Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regierung gezwungen sein " (Duits → Nederlands) :

32. begrüßt die Senkung der Gesamtarbeitslosenquote von 29,9 % im ersten Quartal 2013 auf 27,9 % im dritten Quartal 2014; fordert die Regierung auf, ihre Bemühungen zur weiteren Senkung der strukturbedingten Arbeitslosigkeit und der Langzeitarbeitslosigkeit, insbesondere unter Jugendlichen (bei denen die Quote bei über 50 % liegt) und schutzbedürftigen Menschen, einschließlich der Roma, wieder aufzunehmen; fordert die Verabschiedung von Reformen zur Verbesserung der Erwerbsquote und der Mobilität der Arbeitnehmer und zum Abbau des umfangreichen informellen Sektors, der weiterhin den Wettbewerb behindert; ist besorgt darüber, dass das ...[+++]

32. is ingenomen met de verlaging van het totale werkloosheidspercentage van 29,9 % in het eerste kwartaal van 2013 naar 27,9 % in het derde kwartaal van 2014; verzoekt de regering zich opnieuw in te spannen om de structurele en langetermijnwerkloosheid verder te verlagen, met name onder jongeren (meer dan 50 %) en kwetsbare groepen, zoals de Roma; roept op tot de aanneming van hervormingen om de participatie op de arbeidsmarkt en de arbeidsbeidsmobiliteit te verhogen, en om de omvangrijke informele sector die een belemmering blijft vormen voor de concurrentie, te verkleinen; maakt zich er zorgen over dat het onderwijs- en opleidingsn ...[+++]


Und inmitten dieser Welle des Lobes, die die französische Regierung ab morgen sicherlich beschwichtigen wird, glaube ich, dass wir uns in erster Linie für Arbeitnehmer interessieren müssen, die gezwungen sein werden, noch mehr zu arbeiten, ohne dabei eine wirkliche Wahl zu haben, wie all jene in Frankreich, von denen in Zukunft gefordert werden wird, sonntags zu arbeiten.

En te midden van alle lofuitingen die morgen ongetwijfeld de Franse regering ten deel zullen vallen, denk ik dat we vooral moeten denken aan de werknemers van wie gevraagd wordt om steeds langer te werken, zonder dat ze daarbij echt een keuze hebben, zoals bijvoorbeeld al die mensen in Frankrijk van wie gevraagd gaat worden om op zondag te werken.


Das ist jetzt von der Kommission sehr effektiv verhindert worden, indem sie eine Begrenzung dieses Vorschlags fordert, was ihn so abschwächt dass die schwedische Regierung wahrscheinlich gezwungen sein wird, ihn völlig zurückzuziehen.

Inmiddels heeft de Commissie daar in feite een eind aan gemaakt met de eis dat het voorstel wordt beperkt, waardoor de maatregel zo ernstig is afgezwakt dat de Zweedse regering waarschijnlijk gedwongen zal zijn de hele maatregel in te trekken.


IN DER ERKENNTNIS, dass das Vereinigte Königreich nicht gezwungen oder verpflichtet ist, ohne einen gesonderten diesbezüglichen Beschluss seiner Regierung und seines Parlaments den Euro einzuführen,

ERKENNENDE dat het Verenigd Koninkrijk niet verplicht of gehouden wordt om de euro in te voeren zonder een daartoe strekkend afzonderlijk besluit van zijn regering en parlement,


IN DER ERKENNTNIS, dass das Vereinigte Königreich nicht gezwungen oder verpflichtet ist, ohne einen gesonderten diesbezüglichen Beschluss seiner Regierung und seines Parlaments den Euro einzuführen,

ERKENNENDE dat het Verenigd Koninkrijk niet verplicht of gehouden wordt om de euro in te voeren zonder een daartoe strekkend afzonderlijk besluit van zijn regering en parlement,


Um dieses Gesetz zu verabschieden, wird die Regierung gezwungen sein, einen konstitutionellen Holzhammer namens Parliament Act zu nutzen, der nicht für diesen Zweck geschaffen wurde und nach Ansicht vieler Verfassungsrechtler auf diese Weise unsachgemäß genutzt werden wird.

Om deze wet erdoor te krijgen, zal de regering zich genoodzaakt zien een constitutioneel paardenmiddel in te zetten, de zogeheten Parliament Act.


– Herr Präsident! Mein Kollege Milan Horáček hat soeben berechtigterweise das Einknicken der belgischen Regierung vor den Chinesen heftig kritisiert. Der Dalai Lama wurde gezwungen, seine Teilnahme an der Internationalen Tibet-Konferenz am 11. Mai abzusagen. Daraufhin musste die geplante Audienz mit Europa-Abgeordneten, die der Tibet-Intergroup angehören, gestrichen werden.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, collega Milan Horáček heeft zojuist het buigen van de Belgische regering voor de Chinezen terecht zwaar bekritiseerd. De Dalai Lama werd gedwongen af te zien van deelname aan de internationale conferentie over Tibet op 11 mei. Dientengevolge moest ook de geplande audiëntie worden geschrapt met leden van het Europees Parlement die deel uitmaken van de Interfractiewerkgroep Tibet.


IN DER ERKENNTNIS, dass das Vereinigte Königreich nicht gezwungen oder verpflichtet ist, ohne einen gesonderten diesbezüglichen Beschluss seiner Regierung und seines Parlaments in die dritte Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion einzutreten,

ERKENNENDE dat het Verenigd Koninkrijk niet verplicht of gehouden wordt om over te gaan naar de derde fase van de Economische en Monetaire Unie zonder een daartoe strekkend afzonderlijk besluit van zijn regering en parlement,


IN DER ERKENNTNIS, daß das Vereinigte Königreich nicht gezwungen oder verpflichtet ist, ohne einen gesonderten diesbezüglichen Beschluß seiner Regierung und seines Parlaments in die dritte Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion einzutreten,

ERKENNENDE dat het Verenigd Koninkrijk niet verplicht of gehouden wordt om over te gaan naar de derde fase van de Economische en Monetaire Unie zonder een daartoe strekkend afzonderlijk besluit van zijn Regering en Parlement,


w