Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen
Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen
Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen
Gewerkschaftsrechtliche Regelungen
Regelungen für den Kundendienst planen
Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen
Technische Regelungen

Traduction de «regelungen wirken sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mittel, die auf das autonome (vegetative) Nervensystem wirken | Mittel, die auf das autonome Nervensystem wirken

stoffen die inwerken op het autonome zenuwstelsel | stoffen die inwerken op het centrale zenuwstelsel




Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Regelungen, die den in der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen festgelegten Regelungen gleichwertig sind

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling


Mittel, die auf das Nervensystem wirken

stoffen die inwerken op het centrale zenuwstelsel


gewerkschaftsrechtliche Regelungen

regelgeving rond vakbonden | vakbondsregelgeving


Regelungen für den Kundendienst planen

afspraken na verkoop maken


Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen | Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen | Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen | Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Produktkennzeichnung [42] erfolgt idealerweise auf europäischer Ebene, damit einzelstaatliche Regelungen nicht im Binnenmarkt als Hindernisse wirken.

Productetikettering [42] kan het beste op Europees niveau worden geregeld om te vermijden dat nationale voorschriften een belemmering gaan vormen voor de interne markt.


Andere Arten von Projekten können jedoch ebenfalls unterstützend wirken, wie das Initiativprogramm Pestizide (PIP), mit dessen Hilfe Kleinbauern in Ländern Afrikas, der Karibik und des pazifischen Raums (AKP-Staaten) europäische Regelungen und Standards erfüllen können.

Op grond van andere programma’s kan eveneens ondersteuning worden gegeven, zoals het Pesticideninitiatief dat kleinschalige landbouwers in Afrika, het Caribisch gebied en de landen rond de Stille Oceaan (de ACS-landen) assisteert bij het voldoen aan Europese voorschriften en normen.


Die Regelungen unterscheiden sich stark voneinander und wirken nur isoliert, weil in den bestehenden Kraftstoffsteuern der CO2-Ausstoß der einmal in Betrieb genommenen Fahrzeuge nicht berücksichtigt wird.

De regelingen lopen sterk uiteen en staan over het algemeen op zichzelf, aangezien de bestaande brandstofheffingen die tijdens het gebruik van het voertuig van belang zijn, geen rekening houden met de CO2-prestaties.


– (RO) Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf bestimmte Regelungen lenken, die möglicherweise diskriminierend wirken. In diesem Zusammenhang möchte ich Sie bitten, hinsichtlich des Zugangs zum EU-Arbeitsmarkt die Bevorzugung von Bürgern aus den neuen Mitgliedstaaten der EU vor Zuwanderern aus Drittländern zu erwägen.

– (RO) Ik zou graag uw aandacht willen vestigen op enkele bepalingen die een discriminatoire uitwerking zouden kunnen hebben. Ik zou u dan ook willen vragen om, wat de toegang tot de arbeidsmarkt van de EU betreft, te overwegen burgers uit de nieuwe EU-lidstaten voorrang te verlenen boven immigranten van elders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierzu erklärte Joe Borg, EU-Kommissar für Fischerei und maritime Angelegenheiten: “Solche Regelungen wirken sich positiv aus, weil sie dazu beitragen, den Umweltschutz in die Fischereipolitik einzubeziehen.

De heer Joe Borg, Commissaris voor Visserij en maritieme aangelegenheden, zei in een toelichting: "Dergelijke regelingen kunnen een positieve bijdrage leveren aan de integratie van milieubescherming in de visserij.


Bei Kleinkrediten wirken sich die mit den gesetzlichen Regelungen verbundenen Kosten in besonderer Weise aus.

Bij kleine kredieten zijn de met wettelijke regelingen verbonden kosten van speciale invloed.


Innovationsfördernd wirken auch der Synergieeffekt aufgrund der Schaffung einheitlicher Gemeinschaftsnormen und –standards und nicht zuletzt entsprechende Regelungen in Bezug auf das geistige Eigentum.

Het synergetisch effect stimuleert innovatie, onder andere door het invoeren van uniforme communautaire kwaliteitsnormen en standaarden.


Die Produktkennzeichnung [42] erfolgt idealerweise auf europäischer Ebene, damit einzelstaatliche Regelungen nicht im Binnenmarkt als Hindernisse wirken.

Productetikettering [42] kan het beste op Europees niveau worden geregeld om te vermijden dat nationale voorschriften een belemmering gaan vormen voor de interne markt.


Der Wettbewerb nach der Eröffnung des Kanaltunnels wurde durch die Gebührensysteme der verschiedenen Verkehrsträger stark beeinflußt: Hafengebühren, Eisenbahn- und Tunnelzugangsgebühren, unbepreiste Anschlußstraßen, Flughafengebühren, sogar Regelungen für den zollfreien Einkauf wirken sich unterschiedlich auf die Möglichkeiten aus, mit anderen Verkehrsträger zu konkurrieren.

De concurrentiestrijd die uitbrak na de openstelling van de Kanaaltunnel werd sterk beïnvloed door de in de verschillende vervoerwijzen gangbare kostenaanrekeningssystemen: havengelden, toegangsgelden voor spoor en tunnel, tolvrije verbindingswegen, luchthavengelden, zelfs belastingvrijstellingsregelingen beperkten allemaal in verschillende opzichten de manieren waarop de verschillende vervoerwijzen konden concurreren.


So wirken sich Regelungen wie die im Rahmen der Vollendung des Binnenmarkts vorgesehene Abschaffung physischer, technischer und steuerlicher Handelshemmnisse oder beispielsweise Umweltschutzvorgaben direkt auf diesen Wirtschaftszweig aus.

Wetgevingsmaatregelen zoals die om in het kader van de voltooiing van de interne markt de fysieke, technische en fiscale belemmeringen uit de weg te ruimen of die ter bescherming van het milieu, hebben een directe invloed op de sector.


w