Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regierung eingereicht werden » (Allemand → Néerlandais) :

Der Einspruch kann bei der Regierung eingereicht werden, wenn die Verweigerung oder der Entzug der Zulassung vom Minister mitgeteilt wurde.

Het beroep wordt bij de Regering ingediend wanneer de weigering of de intrekking van de erkenning door de Minister is meegedeeld.


Anpassungen des Haushaltsplans können bis zum 30. September bei der Regierung eingereicht werden.

Aanpassingen van de begroting kunnen tot 30 september bij de Regering worden ingediend.


3° Fahrkosten, die von Wählern eingereicht werden, die am Wahltag nicht mehr in der Gemeinde wohnhaft sind, in der sie als Wähler eingetragen sind, unter den von der Regierung festgelegten Bedingungen,

3° de reiskosten voorgelegd door de kiezers die op de dag van de verkiezing niet meer in de gemeente verblijven waar ze als kiezers zijn ingeschreven, onder de voorwaarden bepaald door de Regering;


Der Antrag wird bei der Dienststelle in Form einer Akte mit allen Informationen eingereicht, die in Artikel 6 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. Oktober 2009 mit Ausnahmeregelungen für die Zulassung von Landsorten und anderen Sorten, die an die natürlichen örtlichen und regionalen Gegebenheiten angepasst und von genetischer Erosion bedroht sind, sowie für das Inverkehrbringen von Saatgut bzw. Pflanzkartoffeln dieser Sorten, nachstehend der Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. Oktober 2009 genannt, ...[+++]

De aanvraag wordt aan de Dienst gericht, in de vorm van een dossier dat alle gegevens bevat bedoeld in artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2009 tot invoering van bepaalde afwijkingen voor de toelating van landrassen en rassen in de landbouw die zich op natuurlijke wijze hebben aangepast aan de lokale en regionale omstandigheden en die door genetische erosie worden bedreigd, en voor het in de handel breng ...[+++]


Artikel 1 - Für das Jahr 2015 werden jenen Erzeugern, die am 31. Oktober 2014 zwar keinen Beihilfeantrag gemäß Artikel 2 des Ministerialerlasses vom 3. September 2015 zur Ausführung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 über Beihilfen für Agrarumwelt- und Klimaschutzmaßnahmen eingereicht haben, für das Wirtschaftsjahr 2015 und für die gezielten Methoden Beihilfen für Agrarumwelt- und Klimaschutzmaßnahmen ...[+++]

Artikel 1. De producenten die op 31 oktober 2014 geen steunaanvraag hebben ingediend voor 2015, overeenkomstig artikel 2 van het ministerieel besluit van 3 september 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun, komen in aanmerking voor de agromilieu- en klimaatsteun voor de premieperiode 2015 voor de doelgerichte methoden.


Unverzüglich nach Empfang eines von einem Gerichtspolizeioffizier oder einem feststellenden Bediensteten erstellten Protokolls informiert der beauftragte Beamte das Gemeindekollegium darüber, sowie ebenfalls die Regierung, wenn eine Beschwerde über einen Antrag auf Regularisierungsgenehmigung in Bezug auf die vom Protokoll betroffenen Handlungen und Arbeiten oder Verstädterung bei Letzterer eingereicht wird oder werdennnte.

Zodra een proces-verbaal opgesteld door een ambtenaar van gerechtelijke politie of door een vaststellende beambte in ontvangst is genomen, stelt de gemachtigd ambtenaar het gemeentecollege of de Regering in kennis daarvan, indien een beroep bij haar aanhangig wordt gemaakt of zou kunnen worden gemaakt over een aanvraag voor een regularisatievergunning betreffende de handelingen en werken of de bebouwing die het voorwerp hebben uitgemaakt van het proces-verbaal.


Die datierte und unterschriebene Erklärung muss auf jede zweckmässige Weise bei den Dienststellen der Regierung eingereicht werden und die folgenden Angaben und Anlagen enthalten:

De aangifte, gedagtekend en ondertekend, wordt door elk nuttig middel bij de Regeringsdiensten ingediend en bevat de volgende gegevens en bijlagen :


Ein Einspruch gegen die Beschlüsse des in dieser Eigenschaft von der Regierung bezeichneten Bediensteten, die in Artikel 26, Absatz 8, 39, Absatz 2, 67 und 69, Absatz 2 vorgesehen sind, kann von der Person, der der Beschluss zugestellt wurde, bei der Regierung eingereicht werden.

De persoon aan wie van de beslissing kennis is gegeven kan een beroep indienen tegen de in artikel 26, lid 8, 39, lid 2, 67 en 69, lid 2, bepaalde beslissingen van het als dusdanig door de Regering aangewezen personeelslid.


Art. 5 - Ein Einspruch gegen die Beschlüsse des in dieser Eigenschaft von der Regierung bezeichneten Bediensteten, die in Artikeln 20, Absatz 2, 21, Absatz 2, 22, Absätze 2 und 3, Absatz 1, 26, Absatz 4, 38, § 3, Absätze 1 und 2, 43, Absatz 2, 62 und 66 Absatz 1 vorgesehen sind, kann vom Antragsteller bei der Regierung eingereicht werden.

Art. 5. Er kan bij de Regering een beroep ingediend worden tegen de in de artikelen 20, lid 2, 21, lid 2, 22, leden 2 en 3, 25, lid 1, 26, lid 4, 38, paragraaf 3, leden 1 en 2, 43, lid 2, 62 en 66, lid 1, bepaalde beslissingen van het als dusdanig door de Regering aangewezen personeelslid.


Jede Beschwerde gleicher Art über die Provinzialratsmitglieder muss bei der Regierung eingereicht werden.

Elk bezwaar van dezelfde aard betreffende provincieraadsleden wordt bij de regering ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regierung eingereicht werden' ->

Date index: 2024-05-18
w