Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regelungsverfahren verabschiedet werden " (Duits → Nederlands) :

einen delegierten Rechtsakt, der die Kriterien enthält, die auf die chemischen Stoffe anzuwenden sind, die unter die Verordnung über Biozidprodukte fallen, und eine Verordnung der Kommission, die die Kriterien enthält, die auf die chemischen Stoffe anzuwenden sind, die unter die Verordnung über Pflanzenschutzmittel fallen, und die nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle verabschiedet werden muss.

een gedelegeerde handeling tot vaststelling van criteria voor de chemische stoffen die onder de biocidenverordening vallen; en een verordening van de Commissie tot vaststelling van criteria voor chemische stoffen die onder de verordening inzake gewasbeschermingsmiddelen vallen, die volgens de regelgevingsprocedure met toetsing moet worden vastgesteld.


1. fordert nachdrücklich, dass die bisher nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle gefassten Beschlüsse künftig grundsätzlich gemäß Artikel 290 AEUV oder dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren verabschiedet werden; darüber sollte nach Prüfung des Einzelfalls und unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips gemäß Artikel 5 des EU-Vertrags entschieden werden;

1. wijst er met klem op dat besluiten die voorheen werden genomen overeenkomstig de regelgevingsprocedure met toetsing (RmT) voortaan in beginsel per geval moeten worden genomen overeenkomstig artikel 290 van het VWEU of overeenkomstig de gewone wetgevingsprocedure, rekening houdend met het subsidiariteitsbeginsel dat is verankerd in artikel 5 van het EU-Verdrag;


(2) Maßnahmen zur Änderung der Begriffsbestimmungen unter Absatz 1 Buchstaben a, b und c aufgrund neuer Übereinkommen oder Bestimmungen können nach dem in Artikel 18 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren verabschiedet werden.

2. Maatregelen tot wijziging van de definities van lid 1, onder a) tot en met c), in het licht van nieuwe verdragen of bepalingen, kunnen worden vastgesteld overeenkomstig de in artikel 18, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure .


(2) Maßnahmen zur Änderung der Begriffsbestimmungen unter Absatz 1 Buchstaben a, b und c aufgrund neuer Übereinkommen oder Bestimmungen können nach dem in Artikel 18 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren verabschiedet werden.

2. Maatregelen tot wijziging van de definities van lid 1, onder a) tot en met c), in het licht van nieuwe verdragen of bepalingen, kunnen worden vastgesteld overeenkomstig de in artikel 18, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure .


(3) Gegebenenfalls werden, sofern eine objektiv begründete Notwendigkeit besteht, begrenzte Ausnahmeregelungen und Übergangszeiten für einen oder mehr Mitgliedstaaten nach dem in Artikel 7 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren verabschiedet.

3. Zo nodig worden voor een of meer lidstaten overeenkomstig de in artikel 7, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure beperkte afwijkingsregelingen en overgangsperioden vastgesteld die beide op objectieve overwegingen gebaseerd dienen te zijn.


In Anbetracht der Tatsache, dass die Anwendung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle innerhalb der gewöhnlichen Frist es in bestimmten Ausnahmesituationen schwierig machen könnte, neue Rechnungslegungsstandards, Änderungen oder Interpretationen geltender Rechnungslegungsstandards zeitgerecht für ihre Anwendung durch die Unternehmen im betreffenden Finanzjahr zu verabschieden, sollten das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission rasch handeln, um sicherzustellen, dass diese Rechnungslegungsstandards und Interpretationen rechtzeitig verabschiedet werden ...[+++]m das Verständnis der Anleger und ihr Vertrauen nicht zu untergraben.

Gezien het feit dat de toepassing van de regelgevingsprocedure met toetsing binnen de gebruikelijke termijnen het in uitzonderingsgevallen moeilijk kan maken nieuwe standaarden voor jaarrekeningen, wijzigingen van bestaande standaarden voor jaarrekeningen of interpretaties van bestaande standaarden voor jaarrekeningen, tijdig goed te keuren zodat ze nog door bedrijven kunnen worden toegepast voor het desbetreffende begrotingsjaar, dienen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie snel te handelen teneinde ervoor te zorgen dat die standaarden en interpretaties tijdig worden goedgekeurd zodat de beleggers niet in verwarring worden geb ...[+++]


In Anbetracht der Tatsache, dass die Anwendung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle innerhalb der gewöhnlichen Frist es in bestimmten Ausnahmesituationen schwierig machen könnte, neue Rechnungslegungsstandards, Änderungen oder Interpretationen geltender Rechnungslegungsstandards zeitgerecht für ihre Anwendung durch die Unternehmen im betreffenden Finanzjahr zu verabschieden, sollten das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission rasch handeln, um sicherzustellen, dass diese Rechnungslegungsstandards und Interpretationen rechtzeitig verabschiedet werden ...[+++]m das Verständnis der Anleger und ihr Vertrauen nicht zu untergraben.

Gezien het feit dat de toepassing van de regelgevingsprocedure met toetsing binnen de gebruikelijke termijnen het in uitzonderingsgevallen moeilijk kan maken nieuwe standaarden voor jaarrekeningen, wijzigingen van bestaande standaarden voor jaarrekeningen of interpretaties van bestaande standaarden voor jaarrekeningen, tijdig goed te keuren zodat ze nog door bedrijven kunnen worden toegepast voor het desbetreffende begrotingsjaar, dienen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie snel te handelen teneinde ervoor te zorgen dat die standaarden en interpretaties tijdig worden goedgekeurd zodat de beleggers niet in verwarring worden geb ...[+++]


(3) Gegebenenfalls werden, sofern eine objektiv begründete Notwendigkeit besteht, begrenzte Ausnahmeregelungen und Übergangszeiten für einen oder mehr Mitgliedstaaten nach dem in Artikel 7 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren verabschiedet.

3. Zo nodig worden voor een of meer lidstaten overeenkomstig de in artikel 7, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure beperkte afwijkingsregelingen en overgangsperioden vastgesteld die beide op objectieve overwegingen gebaseerd dienen te zijn.


Es wird erwartet, dass die Dienststellen der Kommission den Kommunikationsausschuss im Herbst 2006 im Zuge eines Regelungsverfahrens um eine Stellungnahme ersuchen werden und die Entscheidung Anfang 2007 von der Kommission verabschiedet werden soll.

De verwachting is dat de diensten van de Commissie het Communicatiecomité in het najaar van 2006 om een advies zullen vragen via een regelgevingsprocedure en dat de Commissie het besluit begin 2007 zal nemen.


Es wird erwartet, dass die Dienststellen der Kommission den Kommunikationsausschuss im Herbst 2006 im Zuge eines Regelungsverfahrens um eine Stellungnahme ersuchen werden und die Entscheidung Anfang 2007 von der Kommission verabschiedet werden soll.

De verwachting is dat de diensten van de Commissie het Communicatiecomité in het najaar van 2006 om een advies zullen vragen via een regelgevingsprocedure en dat de Commissie het besluit begin 2007 zal nemen.


w