Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelungsrahmen angepasst werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Massnahmen werden den Vorschriften dieses Vertrags angepasst

de maatregelen worden aangepast aan de in dit Verdrag vastgestelde regels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Rückmeldungen zur Konsultation lassen zudem darauf schließen, dass der Regelungsrahmen angepasst werden muss, damit die ESA den Finanzsektor besser beaufsichtigen und ihre Ziele besser erreichen können.

Ook wezen belanghebbenden op de noodzaak om het regelgevend kader zodanig aan te passen dat de ESA's beter toezicht kunnen houden op de financiële sector en hun doelstellingen beter kunnen verwezenlijken.


A. in der Erwägung, dass der Regelungsrahmen für Unternehmensrecht und Corporate Governance in der Europäischen Union dahingehend angepasst werden muss, dass er der wachsenden Tendenz europäischer Unternehmen, innerhalb der Union grenzüberschreitend tätig zu werden, und der anhaltenden Integration der europäischen Märkte Rechnung trägt,

A. overwegende dat het regelgevingskader van de EU inzake vennootschapsrecht en corporate governance moet worden aangepast aan de toenemende trend onder Europese vennootschappen om binnen de EU grensoverschrijdend te opereren, alsook aan de voortgaande integratie van Europese markten;


A. in der Erwägung, dass der Regelungsrahmen für Unternehmensrecht und Corporate Governance in der Europäischen Union dahingehend angepasst werden muss, dass er der wachsenden Tendenz europäischer Unternehmen, innerhalb der Union grenzüberschreitend tätig zu werden, und der anhaltenden Integration der europäischen Märkte Rechnung trägt,

A. overwegende dat het regelgevingskader van de EU inzake vennootschapsrecht en corporate governance moet worden aangepast aan de toenemende trend onder Europese vennootschappen om binnen de EU grensoverschrijdend te opereren, alsook aan de voortgaande integratie van Europese markten;


Mit dem Richtlinienentwurf soll vor allem der geltende Regelungsrahmen angepasst werden, um den Auswirkungen des Einsatzes neuer Übertragungstechniken für audiovisuelle Mediendienste Rechnung zu tragen.

De ontwerp-richtlijn heeft voornamelijk ten doel, het huidige wettelijke kader aan te passen in verband met het gebruik van nieuwe transmissietechnologieën voor audiovisuele mediadiensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. will im Laufe des Jahres 2009 gemeinsam mit interessierten Kreisen eine Halbzeitüberprüfung der in dieser Mitteilung vorgeschlagenen Maßnahmen durchführen, um festzustellen, welche Fortschritte erzielt worden sind und wo gegebenenfalls der Regelungsrahmen angepasst werden muss.

40. zal in 2009 samen met alle relevante belanghebbenden een tussentijdse evaluatie van de in deze mededeling voorgestelde acties maken om de voortgang te meten en het regelgevingskader voor de automobielindustrie op basis van de resultaten van die evaluatie eventueel aan te passen;


A. in der Erwägung, dass der Regelungsrahmen für Unternehmensrecht und Corporate Governance in der Europäischen Union dahingehend angepasst werden muss, dass er der wachsenden Tendenz europäischer Unternehmen, innerhalb der Union grenzüberschreitend tätig zu werden, und der anhaltenden Integration der europäischen Märkte gerecht wird,

A. A overwegende dat de regelgeving in de EU inzake vennootschapsrecht en corporate governance moet worden aangepast om rekening te houden met de toenemende trend onder Europese vennootschappen om binnen de EU grensoverschrijdend te opereren en met de voortgaande integratie van Europese markten,


A. in der Erwägung, dass der Regelungsrahmen für Unternehmensrecht und Corporate Governance in der Union dahingehend angepasst werden muss, dass er der wachsenden Tendenz europäischer Unternehmen, innerhalb der Union grenzüberschreitend tätig zu werden, und der anhaltenden Integration der europäischen Märkte gerecht wird,

A overwegende dat de regelgeving in de EU inzake vennootschapsrecht en corporate governance moet worden aangepast om rekening te houden met de toenemende trend onder Europese vennootschappen om binnen de EU grensoverschrijdend te opereren en met de voortgaande integratie van Europese markten,


A. in der Erwägung, dass der Regelungsrahmen für Unternehmensrecht und Corporate Governance in der Europäischen Union dahingehend angepasst werden muss, dass er der wachsenden Tendenz europäischer Unternehmen, innerhalb der Union grenzüberschreitend tätig zu werden, und der anhaltenden Integration der europäischen Märkte gerecht wird,

A. A overwegende dat de regelgeving in de EU inzake vennootschapsrecht en corporate governance moet worden aangepast om rekening te houden met de toenemende trend onder Europese vennootschappen om binnen de EU grensoverschrijdend te opereren en met de voortgaande integratie van Europese markten,




D'autres ont cherché : regelungsrahmen angepasst werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelungsrahmen angepasst werden' ->

Date index: 2025-07-21
w