Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regierung anführt geht » (Allemand → Néerlandais) :

Im Gegensatz zu dem, was die Flämische Regierung anführt, geht aus der Klageschrift hinlänglich hervor, dass der erste Klagegrund in der Rechtssache Nr. 5558 die Regelung betrifft, die für die Anlagen mit Startdatum vor dem 1. Januar 2013 gilt, und kann die diesbezügliche Verdeutlichung im Erwiderungsschriftsatz der klagenden Partei nicht als ein in diesem Schriftsatz angeführter neuer Klagegrund bezeichnet werden.

In tegenstelling tot wat de Vlaamse Regering beweert, blijkt voldoende uit het verzoekschrift dat het eerste middel in de zaak nr. 5558 de regeling betreft die geldt voor de installaties met startdatum vóór 1 januari 2013, en kan de verduidelijking op dat vlak in de memorie van antwoord van de verzoekende partij niet worden gekwalificeerd als een in die memorie aangevoerd nieuw middel.


Im Gegensatz zu dem, was die Flämische Regierung anführt, geht aus der Klageschrift hinlänglich hervor, welche Kategorien miteinander zu vergleichen sind, nämlich die Betreiber von Anlagen mit Startdatum vor dem 1. Januar 2013, je nach der Abschreibungsdauer, für die sie sich in Bezug auf die betreffende Anlage entschieden haben.

In tegenstelling tot wat de Vlaamse Regering beweert, blijkt voldoende uit het verzoekschrift welke categorieën met elkaar dienen te worden vergeleken, meer bepaald de exploitanten van installaties met startdatum vóór 1 januari 2013, naar gelang van de afschrijvingstermijn waartoe zij hebben beslist voor de desbetreffende installatie.


Aus der Klageschrift und aus der Darlegung des Klagegrunds geht hervor, dass - im Gegensatz zu dem, was die Flämische Regierung anführt - der Hof nicht gebeten wird, eine direkte Prüfung anhand der vorerwähnten Bestimmungen unter Ausschluss von Artikel 23 der Verfassung vorzunehmen, sondern vielmehr eben anhand des letztgenannten Artikels in Verbindung mit diesen Bestimmungen.

Uit het verzoekschrift en uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat, in tegenstelling tot wat de Vlaamse Regering aanvoert, het Hof niet wordt verzocht rechtstreeks te toetsen aan de voormelde bepalingen, andere dan aan artikel 23 van de Grondwet, maar aan dit laatste, in samenhang gelezen met die bepalingen.


Aus der Klageschrift und aus der Darlegung des Klagegrunds geht im Gegensatz zu dem, was die Flämische Regierung anführt, hervor, dass der Hof nicht gebeten wird, seine Prüfung unmittelbar anhand der vorerwähnten Bestimmungen und Grundsätze durchzuführen, sondern anhand der Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit diesen Bestimmungen und Grundsätzen.

Uit het verzoekschrift en uit de uiteenzetting van het middel blijkt, in tegenstelling tot wat de Vlaamse Regering aanvoert, dat het Hof niet wordt verzocht rechtstreeks te toetsen aan de voormelde bepalingen en beginselen, maar aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met die bepalingen en beginselen.


Wie die klagende Partei in ihrem Erwiderungsschriftsatz anführt, geht aus den in der Klageschrift dargelegten Klagegründen hinlänglich hervor, dass die Gesamtheit des Dekrets angefochten wird und die Wallonische Regierung hilfsweise die Nichtigerklärung von Paragraph 2ter von Artikel 4 des Dekrets vom 30. März 1999, eingefügt durch Artikel 2 des angefochtenen Dekrets, erreichen möchte.

Zoals de verzoekende partij aangeeft in haar memorie van antwoord, blijkt uit de middelen van het verzoekschrift voldoende dat het decreet wordt aangevochten in zijn geheel en dat de Waalse Regering subsidiair de vernietiging wil verkrijgen van paragraaf 2ter van artikel 4 van het decreet van 30 maart 1999, ingevoegd bij artikel 2 van het bestreden decreet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regierung anführt geht' ->

Date index: 2024-02-09
w