18. stellt mit großer Besorgnis fest, dass all dies zu dem Unvermögen der Weltbank geführt hat, auf eine Reihe von Ländern einzugehen, die zwar von der Krise ganz
besonders betroffen waren, jedoch die Auswahlkriterien für eine Unterstützung durch die Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (IBRD) oder der Internationalen Entwicklungsorganisation (IDA) genauso wenig erfüllten wie
beispielsweise die Bedingungen der Vergabemodelle, die einen Nachweis der Kreditwü
...[+++]rdigkeit des Kreditnehmers und eine „gute Leistungsbilanz“ erfordern; ist der Auffassung, dass diese Inkohärenz bei der Finanzierung die Hauptprobleme der Weltbankpolitik offenlegt, deren Politik darauf abzielt, die Risiken für die Institution und ihre Nicht-Kreditnehmer-Mitglieder auf Kosten der in Not geratenen Entwicklungsländermitglieder zu minimieren; 18. stelt tot zijn grote verontrusting vast dat de Wereldbank
als gevolg hiervan niet kon voorzien in de behoeften van een aantal door de crisis
bijzonder kwetsbaar geworden landen die niet voldoen aan de criteria van de Internationale Bank voor herstel en ontwikkeling (IBRD) of de Internationale Ontwikkelingsassociatie (IDA) of toewijzingsmodellen waarvoor kredietwaardigheid en een "bewijs van goed gedrag" vereist zijn; is van oordeel dat deze discrepantie bij de financi
...[+++]ering aantoont dat er een fundamenteel probleem is met het beleid van de Wereldbank, die kennelijk streeft naar een minimaal risico voor zichzelf en haar niet-lenende leden, hetgeen ten koste van de behoeftige ontwikkelingslanden gaat;