Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regierung gegenüber ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und der Regierung von Kanada über die Anwendung ihres Wettbewerbsrechts

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en de regering van Canada betreffende de toepassing van hun mededingingsrecht


Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und der Regierung Indonesiens über die Aufgaben, die Rechtsstellung, die Vorrechte und die Immunitäten der Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh (Indonesien) (Aceh-Beobachtermission – AMM) und ihres Personals

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de regering van Indonesië betreffende de taken, status, voorrechten en immuniteiten van de waarnemingsmissie van de Europese Unie in Atjeh (Indonesië) (waarnemingsmissie in Atjeh — WMA) en het personeel ervan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die ordentlichen und stellvertretenden Mitglieder der Behörde üben ihr Mandat in voller Unabhängigkeit und Unparteilichkeit den Flughafenleitungsorganen, der Wallonischen Flughafengesellschaft ("Société wallonne des Aéroports"), den Flugtransportunternehmen und der Wallonischen Regierung gegenüber aus.

De gewone en plaatsvervangende leden van de Autoriteit oefenen hun mandaat in alle onafhankelijkheid en onpartijdigheid ten opzichte van de luchthavenbeheerders, de"Société wallonne des Aéroports" (SOWAER) (Waalse Maatschappij voor Luchthavens), de luchtvervoerders en de Waalse Regering uit.


Art. 125 - Die Wallonische Regierung ist dazu ermächtigt, die regionale Bürgschaft zu gewähren für die entweder von der SOWAER oder von der ECETIA, im Rahmen der Konsolidierung der von ECETIA geschlossenen Schuld, aufgenommenen Anleihen zur Erfüllung ihrer Pflichten gegenüber der SOWAER kraft des Nachtrags zur Vereinbarung vom 30. März 1999 zwischen der Region und ECETIA, und dies im Rahmen der ihr in diesem Rahmen anvertrauten Aufgabe.

Art. 125. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de door de "Sowaer" of de door de "ECETIA" aangegane leningen in het kader van de consolidering van de door ECETIA aangegane schuld om aan haar verplichtingen te voldoen ten opzichte van de "SOWAER" zoals bepaald in het aanhangsel bij de overeenkomst van 30 december 1999 tussen het Waalse Gewest en Ecetia en dit, binnen de perken van de opdracht die haar is toevertrouwd in het kader ervan.


Die geografische Nähe der EU und ihre besondere Rolle im Irak versetzen sie in eine einzigartige Position für den weiteren Ausbau ihres Engagements gegenüber der neuen Regierung.

Dankzij haar geografische nabijheid en haar bijzondere rol in Irak verkeert de EU in een unieke positie om haar samenwerking met de nieuwe regering te versterken.


Art. 119 - Die Wallonische Regierung ist dazu ermächtigt, die regionale Bürgschaft zu gewähren für die entweder von der SOWAER oder von ECETIA im Rahmen der Konsolidierung der Schuld der ECETIA abgeschlossenen Anleihen zur Erfüllung ihrer Pflichten gegenüber der SOWAER kraft des Nachtrags zur Vereinbarung vom 30. März 1999 zwischen der Region und ECETIA, und dies innerhalb der ihr in diesem Rahmen anvertrauten Aufgabe.

Art. 119. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de door de "Sowaer" of de door de "ECETIA" aangegane leningen in het kader van de consolidering van de door ECETIA aangegane schuld om aan haar verplichtingen te voldoen ten opzichte van de "SOWAER" zoals bepaald in het aanhangsel bij de overeenkomst van 30 december 1999 tussen het Waalse Gewest en Ecetia en dit,binnen de perken van de opdracht die haar is toevertrouwd in het kader ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU hat der indischen Regierung gegenüber ihre Solidarität bekundet und der afghanischen Regierung erneut ihre entschiedene Unterstützung im Kampf gegen den Terrorismus versichert.

De EU heeft de Indiase autoriteiten verzekerd van haar solidariteit en tegenover de Afghaanse autoriteiten haar vastberadenheid herhaald om de strijd tegen het terrorisme te ondersteunen.


Die EU hat der indischen Regierung gegenüber ihre Solidarität bekundet und der afghanischen Regierung erneut ihre entschiedene Unterstützung im Kampf gegen den Terrorismus versichert.

De EU heeft de Indiase autoriteiten verzekerd van haar solidariteit en tegenover de Afghaanse autoriteiten haar vastberadenheid herhaald om de strijd tegen het terrorisme te ondersteunen.


Ich fordere Sie als Präsidenten dieses Hohen Hauses auf, der türkischen Regierung gegenüber Ihre tiefe Besorgnis und entschiedene Verurteilung dieser Verhaftungen zum Ausdruck zu bringen, die einen offensichtlichen Versuch darstellten, die Meinungsfreiheit in einem EU-Mitgliedstaat erheblich einzuschränken.

Ik doe een beroep op u als Voorzitter van dit Parlement om de Turkse regering op de hoogte te stellen van uw grote bezorgdheid over en uw krachtige veroordeling van deze aanhoudingen, die een regelrechte poging vormen om de vrijheid van meningsuiting in een lidstaat van de EU ernstig te beknotten.


5. fordert die Kommission und den Rat auf, der ägyptischen Regierung gegenüber ihre große Besorgnis im Hinblick auf die Welle von Verhaftungen Homosexueller sowie die Verurteilung von 21 ägyptischen Bürgern im März 2003 auszudrücken und die weitere Entwicklung dieser Fälle aufmerksam zu verfolgen;

5. verzoekt de Commissie en de Raad hun ernstige bezorgdheid tot uiting te brengen bij de Egyptische autoriteiten in verband met de golf van arrestaties van homoseksuelen en de straffen die in maart 2003 zijn opgelegd aan 21 Egyptische burgers, en de verdere ontwikkelingen in deze zaken nauwlettend te volgen;


5. fordert die Kommission und den Rat auf, der ägyptischen Regierung gegenüber ihre große Besorgnis im Hinblick auf die Welle von Verhaftungen Homosexueller sowie die Verurteilung von 21 ägyptischen Bürgern im März 2003 auszudrücken und die weitere Entwicklung dieser Fälle aufmerksam zu verfolgen;

5. verzoekt de Commissie en de Raad hun ernstige bezorgdheid tot uiting te brengen bij de Egyptische autoriteiten in verband met de golf van arrestaties van homoseksuelen en de straffen die in maart 2003 zijn opgelegd aan 21 Egyptische burgers, en de verdere ontwikkelingen in deze zaken nauwlettend te volgen;


Die EU sollte daher mit der neuen irakischen Regierung und der irakischen Gesellschaft einen Dialog über deren Auffassung von der Rolle der EU aufnehmen und sie sollte ihre Präsenz in Irak und ihr Engagement gegenüber dem Land im Zuge des Übergangsprozesses schrittweise ausbauen.

De EU dient zich er derhalve met het nieuwe Iraakse bestuur en de Iraakse samenleving toe te verbinden te discussiëren over de rol die zij voor de EU in Irak zien weggelegd; zij zal haar aanwezigheid en engagement met Irak naargelang het transitieproces zich ontwikkelt, geleidelijk verder moeten ontwikkelen.




D'autres ont cherché : regierung gegenüber ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regierung gegenüber ihre' ->

Date index: 2022-08-09
w