Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regierung muß jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Unserer Meinung nach muß die indonesische Regierung jedochrter durchgreifen, um die molukkische Bevölkerung zu schützen.

We vinden wel dat de Indonesische regering harder in moet grijpen om de bewoners van de Molukken te beschermen.


Jedoch bekräftigt der Rat erneut, daß Italien für einen stetigen Abbau seiner immer noch hohen Schuldenquote sorgen muß, und er ist der Auffassung, daß die Haushaltsziele des aktualisierten Programms erfüllt werden sollten, damit die italienische Regierung ihrer Zusicherung nachkommen kann, die Schuldenquote bis 2003 unter 100 % zu drücken.

De Raad wil evenwel nogmaals beklemtonen dat Italië zijn nog steeds hoge schuldquote gestaag moet blijven terugdringen en hij is van oordeel dat de begrotingsdoelstellingen van het geactualiseerde programma moeten worden gehaald opdat de regering haar toezegging om de schuldquote tegen 2003 tot minder dan 100% terug te brengen gestand kan doen.


Diese Ziele können jedoch nur verwirklicht werden, wenn im Ergebnis der in einem Jahr zu Ende gehenden Regierungskonferenz eine konstitutionelle Reform Gestalt annimmt, in deren Rahmen der Kommission, die nicht nur Vollstreckerin der Entscheidungen des Rates oder der Mitentscheidungen des Parlaments sein darf, sondern die Rolle einer echten Regierung Europas übernehmen muß, angemessene und wirkliche Befugnisse übertragen werden.

Deze doelstellingen zullen echter alleen binnen bereik komen indien de intergouvernementele conferentie, die voor het einde van het jaar afgesloten moet worden, het leven zal schenken aan een constitutionele hervorming, aan een hervorming die de Commissie juiste en reële bevoegdheden geeft. De Commissie mag niet enkel de uitvoerster zijn van de Raadsbesluiten of van de medebeslissingen van het Parlement. De Commissie moet als een echte regering van Europa kunnen optreden.


H. unter Hinweis auf den erfreulichen Umstand, daß die Gemeinsame Erklärung Portugals und Chinas und das "Basic Law” Bestimmungen über die Förderung und Verteidigung der Rechte und Freiheiten der Bevölkerung von Macau enthalten; unter Betonung der Tatsache jedoch, daß die wirksame Erhaltung der Rechte und Freiheiten der Bevölkerung Macaus im Rahmen des Grundsatzes "ein Land, zwei Systeme” durch die dauerhafte Achtung der Rechtsstaatlichkeit seitens der künftigen Regierung der Sonderverwaltungsregion untermauert werden muß,

H. verheugd over de bepalingen van de Portugees-Chinese gezamenlijke verklaring en de basiswet over de bescherming en verdediging van de rechten en vrijheden van de bevolking van Macau, maar daarbij opmerkend dat de daadwerkelijke handhaving van die rechten en vrijheden in het kader van "één land, twee systemen” zal moeten steunen op niet aflatende eerbiediging van de rechtsstaat door het toekomstig bestuur van de Speciale Administratieve Regio Macau (SAR-Macau),


H. unter Hinweis auf den erfreulichen Umstand, daß die Gemeinsame Erklärung Portugals und Chinas und das "Basic Law" Bestimmungen über die Förderung und Verteidigung der Rechte und Freiheiten der Bevölkerung von Macao enthalten; unter Betonung der Tatsache jedoch, daß die wirksame Erhaltung der Rechte und Freiheiten der Bevölkerung Macaos im Rahmen des Grundsatzes "ein Land, zwei Systeme" durch die dauerhafte Achtung der Rechtsstaatlichkeit seitens der Regierung der Sonderverwaltungszone untermauert werden muß,

H. verheugd over de bepalingen van de Portugees-Chinese gezamenlijke verklaring en de basiswet over de bescherming en verdediging van de rechten en vrijheden van de bevolking van Macau, maar daarbij opmerkend dat de daadwerkelijke handhaving van die rechten en vrijheden in het kader van "één land, twee systemen" zal moeten steunen op niet aflatende eerbiediging van de rechtsstaat door het toekomstig bestuur van de Speciale Administratieve Regio Macau (SAR-Macau),


H. unter Hinweis auf den erfreulichen Umstand, daß die Gemeinsame Erklärung Portugals und Chinas und das Lei Básica Bestimmungen über die Förderung und Verteidigung der Rechte und Freiheiten der Bevölkerung von Macao enthält; in Kenntnis jedoch, daß die wirkungsvolle Erhaltung der Rechte und Freiheiten der Bevölkerung Macaos im Rahmen des Grundsatzes "ein Land, zwei Systeme" durch die dauerhafte Achtung der Rechtsstaatlichkeit durch die Regierung der Sonderverwaltungszone untermauert werden muß,

H. gezien de bepalingen van de Portugees-Chinese gezamenlijke verklaring en de basiswet over de bescherming en verdediging van de rechten en vrijheden van de bevolking van Macau, die het met genoegen onderschrijft, maar daarbij toch overwegende dat de daadwerkelijke handhaving van die rechten en vrijheden in het raamwerk van één land met twee stelsels zal moeten steunen op niet aflatende eerbiediging van de rechtsstaat door het toekomstig bestuur van het speciaal administratief gebied Macau,


Die spanische Regierung muß jedoch der Kommission ihre Absicht zur Genehmigung vorlegen und den Nachweis für weitere signifikante Verbesserungen der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit von Iberia erbringen, die dem Umstrukturierungsplan entsprechen und die Rentabilitäts- und Produktivitätsziele, die durch überprüfte Ergebnisse von Iberia in den Jahren 1995 und 1996 belegt sind, einhalten.

Maar de Spaanse overheid moet de Commissie haar voornemens ter goedkeuring voorleggen en aan de hand van rentabiliteitsresultaten en produktiviteitsdoelstellingen in Iberia's gecontroleerde resultaten van 1995 en 1996 bewijzen dat Iberia's commerciële prestaties aanzienlijk zijn verbeterd, in overeenstemming met het herstructureringsplan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regierung muß jedoch' ->

Date index: 2025-02-19
w