Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regierung betraut wurde » (Allemand → Néerlandais) :

L. in der Erwägung, dass der schiitische Vizepräsident des irakischen Parlaments, Haider al-Abadi, am 11. August 2014 mit der Bildung einer neuen Regierung betraut wurde, der führende Vertreter aller Religionsgemeinschaften sowie ethnischen und politischen Gruppierungen angehören sollen; in der Erwägung, dass dieser Schritt von Nuri al-Maliki zunächst abgelehnt wurde, er aber schließlich einwilligte, zurückzutreten; in der Erwägung, dass die Scheichs der sunnitischen Stämme im Irak und sunnitische Geistliche Abadi zugesagt haben, ihn unter bestimmten Bedingungen zu unterstützen;

L. overwegende dat op 11 augustus 2014 de sjiitische ondervoorzitter van het Iraakse Parlement, Haider al-Abadi, werd gevraagd een nieuwe regering te vormen, waaraan leiders van alle religies, etnische en politieke facties deelnemen; overwegende dat dit idee aanvankelijk werd verworpen door Nouri Maliki, maar dat hij uiteindelijk wel is afgetreden; overwegende dat de sjeiks en geestelijken van de Iraaks soennitische stammen Abadi voorwaardelijk steunen;


Da festgestellt wurde, dass nicht staatliche Darlehen in China keine geeignete Bemessungsgrundlage darstellen (Privatbanken sind von der chinesischen Regierung betraut oder werden von dieser angewiesen), wurde eine Bemessungsgrundlage unter Heranziehung der in den Erwägungsgründen 191 und 192 beschriebenen Methode rechnerisch ermittelt.

Aangezien vastgesteld is dat leningen in de VRC die niet door de overheid worden verstrekt geen geschikte marktbenchmark zijn (gezien het feit dat aan particuliere banken functies worden toevertrouwd door de GOC en dat zij door de GOC met functies worden belast), is een dergelijke benchmark door berekening vastgesteld met behulp van de methode die in onderstaande overwegingen 191 en 192 wordt beschreven.


Zu Beginn wurde bereits festgestellt, dass entsprechend der Politik der chinesischen Regierung dem OBS-Sektor warm- und kaltgewalzter Stahl zur Verfügung gestellt wird, da öffentliche Körperschaften, die Teil des Staates sind, mit dieser Zur-Verfügung-Stellung betraut sind und eine vorherrschende Stellung auf dem Markt einnehmen, die es ihnen ermöglicht, unterhalb der Marktpreise anzubieten.

Aan het begin is reeds vastgesteld dat de GOC een beleid voert op grond waarvan zij WGS en KGS aan de OBS-sector verstrekt, omdat overheidsinstanties die deel uitmaken van de regering betrokken zijn bij dergelijke verstrekking en een dominante positie in de markt innemen, waardoor ze prijzen kunnen bieden die onder de marktprijzen liggen.


A. mit der Feststellung, dass eine geschäftsführende Regierung gebildet wurde, die mit der Aufgabe betraut wurde, die nächsten Parlamentswahlen in Bangladesch vorzubereiten, jedoch besorgt darüber, dass viele der notwendigen Voraussetzungen in Bezug auf die unparteiischen Wahlvorbereitungen noch erfüllt werden müssen,

A. overwegende dat er een overgangsregering is gevormd, met de taak om de volgende parlementsverkiezingen van Bangladesh voor te bereiden, maar met bezorgdheid opmerkend dat veel van de noodzakelijke voorwaarden om neutraliteit bij de verkiezingsvoorbereidingen te waarborgen nog niet zijn vervuld,


A. unter Würdigung der Tatsache, dass eine geschäftsführende Regierung gebildet wurde, die mit der Aufgabe betraut wurde, die nächsten Parlamentswahlen in Bangladesch vorzubereiten, jedoch besorgt darüber, dass viele der notwendigen Voraussetzungen in Bezug auf die Unparteilichkeit der Wahlvorbereitungen noch erfüllt werden müssen,

A. verheugd over het feit dat er een overgangsregering is gevormd, met de taak om de volgende parlementsverkiezingen van Bangladesh voor te bereiden, maar met bezorgdheid opmerkend dat veel van de noodzakelijke voorwaarden om neutraliteit bij de verkiezingsvoorbereidingen te waarborgen nog niet zijn vervuld,


A. unter Würdigung der Tatsache, dass eine geschäftsführende Regierung gebildet wurde, die mit der Aufgabe betraut wurde, die nächsten Parlamentswahlen in Bangladesch vorzubereiten, jedoch besorgt darüber, dass viele der notwendigen Voraussetzungen in Bezug auf die Unparteilichkeit der Wahlvorbereitungen noch erfüllt werden müssen,

A. verheugd over het feit dat er een overgangsregering is gevormd, met de taak om de volgende parlementsverkiezingen van Bangladesh voor te bereiden, maar met bezorgdheid opmerkend dat veel van de noodzakelijke voorwaarden om neutraliteit bij de verkiezingsvoorbereidingen te waarborgen nog niet zijn vervuld,


Der Rat übermittelt seine Antwort in englischer Sprache an diese Stelle, die von der Regierung des Vereinigten Königreichs betraut wurde, sie in die Sprache der ursprünglichen Mitteilung zu übersetzen und an den Bürger weiterzuleiten.

De Raad richt zijn antwoord, dat in het Engels wordt opgesteld, aan de instantie die door de regering van het Verenigd Koninkrijk belast is met het verstrekken van een vertaling in de oorspronkelijke taal van het bericht aan de burger;


Der Rat übermittelt eine Abschrift seiner Antwort an die zuständige Stelle, die von der Regierung des Vereinigten Königreichs damit betraut wurde, sie in die Sprache der ursprünglichen Mitteilung zu übersetzen und an den Bürger weiterzuleiten.

De Raad zendt een afschrift van zijn antwoord aan de instantie die door de regering van het Verenigd Koninkrijk is belast met het verstrekken aan de burger van een vertaling hiervan in de taal van het bericht.


Die Person, die als Erste mit dem Fall betraut wurde, Kommissar Solbes, ist mittlerweile Minister in der neuen spanischen Regierung.

De eerstverantwoordelijke, Europees commissaris Solbes, is inmiddels minister in de nieuwe Spaanse regering.


(24) Parallel hierzu betraute die kantabrische Regierung die Unternehmensberatung Coypsa mit der Ausarbeitung des Sanierungsplanes, der die Rückführung von Sniace zu einer normalen Geschäftstätigkeit vorsah(17) und der anschließend von dem Unternehmen und den Gewerkschaften unterzeichnet wurde.

(24) Parallel hieraan gaf de regionale regering het adviesbureau Coypsa opdracht voor het opstellen van een overlevingsplan, waarin de basis werd gelegd voor het hervatten van de normale activiteiten van Sniace(17). Dit plan werd vervolgens door de onderneming en de vakbonden ondertekend.


w