Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regierung mitgeteilt wird " (Duits → Nederlands) :

Die Regierung bestimmt die Modalitäten, nach denen die Absicht zur Enteignung oder zum Erwerb auf gütlichem Wege und zum Nutzen der Allgemeinheit bzw. deren Widerruf, oder das Vorliegen einer gemeinnützigen Dienstbarkeit dem Beamten, den sie benennt, mitgeteilt wird, sowie das Verfahren zur Berechnung des in Absatz 1 genannten Aussetzungszeitraums.

De Regering stelt de modaliteiten vast betreffende de mededeling van het voornemen tot onteigening of minnelijke verwerving om reden van openbaar nut of de herroeping ervan, of van het bestaan van een erfdienstbaarheid van openbaar nut aan de ambtenaar die zij aanwijst en de berekeningwijze van de opschortingsperiode bedoeld in lid 1.


Bevor sie der Regierung mitgeteilt wird, wird die endgültige PEB-Erklärung vom PEB-Verantwortlichen in der Datenbank gemäß Artikel 14 gespeichert.

De definitieve EPB-aangifte wordt door de EPB-verantwoordelijke geregistreerd in de in artikel 14 bedoelde gegevensbasis vooraleer ze aan de Regering meegedeeld wordt.


Den Mitgliedern der Regierung wird jedoch ein halbjährlicher Bericht mitgeteilt, der die Liste der Betriebe und den Betrag der Anreize angibt, die ihnen in Durchführung der betreffenden Rechtsvorschriften gewährt werden;

Er wordt evenwel een halfjaarverslag met een lijst van de ondernemingen en het bedrag van de hen ter uitvoering van de relevante wetgeving verleende voordelen aan de leden van de Regering medegedeeld;


Die Entscheidung des Bürgermeisters zum Entzug der bedingten Bescheinigung wird dem Antragsteller und der Regierung per Einschreiben mitgeteilt.

De beslissing van de burgemeester om het voorwaardelijke attest in te trekken, wordt per aangetekende brief meegedeeld aan de aanvrager en aan de Regering.


Die Entscheidung der Regierung wird dem Antragsteller per Einschreiben mitgeteilt.

De beslissing van de Regering wordt ter kennis gebracht van de aanvrager per aangetekende brief.


Der Beschluss der Regierung wird dem Betroffenen per Einschreiben mitgeteilt.

De beslissing van de Regering wordt ter kennis gebracht van de betrokkene per aangetekende brief.


Zwischen der juristischen Person öffentlichen Rechts und dem Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes wird ein Abkommen geschlossen, welches vorher der Regierung, der CWaPE und der CREG mitgeteilt wird.

Een overeenkomst zal worden opgesteld tussen de publiekrechtelijke rechtspersoon en de beheerder van het lokale transmissienet, die voorafgaandelijk ter kennis van de Regering, de CWaPE en de " CREG" zal worden gesteld.


Der Bericht wird dem Verwaltungsrat und der Regierung mitgeteilt.

Het verslag wordt medegedeeld aan de raad van bestuur en aan de regering.


Die Aufhebung einer Entscheidung wird dem Direktionsausschuss der " CWAPE" durch die Regierung mitgeteilt.

De vernietiging van de beslissing wordt betekend door de Regering aan het directiecomité van de " C. W.A.P.E" . .


Da die Beschwerde gleichzeitig demjenigen mitgeteilt wird, der die Genehmigung beantragt hat, weiss letzterer unmittelbar, dass die Genehmigung, die ihm vom Ständigen Ausschuss erteilt worden ist, nicht vollstreckbar ist - womit Rechtsunsicherheit vermieden wird -, und er nimmt Kenntnis von den Gründen, auf denen die Beschwerde beruht - was ihm ermöglicht zu beurteilen, ob es einen Grund gibt, die Flämische Regierung zu bitten, angehört zu werden (Artikel 53 § 2 Absatz 3 des Dekrets vom 22. Ok ...[+++]

Met de gelijktijdige mededeling van het beroep aan de aanvrager van de vergunning weet deze onmiddellijk dat de vergunning die hem door de bestendige deputatie is verleend, niet uitvoerbaar is - waardoor rechtsonzekerheid wordt vermeden - en neemt hij kennis van de motieven waarop het beroep steunt - waardoor hij kan beoordelen of er reden is om aan de Vlaamse Regering te vragen om te worden gehoord (artikel 53, § 2, derde lid, van het decreet van 22 oktober 1996) en tevens in staat wordt gesteld zijn verweer voor te bereiden.


w