Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission trifft alle zweckdienlichen Vorkehrungen
Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen
Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen
Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen
Gewerkschaftsrechtliche Regelungen
Regelungen für den Kundendienst planen
Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen
Technische Regelungen

Vertaling van "regelungen trifft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Regelungen, die den in der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen festgelegten Regelungen gleichwertig sind

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling




Massnahmen,die der Mitgliedstaat auf oberster Verwaltungsebene trifft

maatregelen die de Lid-Staat op het niveau van de centrale administratie treft


die Kommission trifft alle zweckdienlichen Vorkehrungen

de Commissie neemt alle initiatieven dienstig om ...


Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen | Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen | Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen | Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


gewerkschaftsrechtliche Regelungen

regelgeving rond vakbonden | vakbondsregelgeving


Regelungen für den Kundendienst planen

afspraken na verkoop maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Eingriffe finden innerhalb einer Stunde nach dem Unfall statt; - während der gesamten Dauer der Aktivitäten in der entfernten Präventivzone bleiben ein zugelassenes Labor und ein Probenahmeteam ständig verfügbar, um nach dem Eingreifen des Einsatzteams erforderliche Boden- oder Wasseranalysen vorzunehmen, um das Vorhandensein einer eventuellen Restverschmutzung zu erfassen; - der Veranstalter trifft alle nützlichen Maßnahmen, um die an der Veranstaltung beteiligten Personen und die Teilnehmer an der Motorsportaktivität über die Art der Präventivzonen für die Wasserentnahme, die Maßnahmen bei Unfällen und die in diesen Zonen ...[+++]

Die interventies vinden plaats binnen een uur na het ongeval; - tijdens de hele duur van de activiteiten in een afgelegen voorkomingsgebied, blijven een erkend laboratorium en een monsternemingsploeg permanent inzetbaar om na de tussenkomst van de interventieploeg elke vereiste analyse van de bodems of de wateren uit te voeren en vast te stellen of er een residuële verontreiniging is; - de organisator treft alle nuttige maatregelen om de leden van de organisatie en de deelnemers aan de motorsportactiviteit te informeren over en te s ...[+++]


Sie trifft die erforderlichen Maßnahmen zur Durchführung und Einhaltung der europäischen Regelungen, die die verschiedenen Systeme decken.

Ze treft de nodige maatregelen voor de uitvoering en de naleving van de Europese regelgevingen die de verschillende systemen dekken.


7. Das Gemeinsame Unternehmen ECSEL trifft alle erforderlichen Maßnahmen, einschließlich der Überprüfung der Förderfähigkeit der Kosten, damit der aus öffentlichen Mitteln stammende Teil der Förderung nach den in Klausel 17 Absätze 3 und 4 genannten Regelungen an die betreffenden Teilnehmer ausgezahlt wird.

7. De gemeenschappelijke onderneming ECSEL neemt alle nodige maatregelen, waaronder de verificatie van de ontvankelijkheid van de kosten, voor de betaling van overheidsmiddelen aan de verschillende deelnemers overeenkomstig het bepaalde in bepaling 17, leden 3 en 4.


Ich will betonen, dass diese Praktiken bereits durch die Richtlinie 114 aus dem Jahr 2006, die sich zu irreführender und vergleichender Werbung äußert und Regelungen trifft, und durch Rechtsschutzvorschriften in verschiedenen Mitgliedstaaten zur Betrugsbekämpfung verboten sind.

Ik wil graag benadrukken dat dergelijke praktijken op grond van Richtlijn 2006/114/EG inzake misleidende reclame en vergelijkende reclame en op grond van de wetgeving inzake de fraudebestrijding in de diverse lidstaten, reeds verboden zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus Gründen der Rechtssicherheit und Klarheit sollten alle relevanten Begriffe, für die die Verordnung Regelungen trifft, in Artikel 3 „Begriffsbestimmungen“ mit aufgenommen werden.

Met het oog op rechtszekerheid en duidelijkheid moeten alle relevante begrippen waarvoor in deze verordening regelingen worden getroffen, in artikel 3 “Definities” worden opgenomen.


Die Kommission trifft die verwaltungsmäßigen Regelungen, die erforderlich sind, um den Übergang zwischen den Maßnahmen, die aufgrund des Beschlusses Nr. 1786/2002/EG getroffen wurden, und den aufgrund des Programms durchzuführenden Maßnahmen sicherzustellen.

De Commissie stelt de nodige administratieve maatregelen vast om de overgang tussen de bij Besluit nr. 1786/2002/EG vastgestelde maatregelen en de in het kader van het programma uit te voeren maatregelen te verzekeren.


Wie Sie in Ihren Ausführungen erwähnt haben, trifft die EU bereits gesetzliche Regelungen, aber Sie haben auch angedeutet, dass diese Regelungen als Grundlage herangezogen werden könnten.

Zoals u in uw opmerkingen aanstipte, beschikt de EU al over wetgeving op dit punt, maar u suggereerde ook dat die wetgeving als basis gebruikt zou kunnen worden.


Der « GRD » trifft die notwendigen Massnahmen, die die Beseitigung der Gasverluste und der Explosionsrisiken zum Zweck haben, um eine optimale technische Sicherheit zu sichern, so wie sie sich aus den anwendbaren Gesetzgebungen und Regelungen ergeben.

Hij treft de maatregelen die een optimale technische veiligheid waarborgen ten einde gaslekkages en ontploffingen te voorkomen, zoals die voortvloeien uit de toepasselijke wetgevingen en reglementen.


3° er trifft alle Entscheidungen in den Angelegenheiten, die nicht mit den Regelungen verbunden sind, für welche das Statut der Beamten der Region der Wallonischen Regierung eine Befugnis gewährt hat;

3° het neemt alle beslissingen in andere aangelegenheden dan de reglementaire waarvoor het statuut van de gewestelijke ambtenaren een bevoegdheid aan de Waalse Regering verleent;


Dies ist der Fall, wenn die Einfuhren entweder unmöglich gemacht oder schwieriger und kostspieliger gegenüber dem Absatz der inländischen Erzeugung gestaltet werden, ohne daß dies erforderlich ist, um eine Zielsetzung zu erreichen, die im Rahmen der den Mitgliedstaaten durch den Vertrag belassenen Befugnis bleibt, Handelsregelungen zu erlassen ; dies ist insbesondere der Fall, wenn ein solches Ziel ebenso gut durch ein anderes Mittel erreicht werden kann, das den Warenaustausch am wenigsten behindert ; dies trifft auch zu, wenn die s ...[+++]

Overwegende dat zulks het geval is wanneer de invoer hetzij onmogelijk , hetzij moeilijker of duurder wordt gemaakt dan de afzet van de nationale produktie , zonder dat zulks noodzakelijk is om een doel te bereiken dat binnen het kader blijft van de door het Verdrag aan de Lid-Staten gelaten bevoegdheid om handelsregelingen te treffen ; dat zulks met name het geval is wanner het zelfde doel door een ander middel kan worden bereikt dat het handelsverkeer minder belemmert ; dat zulks eveneens het geval is wanneer de beperkende invloed op het vrije verkeer van goederen , die uit zulke wettelijke regelingen voortvloeit , in geen verhouding ...[+++]


w