Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regierung nach derzeitigem kenntnisstand bislang » (Allemand → Néerlandais) :

Nach derzeitigem wissenschaftlichem Kenntnisstand zu Bsal, zusammengetragen in einem wissenschaftlichen Gutachten der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden „die Behörde“) zu Bsal als Teil ihrer Bewertung der Auflistung und Kategorisierung von Tierseuchen im Rahmen der Verordnung (EU) 2016/429 des Europäischen Parlaments und des Rates , scheint Bsal — mit einer Prävalenz von etwa 3 % bei wild lebenden Salamanderpopulationen — zumindest in Japan, Thailand und Vietnam endemisch zu sein.

Volgens de huidige wetenschappelijke kennis over Bsal, die door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) in een wetenschappelijk advies is verzameld voor haar beoordeling van het in de lijst opnemen en indelen van dierziekten in het kader van Verordening (EU) 2016/429 van het Europees Parlement en de Raad , is Bsal ten minste in Japan, Thailand en Vietnam endemisch met een prevalentie van ongeveer 3 % in wilde salamanderpopulaties.


Der Rat teilte die Ansicht der Kommission, dass die ungarische Regierung nach derzeitigem Kenntnisstand bislang Maßnahmen getroffen hat, die mit seiner Empfehlung in Einklang stehen, und dass im EU-Defizitverfahren gegenwärtig keine weiteren Schritte erforderlich sind.

De Raad deelt de mening van de Commissie dat de Hongaarse regering, afgaande op de huidige informatie, tot dusver de aanbeveling van de Commissie heeft opgevolgd en dat er momenteel geen verdere stappen nodig zijn in de buitensporigtekortprocedure van de EU.


Ein flüchtiger Blick auf die Verteilung der Energiequellen in der Union zeigt, dass auf absehbare Zeit Kohle und Kohleprodukte die Hauptenergiequellen für die Erzeugung von Strom und die Herstellung von Stahl bleiben werden. Auf die Kohlekraftwerke entfallen derzeit 20 % der CO2-Emissionen der EU. Nach derzeitigem Kenntnisstand wird die europäische Energieindustrie in den nächsten fünf Jahren auch 40 neue Kohlekraftwerke bauen.

Een vluchtige blik op de distributie van energiebronnen in de Unie leert dat duidelijk is dat in de nabije toekomst, steenkool en steenkoolderivaten belangrijke energiebronnen blijven voor de productie van energie en staal. Op dit moment zijn kolengestookte energiecentrales verantwoordelijk voor 20% van de CO2-uistoot in de EU en de Europese energie-industrie lijkt vastbesloten in de volgende vijf jaar 40 nieuwe kolengestookte energiecentrales te bouwen.


2. erklärt sich zutiefst besorgt über die sich schnell verschlimmernde Situation und das Blutvergießen in der Ost- und Südukraine; fordert Russland nachdrücklich auf, den gewalttätigen Separatisten und bewaffneten Milizen, die Regierungsgebäude in Slowjansk, Donezk und anderen Städten besetzt haben, unverzüglich seine Unterstützung zu entziehen, alle provokativen Aktionen, durch die Unruhe gestiftet und die Lage weiter destabilisiert werden soll, zu unterlassen, Einheiten von der Ostgrenze der Ukraine abzuziehen und auf eine friedlic ...[+++]

2. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de snel verslechterende situatie en het bloedvergieten in het oosten en zuiden van Oekraïne; dringt er bij Rusland op aan een einde te maken aan zijn aanwezigheid ter ondersteuning van gewelddadige separatisten en gewapende milities die overheidsgebouwen in Slovjansk, Donetsk en andere steden hebben bezet, alle provocaties te staken die bedoeld zijn om onrust te stoken en de toestand verder te destabiliseren, de troepen langs de oostelijke grens van Oekraïne terug te trekken en te werken ...[+++]


17. würdigt den Einsatz des Bürgerbeauftragten für die Förderung der Menschenrechte, seine Offenheit für schutzbedürftige Personen und seine Zusammenarbeit mit zivilgesellschaftlichen Organisationen; bedauert, dass die Jahres- und Sonderberichte des Bürgerbeauftragten nicht im Parlament erörtert wurden, sodass sie nicht veröffentlicht werden können und nicht offiziell anerkannt werden; fordert die Regierung und das Parlament nachdrücklich auf, die Zusammenarbeit mit dem Büro des Bürgerbeauftragten zu verbessern; bedauert, dass der Bürgerbeauftragte bislang nicht reg ...[+++]

