Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parallelübereinkommen

Traduction de «regelungen entgegengewirkt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parallelübereinkommen | Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können

Overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrusting en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen | Parallelle Overeenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit den Maßnahmen des ersten Schwerpunktbereichs, der Unterstützung der Institutionalisierung, soll insbesondere der Verzögerung bei der Umsetzung der Mercosur-Regelungen in das nationale Recht der Mitgliedstaaten und deren Anwendung entgegengewirkt werden.

De eerste prioriteit is de versterkte institutionalisering van de Mercosur zodat met name de vertraging bij de invoering en de toepassing van zijn wetgeving door zijn lidstaten kan worden weggewerkt.


Wir müssen beschließen, dass Dumping and Produktionsverlagerungen mit konkreten Regelungen entgegengewirkt werden muss, denn sie haben nichts mit Wettbewerb und dem Markt zu tun, sondern unterminieren in Wahrheit den sozialen Zusammenhalt und bürden uns allen unsagbare Kosten auf.

Wij moeten het besluit nemen om met concrete regels de strijd aan te binden tegen dumping en bedrijfsverplaatsingen: die hebben namelijk niets te maken met concurrentie en de vrije markt, maar vormen juist een bedreiging voor de sociale cohesie, waarbij torenhoge kosten op ons worden afgeschoven.


Derartigen Bedenken kann mit Governance-Regelungen entgegengewirkt werden.

Governance codes kunnen hier een uitweg bieden.


Diesen Risiken muss mit klaren gemeinschaftlichen Regelungen entgegengewirkt werden.

Met duidelijke communautaire regelgeving moeten deze risico's worden voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diesen Risiken muss mit klaren gemeinschaftlichen Regelungen entgegengewirkt werden.

Met duidelijke communautaire regelgeving moeten deze risico's worden voorkomen.


Derartigen Bedenken kann mit Governance-Regelungen entgegengewirkt werden.

Governance codes kunnen hier een uitweg bieden.


Mit den Maßnahmen des ersten Schwerpunktbereichs, der Unterstützung der Institutionalisierung, soll insbesondere der Verzögerung bei der Umsetzung der Mercosur-Regelungen in das nationale Recht der Mitgliedstaaten und deren Anwendung entgegengewirkt werden.

De eerste prioriteit is de versterkte institutionalisering van de Mercosur zodat met name de vertraging bij de invoering en de toepassing van zijn wetgeving door zijn lidstaten kan worden weggewerkt.




D'autres ont cherché : regelungen entgegengewirkt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelungen entgegengewirkt werden' ->

Date index: 2024-07-22
w