Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ergeben
Gewerkschaftsrechtliche Regelungen
Regelungen für den Kundendienst planen
Resultate ergeben
Resultate zeitigen
Technische Regelungen
Zu Resultaten führen

Vertaling van "regelungen ergeben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Regelungen, die den in der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen festgelegten Regelungen gleichwertig sind

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling




Maßnahmen weiterverfolgen, die sich aus Inspektionen von Eisenbahneinrichtungen ergeben

acties die voortkomen uit inspecties van spoorwegfaciliteiten opvolgen


Resultate ergeben | Resultate zeitigen | zu Resultaten führen

resultaten opleveren


Ausgaben, die sich zwingend aus den Verträgen ergeben

uitgaven welke verplicht voortvloeien uit de verdragen


gewerkschaftsrechtliche Regelungen

regelgeving rond vakbonden | vakbondsregelgeving


Regelungen für den Kundendienst planen

afspraken na verkoop maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 191 - Der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich das Wohnungswesen und die Energie gehören, wird dazu befugt, Maßnahmen zu treffen, um ab dem 1. Januar 2015 die Modalitäten zur Aussetzung der Gewährung und Zulässigkeit der Prämien zu bestimmen, die sich aus den folgenden Regelungen ergeben:

Art. 191. De Minister bevoegd voor Huisvesting en Energie wordt ertoe gemachtigd om maatregelen te nemen met het oog op de schorsing vanaf 1 januari 2015 en op de bepaling van de modaliteiten in verband met de schorsing van de toekenning en het in aanmerking nemen van de premies die uit de volgende reglementeringen voortvloeien :


2. Die Beihilfe nach Absatz 1 wird in Form eines jährlichen als Anreiz gewährten Betrags entsprechend der Höhe der Fixkosten, die sich aus der Teilnahme an den unterstützten Regelungen ergeben, für eine Dauer von höchstens fünf Jahren gewährt.

De steun uit hoofde van lid 1 wordt gedurende maximaal vijf jaar verleend in de vorm van een jaarlijkse financiële stimulans waarvan het niveau wordt bepaald op basis van de hoogte van de vaste kosten die zijn gemoeid met deelneming aan de regelingen waarvoor de steun wordt verleend.


2. Die Unterstützung wird in Form eines jährlichen als Anreiz gewährten Betrags entsprechend der Höhe der Fixkosten, die sich aus der Teilnahme an den unterstützten Regelungen ergeben, für eine Dauer von höchstens fünf Jahren gewährt.

2. De steun wordt gedurende maximaal vijf jaar verleend in de vorm van een jaarlijkse financiële stimulans waarvan het niveau wordt bepaald op basis van de hoogte van de vaste kosten die zijn gemoeid met deelneming aan de regelingen waarvoor de steun wordt verleend.


2. Die Unterstützung wird in Form eines jährlichen als Anreiz gewährten Betrags entsprechend der Höhe der Fixkosten, die sich aus der Teilnahme an den unterstützten Regelungen ergeben, für eine Dauer von höchstens fünf Jahren gewährt.

2. De steun wordt gedurende maximaal vijf jaar verleend in de vorm van een jaarlijkse financiële stimulans waarvan het niveau wordt bepaald op basis van de hoogte van de vaste kosten die zijn gemoeid met deelneming aan de regelingen waarvoor de steun wordt verleend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die Förderung nach Absatz 1 wird in Form eines jährlichen als Anreiz gewährten Betrags entsprechend der Höhe der Fixkosten, die sich aus der Teilnahme an den unterstützten Regelungen ergeben, für eine Dauer von höchstens fünf Jahren gewährt.

3. De steun uit hoofde van lid 1 wordt gedurende maximaal vijf jaar verleend in de vorm van een jaarlijkse financiële stimulans waarvan het niveau wordt bepaald op basis van de hoogte van de vaste kosten die zijn gemoeid met deelneming aan de regelingen waarvoor de steun wordt verleend.


N. in der Erwägung, dass das Wissen über die möglichen Gesundheits- und Umweltauswirkungen von Nanomaterialien, wenn man die sehr rasche Entwicklung auf diesem Gebiet bedenkt, einen bedeutenden Rückstand gegenüber den Marktentwicklungen aufweist, woraus sich grundlegende Fragen nach der Fähigkeit der gegenwärtigen rechtlichen Regelungen ergeben, in "Realzeit" neu aufkommende Technologien wie z.B. die mit Nanomaterialien zusammenhängenden, zu bewältigen,

N. overwegende dat kennis over de potentiële gezondheids- en milieueffecten van nanomaterialen sterk achterblijft bij het tempo van de snelle marktontwikkelingen bij nanomaterialen, en derhalve vragen oproept over het vermogen van de bestaande regels om in 'real time' met nieuwe technologieën zoals nanomaterialen om te gaan,


Der « GRD » trifft die notwendigen Massnahmen, die die Beseitigung der Gasverluste und der Explosionsrisiken zum Zweck haben, um eine optimale technische Sicherheit zu sichern, so wie sie sich aus den anwendbaren Gesetzgebungen und Regelungen ergeben.

Hij treft de maatregelen die een optimale technische veiligheid waarborgen ten einde gaslekkages en ontploffingen te voorkomen, zoals die voortvloeien uit de toepasselijke wetgevingen en reglementen.


Die Beihilfe wird in Form eines jährlichen als Anreiz gewährten Betrags entsprechend der Höhe der Fixkosten, die sich aus der Teilnahme an den unterstützten Regelungen ergeben, für eine Dauer von höchstens fünf Jahren gewährt.

wordt gedurende ten hoogste vijf jaar toegekend in de vorm van een jaarlijkse financiële stimulans waarvan het niveau wordt bepaald op basis van de hoogte van de vaste kosten die zijn gemoeid met deelneming aan de regelingen waarvoor de steun wordt verleend.


G. in der Erwägung, dass die wichtigsten Schranken im Dienstleistungsmarkt einschließlich Beschränkungen des Rechts auf Freizügigkeit und auf Niederlassung festgestellt wurden, von denen sich viele aus nationalen, regionalen und lokalen Regelungen ergeben,

G. overwegende dat in de dienstenmarkt nog vele belangrijke hindernissen voor het recht van vrij verkeer en vestiging bestaan, die vaak voortvloeien uit nationale, regionale en lokale regelgeving,


Im Zusammenhang mit Vorschlägen für die Verbesserung der bestehenden Regelungen ergeben sich jedoch weitreichendere Überlegungen, die auch für die Richtlinie 89/48/EWG von Bedeutung sind.

De kwestie van voorstellen ter verbetering van de bestaande voorschriften geeft echter ook aanleiding tot overwegingen op een breder terrein die tevens relevant zijn voor Richtlijn 89/48/EEG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelungen ergeben' ->

Date index: 2023-07-08
w