Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regierung jegliche zusammenarbeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft, der Regierung Japans, der Regierung der Russischen Föderation und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über die Zusammenarbeit bei der Erstellung eines detaillierten technischen Entwurfs für den Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor

overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de regering van de Verenigde Staten van Amerika tot samenwerking bij activiteiten in verband met het engineering-ontwerp van de Internationale Thermonucleaire Experimentele Reactor


Interim-Vereinbarung zwischen der Regierung des Königreichs der Niederlande, der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über Sicherheitsverfahren und Geheimhaltung im Zusammenhang mit der beabsichtigten Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Isotopentrennung mittels des Gaszentrifugenverfahrens

Interimovereenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland inzake beveiligingsmaatregelen en rubricering in verband met de beoogde samenwerking op het gebied van isotopenscheiding met behulp van het gasultracentrifugeprocédé


Übereinkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika, Regierungen von Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumorganisation, der Regierung Japans und der Regierung Kanadas über Zusammenarbeit bei Detailentwurf, Entwicklung, Betrieb und Nutzung der ständig bemannten zivilen Raumstation

Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika, de Regeringen van de lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de Regering van Japan en de Regering van Canada inzake samenwerking op het gebied van het gedetailleerde ontwerp, de ontwikkeling, de exploitatie en het gebruik van het permanent bemande civiele ruimtestation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass die vom Untersuchungsausschuss angewandten professionellen, gründlichen und integrativen Arbeitsmethoden als Beispiel für künftige vom VN-Menschenrechtsrat angeforderte Erkundungsmissionen dienen können, wenn – wie im Fall der DVRK – eine Regierung jegliche Zusammenarbeit verweigert;

B. overwegende dat de professionele, nauwkeurige en inclusieve werkmethoden van de onderzoekscommissie als voorbeeld kunnen dienen voor de werkzaamheden van toekomstige door de VN-Mensenrechtenraad aangevraagde onderzoeksmissies waarbij regeringen elke vorm van samenwerking weigeren, zoals in het geval van de DVK;


B. in der Erwägung, dass die vom Untersuchungsausschuss angewandten professionellen, gründlichen und integrativen Arbeitsmethoden als Beispiel für künftige vom VN-Menschenrechtsrat angeforderte Erkundungsmissionen dienen können, wenn – wie im Fall der DVRK – eine Regierung jegliche Zusammenarbeit verweigert;

B. overwegende dat de professionele, nauwkeurige en inclusieve werkmethoden van de onderzoekscommissie als voorbeeld kunnen dienen voor de werkzaamheden van toekomstige door de VN-Mensenrechtenraad aangevraagde onderzoeksmissies waarbij regeringen elke vorm van samenwerking weigeren, zoals in het geval van de DVK;


Jegliche Zusammenarbeit mit der afghanischen Regierung muss auf Umsicht und Vorsicht basieren, was in jedem Fall erforderlich ist. Die größtmögliche Entschlossenheit ist unsererseits ebenso gefragt, denn es wäre wirklich falsch anzunehmen, dass eine Art Realpolitik gegenüber fundamentalistischen Parteien langfristig zu Frieden in Afghanistan oder in unseren Städten und Ländern führen kann.

Het is duidelijk dat elke vorm van samenwerking met de Afghaanse regering gepaard moet gaan met behoedzaamheid en zorgvuldigheid, zoals ook al gezegd is, maar ook met de grootste vastberadenheid. Het zou namelijk echt een illusie zijn te denken dat een soort Realpolitik ten aanzien van de fundamentalistische partijen uiteindelijk vrede voor de lange termijn zou kunnen bewerkstelligen, in Afghanistan, maar ook in onze eigen steden en onze eigen landen.


12. fordert die Europäische Kommission auf sicherzustellen, dass die Hilfe in Höhe von 450 Millionen Euro schrittweise und möglichst über humanitäre Hilfsorganisationen ausbezahlt wird; betont, dass die Regierung des Sudan nur Zugang zu diesen Mitteln erhalten sollte, wenn grundlegende Fortschritte im Hinblick auf die Sicherstellung des Friedens in Darfur erzielt werden, wie u.a. die Beendigung jeglicher Gewalt, die Zügelung der von der Regierung unterstützten Milizen durch die Regierung des Sudan und die ...[+++]

12. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de € 450 miljoen aan hulp geleidelijk beschikbaar worden gesteld en zoveel mogelijk via humanitaire organisaties; beklemtoont dat de regering van Soedan slechts toegang tot deze middelen mag hebben indien aanzienlijke vooruitgang op de weg naar vrede in Darfur wordt geboekt, zoals het beëindigen van alle geweld, het aan-banden-leggen van door de regering gesteunde milities, samenwerking met het ICC en onderzoek naar begane misdaden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ist der Ansicht, daß die Politik des konstruktiven Dialogs der Europäischen Union mit der Volksrepublik China offensichtlich gescheitert ist, und ersucht den Rat, die Annahme einer Entschließung, mit der die ständige Verschlechterung die Lage der Menschenrechte und der Grundfreiheiten in der Volksrepublik China verurteilt wird, als ersten Akt einer neuen Politik der Union zu vollziehen, die auf einer kompromißlosen Haltung gegenüber der Regierung in Peking beruht und die jegliche Zusammenarbeit ausdrücklich an die Bedingung kontinuierlicher Reformen im Bereich der Grundrec ...[+++]

3. is van oordeel dat het beleid van de Unie met het oog op een constructieve dialoog met de Volksrepubliek China een duidelijke mislukking is en vraagt de Raad om van de goedkeuring van een resolutie waarin de voortdurende verslechtering van de situatie inzake de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in de Volksrepubliek China wordt veroordeeld, de eerste handeling te maken van een nieuw beleid van de Unie dat is gebaseerd op een onbuigzame relatie met de autoriteiten in Peking, waarin elke samenwerking nadrukkelijk wordt verbonden aan voortdurende hervormingen op het stuk van de grondrechten, vrijheid en democratie;


- ruft Herrn Kabila, den Präsidenten der Demokratischen Republik Kongo, auf, sich, unterstützt von Herrn Bongo, dem Präsidenten von Gabun, und Herrn Zuma, dem Vizepräsidenten von Südafrika, weiterhin um eine Annäherung der FDD und der burundischen Regierung zu bemühen, und appelliert erneut an die Regierungen der Länder der Region, jegliche Unterstützung und Zusammenarbeit mit diesen Gruppen einzustellen und ihren Einfluss dahin gehend zu nutzen, diese Gruppen zur Einstellung ihrer Aktivitäten zu bewegen,

verzoekt president Kabila van de DRC, om gesteund door president Bongo van Gabon en vice-president Zuma van Zuid-Afrika, door te gaan met zijn inspanningen de FDD en de regering van Burundi tot elkaar te brengen, en herhaalt haar oproep aan de regeringen van de landen in de regio geen enkele steun en medewerking meer te verlenen aan deze groeperingen, maar hun invloed aan te wenden om hen te bewegen hun activiteiten te staken,




D'autres ont cherché : regierung jegliche zusammenarbeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regierung jegliche zusammenarbeit' ->

Date index: 2023-10-21
w