17. prijst de ombudsman om zijn inspanningen om de mensenrechten te bevorderen, zijn openheid tegenover kwetsbare mensen en zijn samenwerking met organisaties uit het maatschappelijk middenveld; betreurt het dat de jaarverslagen en de speciale verslagen van de ombudsman niet zijn besproken in het parlement en bijgevolg niet kunnen worden gepubliceerd en niet officieel erkend zijn; roept de regering en het parlement op tot betere samenwerking met de ombudsman; betreurt het dat de ombudsman tot dusver door de regering niet regelmatig en tijdig wordt geïnformeerd of geraadpleegd over relevante wetsontwerpen; stelt met bezorgdheid vast d ...[+++]


2. Angesichts der Schritte, die die Regierung der nationalen Einheit unternommen hat, um die Freiheit und den Wohlstand des simbabwischen Volkes zu mehren, ist eine sofortige Aus­setzung der bislang nach Artikel 96 des Cotonou-Abkommens angewandten Maßnahmen gerechtfertigt.

2. De stappen die de regering van nationale eenheid heeft gezet om de vrijheid en de welvaart van de bevolking van Zimbabwe vooruit te helpen, rechtvaardigen de onmiddellijke opschorting van de maatregelen die nog toe worden toegepast uit hoofde van artikel 96 van de overeenkomst van Cotonou.


Er teilt die Ansicht der Kommission, dass nach aktuellem Kenntnisstand die Konsolidierungsmaßnahmen der polnischen Regierung der Empfehlung entsprechen, da das Defizit 2007 voraussichtlich unter 3 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) liegen wird.

De Raad was het met de Commissie eens dat op basis van de huidige gegevens, de door de Poolse autoriteiten getroffen maatregelen beantwoorden aan de aanbeveling, aangezien het tekort voor 2007 naar verwachting minder dan 3% van het bruto binnenlands product (BBP) zal bedragen.


Soweit ich weiß, ist momentan ein Verfahren im Gange, was Herrn van Nistelrooij sicherlich bekannt sein wird. Doch nach unserem jetzigen Kenntnisstand gibt es noch immer interne Diskussionen in der niederländischen Regierung. Bisher wurde jedenfalls an den Rat noch kein Vorschlag zur Änderung des Vertrags herangetragen. Denn dieses Verfahren würde eine Vertragsänderung erforderlich machen, und erst in dieser Phase würde dann die Kommission um eine Stellungnahme ersucht werden.

Voor zover ik weet, bestaat er een procedure waarvan de heer Van Nistelrooij ongetwijfeld op de hoogte is, maar voor zover momenteel bekend is, is er nog een interne discussie gaande binnen de Nederlandse regering en is er nog geen voorstel ingediend bij de Raad om het Verdrag te wijzigen, aangezien voor dit proces een wijziging van het Verdrag nodig zou zijn en pas in dat stadium wordt de Commissie om haar mening gevraagd.


Der Rat ist angesichts des derzeitigen Kenntnisstands der Auffassung, dass diese Beschlüsse der griechischen Regierung mit den Empfehlungen des Rates vom 17. Februar nach Artikel 104 Absatz 9 im Einklang stehen.

Op basis van de huidige gegevens is de Raad van oordeel dat deze door de Griekse regering genomen besluiten stroken met de aanbevelingen van de Raad van 17 februari overeenkomstig artikel 104, lid 9.


Die Richtlinie gibt auch langfristig zu erreichende Ziele vor, unterhalb deren nach derzeitigem wissenschaftlichem Kenntnisstand direkte gesundheits- oder umweltschädigende Wirkungen wenig wahrscheinlich sind.

De richtlijn voorziet tevens in langetermijnstreefwaarden, beneden welke volgens de huidige wetenschappelijke kennis rechtstreekse schadelijke gevolgen voor de gezondheid van de mens of het milieu weinig waarschijnlijk zijn.


w