Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regierung ernannt wurde " (Duits → Nederlands) :

Die schwedische Umweltschutzbehörde wurde von der Regierung zur Kontaktstelle für das Espoo-Übereinkommen ernannt.

De Zweedse regering heeft het Zweedse bureau voor milieubescherming aangewezen als contactpunt voor informatieverstrekking in het kader van 'Espoo'.


14. betont, dass das politische Engagement zur Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen weiter verstärkt werden muss, die institutionellen Kapazitäten aufgestockt werden müssen und die Abstimmung zwischen den Institutionen verbessert werden muss; fordert mehr Einsatz zur Beseitigung von Korruption in den lokalen Verwaltungen; nimmt die Ergebnisse hinsichtlich der Annahme strategischer Dokumente im Bereich der Korruptionsbekämpfung zur Kenntnis; stellt mit Genugtuung fest, dass sämtliche Empfehlungen der dritten GRECO-Bewertungsrunde befolgt wurden, dass ein nationaler Koordinator für die Bekämpfung der Korruption ...[+++]

14. benadrukt dat het politieke engagement om corruptie te bestrijden op alle niveaus verder moet worden versterkt en dat de institutionele capaciteit moet worden opgevoerd en de institutionele coördinatie moet worden verbeterd; dringt aan op grotere inspanningen om corruptie binnen plaatselijke overheden uit te roeien; erkent de resultaten die zijn bereikt wat betreft de goedkeuring van strategische documenten op het gebied van corruptiebestrijding; stelt tot zijn tevredenheid vast dat alle aanbevelingen van de derde GRECO-evaluat ...[+++]


Danach wurde Frau Marique durch Erlass der Wallonische Regierung vom 30. April 2015, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 11. Mai 2005, Seite 25565, zur Generalsekretärin des Öffentlichen Dienstes der Wallonie ernannt.

Vervolgens werd mevr. Marique bij besluit van de Waalse Regering van 30 april 2015, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 11 mei 2015, blz. 25565, benoemd tot secretaris-generaal van de Waalse Overheidsdienst.


B. in der Erwägung, dass sich am 30. Juni 2013 Millionen Gegner des Präsidenten Mursi in Kairo und in anderen ägyptischen Städten versammelten, um seinen Rücktritt zu fordern; in der Erwägung, dass am 3. Juli 2013 der Oberkommandierende der Streitkräfte, General Abdul Fattah al-Sisi, einen Militärputsch angeführt hat, in dessen Rahmen die Regierung Mursi abgesetzt, die Verfassung außer Kraft gesetzt und eine Übergangsregierung ernannt wurde, die die Umsetzung eines Fahrplans während einer neunmonatigen Übergangsperiode überwachen sollte, wobei während dieser Frist die Verfassung von 2012 geändert und durch ein Referendum angenommen we ...[+++]

B. overwegende dat op 30 juni 2013, miljoenen tegenstanders van president Morsi in Caïro en andere Egyptische steden bijeengekomen zijn om zijn aftreden te eisen; overwegende dat op 3 juli 2013, onder leiding van het hoofd van de strijdkrachten, generaal Abdul Fattah al-Sisi, een militaire staatsgreep heeft plaatsgevonden waarin de regering van Morsi is afgezet, de grondwet buiten werking is gesteld, en een interim-regering is ingesteld teneinde toe te zien op de uitvoering van een stappenplan voor een overgangsperiode van negen maanden, waarin de grondwet van 2012 bij referendum wordt herzien en vastgesteld, en vervolgens parlementaire en presidentsver ...[+++]


Denken wir nur an Frankreich, wo der Geschäftsführer des ersten öffentlichen Fernsehsenders von der Regierung ernannt wurde, oder an Ungarn, Estland und Rumänien: Länder, die es durch strenge rechtliche Maßnahmen zur Einschränkung der freien Meinungsäußerung unmöglich machen, dass die Nachrichtendienste ihre wichtige demokratische Rolle als Kontrollgremien der Regierung wahrnehmen.

Denkt u maar eens aan Frankrijk, waar de regering de hoogste manager van de publieke televisie benoemt, of aan Hongarije, Estland en Roemenië, waar het de pers na de invoering van strenge wetgeving om de vrijheid van meningsuiting te beperken, onmogelijk wordt gemaakt zijn fundamentele democratische rol te vervullen van waakhond ten opzichte van de regeringen.


