Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelungen in meinem eigenen mitgliedstaat derzeit » (Allemand → Néerlandais) :

den Grundsatz der Inländerbehandlung bei der Besteuerung und innerstaatlichen Regelungen, gemäß dem jedes WTO-Mitglied die Erzeugnisse eines anderen Mitgliedstaats steuerlich und bei der Anwendung der innerstaatlichen Regelungen nicht weniger günstig behandelt als seine eigenen Erzeugnisse.

het beginsel van nationale behandeling op het gebied van nationale belastingheffing en regelgeving: ieder WTO-lid behandelt producten van een ander lid op het gebied van belasting en binnenlandse regelgeving niet ongunstiger dan zijn eigen producten.


Obwohl dies meiner Meinung nach kein wirklich bedeutendes Thema in meinem eigenen Mitgliedstaat ist – da wir nicht vorhaben, dem Euro beizutreten, und die damit zusammenhängenden Strafzahlungen für uns nicht gelten –, handelt es sich um ein äußerst schwieriges und umstrittenes Thema in vielen Ländern, auch in denen, die beitreten möchten.

Hoewel dit volgens mij geen ontzettend belangrijke kwestie in mijn eigen lidstaat is – aangezien wij niet van plan zijn om ons bij de euro aan te sluiten en eruit voortvloeiende boetes niet op ons van toepassing zijn – is het in vele landen een buitengewoon moeilijke en omstreden kwestie, met inbegrip van de landen die van plan zijn om zich aan te sluiten.


In meinem eigenen Mitgliedstaat, Irland, gibt es Bedenken, dass sich, wenn wir diese Kriterien in der Atlantikregion anwenden, Probleme für die Landwirte in dieser Gegend ergeben könnten.

In mijn eigen lidstaat, Ierland, maakt men zich zorgen over de problemen die deze criteria, als ze worden toegepast, zouden kunnen opleveren voor boeren in de Atlantische regio.


In meinem eigenen Mitgliedstaat, Irland, gibt es Bedenken, dass sich, wenn wir diese Kriterien in der Atlantikregion anwenden, Probleme für die Landwirte in dieser Gegend ergeben könnten.

In mijn eigen lidstaat, Ierland, maakt men zich zorgen over de problemen die deze criteria, als ze worden toegepast, zouden kunnen opleveren voor boeren in de Atlantische regio.


Ich glaube schon, dass einigen Delegationen, vielleicht sogar meiner eigenen und meinem eigenen Mitgliedstaat, noch das eine oder andere ins Stammbuch geschrieben werden muss.

Naar mijn idee moet ik dat onderwerp aan een aantal delegaties, zelfs aan mijn eigen delegatie en lidstaat, nog eens duidelijk uitleggen.


Derzeit leben nur 3,1 % der EU-Erwerbsbevölkerung in einem anderen Mitgliedstaat als dem eigenen.

Momenteel woont slechts 3,1 % van de EU-beroepsbevolking in een andere lidstaat dan die van de eigen nationaliteit.


Leider sind diese Regelungen in meinem eigenen Mitgliedstaat derzeit noch weitgehend Theorie, denn in den letzten vier Jahren durften keine lebenden Rinder aus dem Vereinigten Königreich exportiert werden.

Mag ik tevens opmerken dat deze bepalingen op dit moment voor mijn eigen lidstaat voor een groot deel helaas alleen in theorie gelden omdat wij de laatste vier jaar geen levende runderen hebben mogen uitvoeren uit het Verenigd Koninkrijk.


Diese Zuständigkeit wird auf der geeigneten territorialen Ebene gemäß den eigenen institutionellen Regelungen jedes Mitgliedstaats und gemäß dieser Verordnung wahrgenommen.

Deze uitvoering vindt plaats op het passende territoriale niveau, met inachtneming van de institutionele regelingen van elke lidstaat en deze verordening.


Die Europäische Kommission hat beschlossen, das Problem der Regelungen für Zusatzrenten anzugehen, die die Mobilität von Arbeitnehmern in der EU behindern, wenn sie in einem anderen Mitgliedstaat eine Arbeit aufnehmen wollen, oder auch, wenn sie innerhalb ihres eigenen Mitgliedstaats eine andere Beschäftigung antreten.

De Europese Commissie heeft besloten het probleem van de voorschriften betreffende aanvullende pensioenen aan te pakken die een belemmering vormen voor de mobiliteit van werknemers in de EU als zij in een andere lidstaat gaan werken of zelfs als zij in hun eigen lidstaat van baan veranderen.


Wendet ein Mitgliedstaat für die eigenen Staatsbürger Vorschriften an, die weniger günstig sind als die Bestimmungen der Richtlinie, so könnte sich die Rechtsstellung von Drittstaatsangehörigen in diesem Mitgliedstaat – für dessen eigene Bürger diesbezüglich weniger günstige Regelungen gelten – nach Erwerb der Staatsangehörigkei ...[+++]

Indien een lidstaat op zijn eigen onderdanen regels toepast die minder gunstig zijn dan die van de richtlijn, zou de wettelijke status van onderdanen van derde landen erop kunnen achteruitgaan nadat zij de nationaliteit hebben verworven van een lidstaat die op dit punt minder gunstige regels op zijn onderdanen toepast.


w