaltsamen Mitteln regeln lässt, und fordert die Regierung Simbabwes nachdrücklich auf, das Problem der Landverteilung mit Hilfe legaler, demokratischer und transparenter Mechanismen zu lösen;

5. is van mening dat de kwestie van landeigendom alleen langs legale en niet gewelddadige weg kan worden geregeld, en dringt er bij de regering van Zimbabwe op aan de kwestie van landdistributie door middel van legale, democratische en transparante methoden op te lossen;


51. Der Europäische Rat gibt erneut seiner großen Sorge angesichts der sich verschlechternden Lage in Simbabwe Ausdruck und ruft die Regierung Simbabwes nachdrücklich auf, insbesondere im Hinblick auf die in den kommenden Tagen stattfindenden Konsultationen nach Artikel 96 des Cotonou-Abkommens, unverzüglich Maßnahmen zur Verbesserung der Situation zu ergreifen.

51. De Europese Raad betoont zich andermaal ernstig bezorgd over de verslechterende situatie in Zimbabwe en roept de Zimbabwaanse regering dringend op onverwijld alle maatregelen te nemen die de situatie kunnen verbeteren, met name met het oog op het overleg dat de komende dagen uit hoofde van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou zal plaatsvinden.


w