59. begrüßt, dass im Dezember 2011 das kroatische Ministerium für regionale Entwicklung und EU-Fonds geschaffen und der Minister für regionale Entwicklung und EU-Fonds zugleich zum stellvertretenden Ministerpräsidenten ernannt wurde, da dies den hohen Stellenwert der regionalen Entwicklung und der Verwendung der EU-Mittel für die neue Regierung belegt;

59. is ingenomen met de oprichting, in december 2011, van het Kroatische ministerie voor regionale ontwikkeling en EU-fondsen, alsook met het feit dat de Minister voor regionale ontwikkeling en EU-fondsen tevens is aangewezen om als vicepremier op te treden, hetgeen het belang illustreert dat de nieuwe regering aan de regionale ontwikkeling en het EU-fondsengebruik hecht;


- von der Regierung oder dem Parlament oder auf ihren Vorschlag hin gemäss dem Dekret oder dem Erlass zur Errichtung der besagten öffentlichen Einrichtung, ihren Satzungen oder den Rechten der Regierung in der Aktionärsstruktur ernannt wurde, oder von der Wallonischen Regierung auf Vorschlag der " Société régionale du Transport" (Wallonische Regionale Verkehrsgesellschaft) in einer der öffentlichen Verkehrsgesellschaften benannt wurde oder durch die Vermittlung der Wallonischen Region, eines von ihr abhängenden O ...[+++]

- door de Regering of het Parlement of op voordracht van laatstgenoemden overeenkomstig het decreet of het besluit tot oprichting van die overheidsinstelling, de statuten ervan of de rechten van de Regering in het aandeelhouderschap benoemd is of aangewezen werd door de Waalse Regering in één van de openbare vervoersmaatschappijen op voordracht van de " Société régionale wallonne du Transport " (Waalse Gewestelijke Vervoersmaatschappij) of in het bes ...[+++]


Diese Untersuchungen vollziehen sich in engster Zusammenarbeit mit den verantwortlichen kommunalen Behörden und mit einem hochrangigen Experten für Gebäudesicherheit, der von der französischen Regierung ernannt wurde.

Het onderzoek wordt uitgevoerd in zeer nauwe samenwerking met de betreffende plaatselijke autoriteiten en een door de Franse regering aangestelde hooggeplaatste deskundige op het gebied van de veiligheid van gebouwen.


Unbeschadet der bestehenden Dekrets- bzw. Satzungsbestimmungen verpflichtet sich Herr/Frau, der bzw. die am .bei .als Kommissar der Wallonischen Regierung ernannt wurde, die folgenden deontologischen und verfahrensmässigen Bestimmungen, die die zwischen dem Kommissar und der Wallonischen Regierung abzuschliessende Charta bilden, einzuhalten.

Onverminderd de bestaande decretale of statutaire bepalingen, verbindt de Heer/Mevrouw., benoemd tot Commissaris van de Waalse Regering bij .d.d, zich ertoe om de volgende deontologische en procedurele bepalingen, die het tussen de commissaris en de Waalse Regering te sluiten handvest uitmaken, in acht te nemen.


- gemäss dem Dekret oder Erlass zur Errichtung der besagten juristischen Person, ihrer Satzungen oder der Rechte der Regierung in der Kapitalbeteiligung, durch die Regierung oder auf ihren Vorschlag hin ernannt wurde, oder durch die Wallonische Regierung auf Vorschlag der " Société régionale wallonne du Transport" (Wallonische Regionale Verkehrsgesellschaft) in einer der öffentlichen Verkehrsgesellschaften bezeichnet wurde;

- door de regering of op diens voordracht benoemd is overeenkomstig het decreet of het besluit tot oprichting van die rechtspersoon, overeenkomstig diens statuten of de rechten van de Regering in het aandeelhouderschap, of die door de Waalse regering aangewezen is in één van de openbare vervoersmaatschappijen op de voordracht van de " Société régionale wallonne du Transport" (Gewestelijke Waalse Vervoersmaatschappij);


w